中國書信禮儀
06-02
第一章 書 信我國歷史文化悠久,是有名的禮儀之邦,人們的社會產交往和思想感情交流,大多通過一定的禮儀形式和一定的文化活動方式來進行。在實際生活中,每個人都經常使用到一系列的應用文,如傳統的書信、名片、柬貼、啟事、題詩題詞、對對聯等,現代的如電報、傳真、特快專遞、電子郵件等。這些應用寫作包含著豐富的禮儀內容,具有中華民族濃厚的文化色彩。第一節 書信簡述書信是一種向特定對象傳遞信息、交流思想感情的應用文書。「信」在古文中有音訊、消息之義,如「陽氣極於上,陰信萌乎下」(揚雄:《太玄經·應》);另外,「信」也有託人所傳之言可信的意思,不論是託人捎的口信,還是通過郵差郵遞的書信,以及近年出現的郵寄錄音帶、錄像帶、電子郵件等都具有這種含義。用語言文字向特定對象傳遞信息和進行思想感情交流的信,一是有運用文字述說事情原委和表達自己思想感情的能力;二是具備相應的書寫工具;三是有人進行傳遞。親筆給親戚朋友寫信,不僅可以傳達自己的思想感情,而且能給受信人以「見字如面」的親切感;科技不斷進步,又相繼出現了電話、電報、郵寄錄音帶、錄像帶、電子郵件等交流信息的手段,可以預見,未來電子郵件這一新興的手段會被越來越多的人運用。隨著社會的發展,人與社會的關係也在進行重新建構,書信的運用除傳統用法,即公函私函之外,一個新的發展動向便是原先私函類中因為個人需要而向政府機構、企事業單位、知名學者等個人所發的事務性的信件,這一類信件的使用量逐漸增多,值得注意。我們將其稱為個人公文。二、書信的構成書信由箋文積封文兩部分構成。箋文即寫在信箋上的文字,也就是寄信人對收信人的招呼、問候、對話、祝頌等等。箋文是書信內容的主體,書信的繁簡、俗雅及至其他方面的風格特徵,幾乎都由內容主體決定。封文即寫在信封上的文字,也就是收信人的地址、姓名和寄信人的地址、姓名等等。封文是寫給郵遞人員看的,使郵遞人員知道信從哪裡來,寄往哪裡去;萬一投遞找不到收信人,還能將信退給寄信人。完整的書信應該是箋文封文俱全,並且將箋文裝入寫好封文的信封內,然後將口封好付寄的。三、書信的寫法書信雖然是一種個人性很強的運用文,寫法上也比較靈活,但書信還是應該遵循一定的要求,最基本的可概括為以下二點:(—)必須合乎規範書信寫作規範突出地表現為兩個方面,一是書寫格式的規範,二是書信語言的禮儀規範,這兩種規範都必須嚴格遵守,否則就會出亂子,鬧笑話。(二)言之有物,通情達理「信」字本身含有信任之義,這要求書信不論寫給誰看,所述之事都要實在,所表之情都要率真,所講之理都要通達。第二節 書信箋文的寫作一、信箋的款式現在通常使用的信箋有橫豎兩種款式。豎式信箋,又稱中式信箋,是我國傳統的信箋款式。豎式信箋的選用有日漸減少的趨勢,尤其是青少年中,已很少使用,但是在年長者的書信往來中還常常使用,在港、台等地區及海外僑胞的中文書信中,豎式信箋仍使用很普遍。橫式信箋,又稱「西式」信簽,是今天常用的款式。二、箋文的結構及其寫作規範箋文實際上是一種書面談話,既然是談話,就要先向談話對象打招呼,打招呼要講禮貌;接著要說兩句對對方表示尊重成親愛的話;接下來要有幾句應酬語自然地引出談話的正題;再接下來才是正文;正文完了之後,還要說上幾句結束談話的應酬語;然後向受信人報自稱並署名;最後寫明談話的時間。就總體來講,箋文的結構如下表所示:箋文結構首部稱謂提稱語啟事敬語開頭寒暄語中部五、正文尾部六、結尾應酬和敬語七、問候祝頌八、自稱、署名、禮告敬辭、時間(也可加寫信地點)九、附候與補述(—)稱謂稱謂,是寄信人對受信人的稱呼,它表示雙方的關係,在信箋第一行起首的位置書寫。我國習俗素來重視人倫、名分,所以,在交際活動中應該特別重視稱謂妥當,寫信時尤其如此。箋文中的稱謂包括名字(或號)、公職位、私關係(包括血統關係及親戚關係)、尊詞等等。上述四者,在有的信中單獨使用,如「主席」、「媽媽」、「大哥」、「爺爺」等;在有的信中則兩項聯合使用,如「希哲老師」、「母親大人」、「王濤先生」、「春生兒」等等。在實際使用中,四者如何結合,值得注意。1.關於名、字、號的選用受信人是晚輩,信可以稱名。除此以外,凡有字型大小的,都要稱「字」或「號」;也可以從受信人的字型大小中選一個字,下面加一個「公」或「翁」、「老」等。依照習俗,對名、字、號的選用有下列原則:對兒女稱名不稱字型大小;稱學生可稱字,也可稱名或號。對尊親不稱名號,直寫表示關係的稱呼,有的在稱呼下加尊詞「大人」。對尊長以稱字型大小為敬,字型大小下加書職位、稱呼或尊詞。2.關於公職位稱謂的選用公職位,即在社會(包括國家機關,社會企、事業單位及社會團體、企業公司等)中的職務、職稱、地位。如主席、總理、部長、局長、校長、主任、經理、董事、會長、秘書長、理事等等。如果受信人有過兩種以上的職務(或職銜),甚至同時身兼數職,這就需要選擇一個適當稱呼。選擇的原則是視書信內容與受信人的哪個職位關係密切。如受信人從前是寄信人的老師,現在當了局長,而寄信人的書信重點敘師生情意,那麼這封信的稱謂就應以表示師生關係為宜。在此需要說明的是,中國人的社交禮儀十分重視師生、同學、同鄉等早年的情誼,民間習俗無論對方職位、境遇有何變遷均以早年交情為重點,如上例中的受信人雖然是局長,但因為曾經有過師生關係,寫信人哪怕是公事,選用「老師」作為公職稱謂的習俗依然十分流行。3.關於私關係稱謂的選用所謂私關係的稱謂,即表示發信人與受信人之間在家族、親戚、世交領域內相互關係的稱呼。如祖父母、曾祖父母、父母親、叔、伯、兄、弟、姐、妹、姑、舅、姨、岳父母、內兄、內弟、外祖父母、世伯、世侄等。對上述這些稱呼選用的原則有二:一是確切表示受信人與發信人之間的關係;二是要合於習俗,令受信人感到自然、親切。Sxfw002家族關係稱謂表稱呼對象稱呼(稱謂)對此自稱對他人稱其家族中人對他人稱自己家族中人父 父親的 母父 祖 母兒 孫 女父 令祖 母父 家祖 母父 父親的伯(叔)母父 伯(叔)祖母兒 侄孫 女父 令伯(叔)祖母父 家伯(叔)祖母父 生養母父親 母男(或兒)女兒尊 令堂父(嚴、尊) 家母(慈)兄 父親的嫂父 伯母兒 侄女父 令伯母父 家伯母弟 父親的媳叔父嬸母兒 侄女叔父 令嬸母叔父 家嬸母兄(哥)兄妻兄 哥(或某) 嫂 嫂弟妹兄 令嫂兄 家嫂弟弟妻弟 弟 (或某)弟妹 妹兄姊、姐弟 令弟妹弟 舍弟妹姊(姐)妹姊(姐) 姐 (或某)妹 妹弟妹姊 令妹家姊舍妹丈夫夫子(或夫君)某某(單稱名或字)妻某某(單稱名或字)某先生(或尊夫君)外子妻子吾妻(或賢妻)某某(單稱名或字)夫某某(單稱名或字)尊夫人 嫂內子(人)子女兒 兒 吾 (或某某)女 女父母郎(或公子) 令媛(或愛)兒 小女子 兄(弟)女侄(或侄兒)侄女伯(叔)父姑 母侄 令侄女侄舍侄女子 兒子的女兒 孫 兒孫(或某某)女 孫女父 祖母孫 令孫女孫 小孫女子 侄兒的女孫 賢侄孫女祖 伯(叔)祖母孫 令侄孫女侄 舍侄孫女兒侄 媳孫某某 賢媳(或 )某某兒父 伯(叔)祖母兒 令侄 媳媳兒 小侄 媳孫父 丈夫的 親母公 父(或 親) 婆 母媳(或兒)公 令婆公爹 家婆母父 丈夫的伯(叔)母父(翁) 伯(叔)母(或嬸母)侄媳父(翁) 令伯(叔)母(姑)父(翁) 家伯(叔)母(姑)註:1、對他人稱自己家族中已故的尊輩,將「家」字換成「先」字,如先祖父(或先祖考)、 先祖母(或先祖妣)、先父(或先考、先嚴),先母(或先妣、先慈)、先兄、先姊;2、對他人稱自己家族中的平輩或晚輩,將「舍」字換成「亡」字,如亡夫、亡妻、亡弟、亡妹等;3、稱他人時加賢、愛等詞,自稱時加愚;表格中的「某某」代字或號。Sxfw003親戚關係稱謂稱呼對象稱呼(稱謂)對此自稱對他人稱其家族中人對他人稱自己家族中人姐(妹) 父親的 姐(妹丈)母 姑丈侄(或內侄)侄女(內侄子)母 令姑 丈母 家姑 丈父 母親的母父 外祖母孫 外孫女父 令外祖母父 家外祖母兄(弟) 母親的嫂(弟媳)父 舅母甥 外甥女父 令舅母舅 家舅母姐(妹) 母親的姐(妹丈)母 姨丈甥 姨甥女父 令姨母父 家姨母伯(叔) 父親的表嫂(弟媳)父 表伯(叔)母侄 表侄女伯(叔) 令表伯(叔母)伯叔 家表伯(叔)母兄 母親的表嫂(弟媳)父 表舅母甥 表甥女舅 令表舅母舅 家表舅母父 妻子的 親母父 岳母子婿(或婿)岳 令岳母岳 家岳母父 妻子的伯(叔)母父 伯(叔)岳母侄婿岳 令伯(叔)岳母岳 家伯(叔)岳母父 兄(弟)的岳母公爹 姐(妹)的婆母父 姻伯(叔)母侄 姻侄女令親舍親父 兒子的岳母公 女兒的婆翁 親家母弟 姻愚妹翁 令親家母翁 敝親家母姊的丈夫 妹姊(姐)丈 妹弟 內兄妹 姨姊令姊(妹)丈家姊丈舍妹丈姑 兄家的 姨 嫂兄 表嫂弟 表妹兄 令表嫂兄 家表嫂兄 妻子的弟兄 兄 內 (或)弟 弟妹婿 姊兄 令內弟兄 敝內弟姊 妻子的 丈妹兄 襟弟兄 襟弟令僚婿敝連襟侄 妻子娘家侄女侄 賢內侄女姑丈侄 令內侄女侄 舍內侄女兒 女兒的女孫 賢外孫女父 外祖母孫 令外孫女孫 舍外孫女兒 姐妹的女甥 賢甥女舅 愚舅母甥 令外甥甥 舍甥女女兒的丈夫賢婿岳 愚岳母令婿小婿兒 表兄弟的女侄 賢表侄女伯(叔) 愚表伯母(叔母)侄 令表侄女侄 舍表侄女侄 姻親家的侄女侄 賢姻侄女愚令親舍親註:親戚中的姻伯、姻叔、姻兄、姻侄等,均指聯姻的親戚中無一定稱呼者,如弟兄的岳父母、內兄內弟、姐妹的公婆、姐妹丈夫的兄弟,乃至妻子的表兄弟等。Sxfw004師友世交關係稱謂稱呼對象稱呼(稱謂)對此自稱對他人稱其師友世交對他人稱自己師友世交父 老師的母公 太師母門下晚生老師(男老師)老師的妻子老師(或吾師)師母生(或學生、受業)業師 令師母業師 敝師母老師(女老師)老師的丈夫老師(或吾師)師丈(或某先生)生(或學生)業師 令師丈業師 敝師丈父 世交的叔(伯)母父 世叔(伯)母侄 世侄女兄 世交的姊兄 兄 世(或吾)姊 姊弟 弟 世(或吾)妹 妹令友敝友比自己年長的同學兄 學長(或學)姊弟 弟 學 (或)妹 妹貴同學敝同學比自己年幼的同學弟 學妹學兄 兄 (或)學姊 姊貴同學敝同學自己的學生弟 仁棣(或學 )妹小兄(或友生)愚姊令高足門人 敝學生註:世交中的平輩人,如果交情比較深,則稱吾兄(或某某兄)、吾姊(或某某姊)、某弟、某姊更為親近;世交中的叔伯之分,視雙方父母年齡大小而定。4.關於尊詞的選用尊詞是表示發信人對受信人的尊敬之情而附加的稱謂詞語,它在表示發信人與受信人的關係方面不表示很實在的內容,主要表示對受信人尊敬的感情和態度。以前貫用的尊詞如「大人」等,國內現在很少用了,一般直呼表示關係的稱謂即可。但需要說明的是,在台、港、澳和海外華人中,傳統用法依然流行。現在常用的尊詞有「同志」、「先生」、「女士」、「吾兄」、「仁兄」等等。尤其是「先生」,用得極為普遍,彈性極大,對沒有適當稱呼的受信人,用「先生」稱呼他,一般不會錯。「吾兄」、「仁兄」普遍用於對平輩的尊稱。關於稱謂的知識與選用的學問,不僅在書信中需要,在其他禮儀性的應用寫作中都需要。對於重人倫、講名分的中國人來講,稱謂之說是一個不小的文化系統,上表家族關係稱謂表、親戚關係稱謂、師友世交關係稱謂可使人一目了然地看出人倫間各種關係的稱人和自稱。(二)提稱語提稱語是用來提高稱謂的語詞。有的提稱語除提高稱謂之外,還有請受信人察閱此信的意思,如「賜鑒」、「青鑒」等。提高稱謂,也就是對受信人進行尊敬抬舉的意思,如「希聖老師尊鑒:」。我國傳統書信中常用的提稱語很多,使用時要特別注意與稱謂的配合。在禮儀簡化的現代生活中,提稱語常常被省略。省略提稱語後,在稱謂下加冒號「:」,如「希聖老師:」。Sxfw005書信中請察閱敬語應用對象常 用 敬 語尊長尊鑒、賜鑒、鈞鑒、崇鑒師長尊鑒、台鑒平輩台鑒、大鑒、惠鑒晚輩青鑒、青覽、收覽政界鈞鑒、台鑒、勛鑒女性芳鑒、淑鑒、懿鑒(年高者)夫婦儷鑒宗教道鑒Sxfw006常用禮告敬語應用對象常 用 敬 語直系尊親謹稟、敬稟、叩稟、叩上上輩謹上、敬上、拜上、敬啟、謹啟、謹上、謹肅、肅上平輩敬啟、拜啟、謹白、上晚輩手書、手諭、字、示Sxfw007傳統稱謂敬語應用對象常 用 敬 語祖父母、父母膝下、膝前長輩尊前、尊右、尊鑒、慈鑒、賜鑒老師函下、帳下、左右、吾師兄弟、姐妹手足平輩閣下、足下、台右、台鑒、惠鑒、大鑒、執事、同志平輩年幼者青覽、青盼、如握、如晤、如見、如面同學研右、硯席、文幾小輩知悉、見悉、閱悉、親閱、親覽、收回、收覽長輩女性懿鑒、懿座平輩女性妝閣、妝次、綉次文人史席、著席、撰席新進英鑒、偉鑒、台席(三)啟事敬辭啟事敬辭,即表示開始敘說事理的敬辭。常見的啟事敬辭「敬稟者」,意思是說:「我恭敬地稟告的事情如下。」Sxfw008傳統啟事用語應用對象常 用 語祖父母、父母及上級叩稟者 叩肅者 謹稟者 謹肅者 敬稟者 敬肅者尊長謹啟者 敬啟者 茲肅者通常使用啟者 茲啟者 逕啟者請求時使用敬懇者 敬托者 茲懇者喪家訃告時使用哀啟者(四)開頭應酬語開頭應酬語是在述說正事之前,寫幾句問候、寒暄之類的話,以導引正事。開頭應酬語屬客套話,現在大多用「您好」,然後連接正文。現代禮儀簡捷明快,但卻過於單調,傳統禮儀雖然繁雜,但自有一番人倫親情,詳見下表,相信達者在二者之間可以找到一種文化的延續。Sxfw009傳統寒暄用語分 類常 用 語人事敘別用於父母自違慈訓,倏忽經旬。 叩別尊顏,已逾數月用於尊長揖別尊顏,瞬經匝月。 不瞻光霽,數月於茲。疏逖德輝,忽經一捻。 睽違道範,荏苒數年。用於師長不坐春風,倏經旬日。 奉違提訓,屈指月余。不親講席,瞬已經年。 疏奉教言,寒喧幾易。用於平輩不奉清談,忽將一月。 揖別丰標,瞻圓幾度。不親乏宇,裘葛已更。 睽違丰采,數易春秋。用於女性不親懿表,瞬已浹旬。 奉違閨範,倏爾逾時。自隔壺儀,年華如駛。 憶別芳顏,星霜幾換。用於文官不瞻福曜,又復經旬。 睽違鈞宇,萱莢屢新。拜逖鈞顏,倏將一載。用于軍官自違幕府,蟾月幾圓。 不瞻旌節,忽已經年。自共事而別某地共事,長荷雲情,別來星序頻移,未由一晤。自同學而別憶自某校研摩,獲親麈海,別後山川間隔,時序頻遷。自送行而別憶昔行旌遠指,趨送長途,別來物換星移,幾經屈指。自迎接而別憶某停車某市,荷蒙握手言歡,別後歲秩遷流,不覺星霜幾易。承送行而別憶某驅車某處,荷承把袂流連,別後天各一方,彼經停雲兩地。承賜物而別憶某地握手,暢敘情懷,別時依依不捨,荷以厚儀相貺,至令篆腑,感何可言。承賜餞而別昔日把晤,盛意頻叨,臨賦驪歌,復承賜宴,離人未散,早已心鐫。節令敘別自春別及夏東風握別,倏屆朱明。 憶風雨別離,正綠野人耕之候,乃光陰迅轉,目下已是碧荷藕熟之時。自春別至秋知已闊別,春復徂秋。 賦別離於昔日,楊柳依依,數景物於今晨,蒹葭采采。自春別至冬春初話別,倏忽歲寒。 鳥弄春園,折楊柳而握別,驛馳冬嶺,撫梅萼以增懷。自夏別至秋麥天一別,容易秋風。 昔聽蟬鳴青槐,方攄別意,今睹鴻飛紫塞,頓起離思。自夏別至冬不通聞問,經夏涉冬。 炎日當空,方賦離情於涼館,寒風吹沼,忽牽別恨於灞橋。自秋別至冬自經判袂,秋去冬來。 玉露初凝,邇日別離不舍,雪梅將綻,今宵感概偏多。地點敘別自京中分別憶京華把袂,飫聆麈談,明月清風,至今在目。自省會分別憶於某省會聚首,快我私衷,自賦河梁,又經久別。自縣城分別相聚邑中,時親教益,自經握別,離索殊增。自鄉中分別奔走四方,久離鄉井,從此遠隔,頓覺闊疏。自他鄉分別憶自某鄉把晤,同馨情懷,分別以來,徒深饑渴。自旅館中分 別昔日旅邸聚談,疊荷殷殷關注,嗣認睽違兩地,頓覺歲序推移。自火車上分 別憶昔日邂逅相遇於車上,接領教言,別後卻山河遠隔,不覺數年。自船上分別自同舟某地,借挹蘭芳,別後相違,寒暄數易。自近處分別不親淑度,倏忽邇時,咫尺相違,如遙百里。自遠處分別關河修阻,跋涉維艱,憶隔光儀,遞更節序。(五)正文正文是箋文內容的主體,也即書信所要說的事,所要論的理,所要敘的情。正文的寫作,除要求語言通順、條理清晰之外,還須注意措辭得體。書信敘事論理與一般文章不一樣,只要事真理直即可,須根據受信人的特點及發信人與受信人的特殊關係來進行措辭,這方面的要求無定格定式,都憑作者根據自己的理解、體會等全部交際經驗去處理。(六)結尾應酬語和結尾敬語寫信對人敘事論理,說完正事就結束,收得太急,顯得不太禮貌,因此要說上一兩句客氣話,就象平常至朋友家聊天,臨告辭之前需要說幾句過渡,完了再告辭。書信中如「臨書翹企,敬候佳音」、「因故遲復,請諒」、「恕不詳敘,望早日面談」等等。結尾應酬語的寫作原則與開頭應酬語同,須從正文內容引出,要簡捷自然,不落俗套。一般來講,從書信中心內容自然引出的結尾應酬語就比較活潑和諧。結尾敬語,敬告對方談話到此結束,與前段的啟事敬辭相呼應。前頭用「敬啟者」,後面「敬此」、「肅此」;如果前頭用「茲復者」,後面則用「專此」、「草此」之類。我國傳統的信函書札中結尾應酬語和結尾敬語很多,並且人們還在根據書信內容的需要不斷創新。Sxfw010傳統結尾應酬用語應用對象應用環境常 用 語長輩親友臨書謹肅寸稟,不盡下懷。肅此奉陳,不盡欲言。請教乞賜 指示,俾便遵循。幸賜 清誨,不勝銘感。請收伏祈 莞存。 伏望 哂納。候復乞賜 鈞復。 懇賜 鈞復。申悃肅此、敬此、肅此奉稟、肅此敬稟。保重寒流來襲,伏請 珍衛。寒暖不一,千祈 珍重。平輩親友臨書臨紙神馳,不盡欲言。 專此奉達,不盡所懷。請教乞賜 教言,以匡不逮。 如蒙不棄,乞賜 蘭言。請託如承 俯諾,實濟燃眉。 倘荷 通融,感激不盡。請收敬希 鑒納。 至祈 台收。候復幸賜好音,不勝感激。申悃特此奉聞。 草此。申復專此敬復。申賀敬申賀忱。 用申賀悃。申謝肅此敬謝。 用申謝忱。辭謝敬抒辭意。 敬達辭忱。感謝感荷 隆情,永誌不忘。 私衷銘感,何可直言。請鑒伏乞 鑒察。 伏祈 垂鑒。敬祈 明察。 並祈垂照。饋贈土產數包,聊申敬意。 附呈薄儀,聊申下悃。謹具芹獻,借祝 鶴齡。 薄具菲儀,用申賀敬。保重秋風多厲,珍重為佳。 暑氣逼人,諸祈自衛。弔唁恭陳唁意。 借申哀悃。居喪人節哀保重伏祈 節哀順變。 還乞 稍節哀思。(七)問候祝頌語書信中說完正事之後,向對方表示問候與祝頌,皆屬禮貌之舉。常見的問候祝頌語有很多,現代的如「向您全家問好」、「祝身體健康」、「祝你進步」、「祝你成功」等等。傳統的如給長輩寫信用「敬請×安」或「敬頌崇棋」;如果給平輩寫信,一般則用「即請大安」、「順頌時棋」,假如給晚輩寫信,只用「即頌」、「順問」即可。Sxfw011傳統請安用語應用對象常 用 語祖父母、父母敬叩金安 敬請福安尊長恭請福安 敬請康安 順請福履 順叩崇祺敬請崇禧 虔請崇安 恭請福綏老師敬請講安 虔請誨安 肅請麈安 祗叩教安上級恭請德安 敬請勛安 祗請鈞安平輩祝你安好 此頌曼福 即請道安 敬頌台安 敬頌大安順頌時綏 即頌時祺 此頌時祉 敬候佳祉 即頌佳勝即頌近祺 此祝康吉 即候日祉 順候起居 並祝安健小輩順詢近祉 此詢近佳 即問近好 即問日佳文化人敬候撰安 敬祝著安 即頌著祺 敬請文安 即頌文祺祗請著安 祗頌道安 順頌撰安 即頌文址女性長輩敬頌壺安 敬候坤祺女性小輩此詢壺佳 即詢閏好商人即請財安 順頌籌安 順頌商祺旅途者敬請旅安 順請客安 順頌旅祺 順候旅祉賀喜信敬請儷安 恭賀燕喜 順賀大喜賀年信敬賀年禧 敬賀年禧 順賀新祺 順賀新禧季節敬請春安 即頌春祺 並頌春禧 順候夏址此頌暑安 即候夏安 即請秋安 順頌秋祺並請秋安 敬頌冬綏 此請爐安 即請冬安(八)自稱、署名、禮告敬辭及時間箋文結尾,要寫上發信人的名字和寫信的時間。需要注意的是,應在名字之前加上相應的自稱,名字之下要選用適當的禮告敬辭。自稱,是對受信人的自稱,如給祖父母寫信時自稱「孫」(或「孫女」),給老師寫信時自稱「學生」,給哥哥寫信時自稱「小弟」(或「小妹」)等等。一封信中的自稱與開頭所書受信人的稱謂是相呼應的,它們之間反映著寫信人與受信人之間的關係,有時還反映特殊的感情或自謙。書信中署名的一般運用規律如下:直系尊親給子孫寫信時不署名,只寫「祖父示」、「父(母)字」即可;給家族中或其他關係中特別親近的人寫信時署名但不寫姓,只寫名或字,如「男偉」、「女兒迎峰」、「摯友洪東」、「愚兄曉林」等;其餘關係用全姓名,如「學生林濤」、「同學趙白帆」等。關於禮告敬辭,如 「學生趙白帆敬啟」、「男偉叩」、「魯迅啟上」等,這些便是自稱、署名、禮告敬辭三者聯用的形式,其中的「敬啟」、「叩」、「啟上」等,即所謂禮告敬辭,也叫做「末啟辭」。禮告敬辭的使用應切合寫信人與受信人之間的關係。時間是書信寫作必不可少的內容,按常規,都把寫信的時間寫在最後,在禮告敬辭之下;如果省略掉禮告敬辭,則時間便寫在署名之下。Sxfw012傳統禮告用語應用對象常 用 語直系尊親謹稟 敬稟 叩稟 叩上長輩謹上 敬上 拜上 敬啟 謹啟 謹上 謹肅 肅上平輩敬啟 拜啟 謹白晚輩手書 手諭 字 示(九)附候語及補述語附候語是附帶問候的辭令。給親朋寫信時,如果與受信人的家人或身邊朋友、同事也有交情,或者寫信人的家人及身邊朋友、同事也認識受信人,往往在信中附帶致以問候,表示思念及之情。所以,附後語通常有兩種情況:1.寫信人附帶問候受信人身邊的親友例如:①令尊前乞代請安(附帶問候受信人的父母)②令兄處乞代候(附帶問候受信人的兄長)2.寫信人代自己身邊親友問候受信人例如:①廣平及海嬰隨叩(附帶代妻兒行禮問候)②家父囑筆問候(附帶代父親問候)附候語的寫作應特別注意三點:一是要注意稱謂的恰當,二是另行寫起,三是力求簡練。補述語,即信寫畢之後又要補充說明的話語。補述語一般用「又及:」、「又啟:」加以提示。補述語不宜過長。Sxfw013傳統信札附帶問候用語應用對象常 用 語請受信人代為問候長輩令尊(堂)大人前,乞請叱名請安。某伯(叔)處,煩叱名問候。請受信人代為問候平輩某兄處,祈代致候。某友處,祈代致候。附帶問候受信人的晚輩順候 令媛近佳。順問 令孫康壯。代長輩附帶問候家嚴(慈)囑筆問候。某伯處囑筆問候。代平輩附帶問候某兄(弟姊妹)囑筆問候。某兄附筆道候。代晚輩附帶問候小兒(女)侍叩。小孫隨叩。三、箋文寫作的注意事項(—)避免俗話套話態度端正,立意誠懇,述實在之事,多肺腑之言,少虛飾,勿賣弄。(二)措辭得體準確把握雙方之間的關係,恰當地運用稱謂及各種禮貌語言,語氣要合乎身分,語言風格要適應對象特點。(三)注意書寫形式抬頭是在行文中對言及的人、事、物表示尊敬的一種書寫形式。常用的抬頭形式有兩種,即平抬與挪抬。平抬,即在行文過程中,遇有須表示尊敬的詞語抬至與各行開頭齊平的位置另行接寫。但行文中平抬過多,往往造成箋文形式上的零亂感,所以人們又創造了挪抬的形式。挪抬,即將要表示尊敬的詞語,在原行中與上文空一格寫。在行文中,對抬頭的處理應酌情而定,其使用原則有二:一是看有無必要,二是照顧箋文的整齊美觀。一般說來抬頭不宜過多,要避免一行中有兩次以上的挪抬;平抬更應儘力減少,平抬過多,沒有幾行寫到底,箋文顯得頭重腳輕,令人覺得虛浮。側書,是用來表示謙遜的一種書寫形式,在書信行文中,凡寫到自稱或與自稱有關的事物時,想表示提及這些內容時的謙遜態度,則將有關這些內容的詞語做側書處理。側書即不正書,以表不敢居正之意,豎行的側書寫在行中右側,字略小於上下文字;橫行的側書寫在行間的上側,字略小於前後文字。側書的幾點注意事項:(1)首側余不側。(2)生側死不側。我國有「亡者為大」的禮俗,按身分地位位應該側書的人,如果已經死亡,則不再側書;(3)人名不分落兩行。現代書信已經不大注重這些,諸君自斟。第三節 書信封文的寫作所謂封文,即寫在信封上的文字。封文的項目如下:(1)受信人的地址(包括住址或服務機關、學校、廠、店等及其郵政編碼)。(2)受信人的姓名。(3)發信人的地址、姓名。如果託人帶信,還要在信封上書寫托帶語和拜託詞。一、信封款式的選用及寫作我國目前通用的信封有兩種款式:一種是豎式(又稱「中式」),另一種是橫式(又稱「西式」)。豎式信封封文內容分為左、中、右三路,右路寫受信人地址,中路寫受信人姓名,左路寫發信人的地址、姓名。豎式信封的使用日漸減少,這一方面是郵局普遍採用計算機分檢,另一方面也因為同國外習慣不同,因此如果要選用豎式信封,需考慮投寄及受信人的文化背景,不必泥古。橫式信封封文內容分上中下三路橫書,上路寫受信人的地址,中路寫受信人的姓名,下路寫發信人的地址、姓名。貼郵票的位置,一般在右上角。寄往國外的書信封文寫作除須用寄往國家的文字書寫(有的也可用英文書寫)外,還有格式的明顯區別,國外一般的規則是:封文左上方依次寫發信人的姓名、地址(包括郵政編碼)、國名(這三項內容也可寫在背面封口上)右下方依次寫受信人的姓名、地址(包括郵政編碼)、國名;右上角貼郵票。二、封文寫作中的禮貌語言封文寫作中還有一些文飾成分,這就是禮貌語言。一般來講,封文中的禮貌語言在郵寄書信和託人帶交的書信之間有明顯不同。(—)郵寄書信封文中的禮貌語詞郵寄書信是將箋文封好投寄郵局進行傳遞的,因此,封文中的禮貌語言還涉及郵遞員與受信人的關係。郵寄書信封文中的禮貌語詞有三部分:一是對受信人的稱呼,二是啟封辭,三是緘封辭。下面分別談談三者的寫作注意事項。對受信人的稱呼許多人習慣在受信人的名字之後加上私人關係稱謂,如「某某某 父親收」、「某某某 愛妻收」,這是錯誤的用法。封文中受信人姓名下的稱呼不同於箋文中的稱謂,它不是發信人對受信人的稱呼,而是郵遞員(送信人)對受信人的稱呼。稱呼的選用依受信人的社會職位而定,一般來講,對無職銜的高齡尊長稱「老先生」、「女士」,對有職銜者,可稱職銜,也可稱「老先生」或「先生」,對女性則稱「女士」;對普通長輩及平輩,有職銜者可稱職銜,也可稱「同志」、「先生」、「女士」;對晚輩一般不稱職銜,而稱「先生」、「女士」。2.啟封辭啟封辭是請受信人拆封的禮貌語詞,它表示發信人對受信人的感情和態度,所以,在鄭重嚴肅的書信中,應該精心選擇運用。一般說來,對高齡尊長用「安啟」、「福啟」;對普通長輩用「鈞啟」、「賜啟」、「道啟」等;對平輩,則可依照受信人職業、性別等等不同,在「啟」字之前加適當的修飾詞,如對軍人用「勛啟」,對教師用「文啟」,對女士用「芳啟」等等;對晚輩一般用「啟」或「收啟」就可以了;對居喪者則須用「禮啟」。啟封辭在比較簡單、隨便的書信中可省略,也可以簡化為「啟」,只不過簡化、省略後就顯得毫無感情色彩了。3.緘封辭緘,也即封閉之意。緘封辭表現發信人封信時的感情和態度,給長輩寫信宜用「謹緘」;對平輩用「緘」即可;對晚輩一般用「手緘」。在一般不需要感情色彩的書信中,只用一個「緘」字即可。對不封口的書信(如明信片、信簡、賀年片、柬帖以及託人帶交的便信便條等),封文中不寫「啟」、「緘」,因為不存在拆封和封閉的問題。(二)託人帶交的書信封文中的禮貌語言託人帶交受信人的書信,其封文的內容與結構形式同郵寄書信有些不同。託人帶交書信有兩種情況:一是帶信人知道受信人的地址和姓名,二是帶信人不知道受信人的地址和姓名,兩種情況下的封文寫作大不相同。第一種情況,帶信人是熟人,知道受信人的地址和姓名,封文中就沒有必要再寫受信人的地址了,至於受信人的姓名,則可視帶信人與受信人的熟悉程度而決定姓名全寫,還是只寫名字與稱呼。發信人的地址、姓名,也沒必要寫在封文中,因為托熟人帶信一般是考慮比郵寄方便、穩妥、迅速而為,不用防備信送不到受信人手中再退還發信人的情況發生。在這種情況下,書信封文的內容有下列幾項就可以了:附件語、托帶語、受信人姓名和稱呼,收件辭、發信人署名及拜託辭、發信時間。1.附件語附件,是指託人帶交書信的附件,也就是說,除託人帶交的書信之外,附帶有其他物品。如有,須附以簡明的語言說明隨信託帶物品的名稱及數量,以便受信人如數查收,如果沒有隨信託帶物品,自然也就無附件語了。2.托帶語托帶語是發信人對帶信人表示拜託之意的語言。托帶語中反映的人際關係有三層:一層是發信人與帶信人的關係,另一層是受信人與帶信人的關係,再一層是發信人與受信人的關係。托帶語的寫作應依上述三者的關係不同而選用不同的詞語。托帶語一般分為兩段,前段是發信人向帶信人表示拜託之意如「敬請」、「敬煩」,這兩個詞語中都有「敬」字,反映著帶信人是發信人的長輩,或者是需客氣的平輩,如果對晚輩,就不能用「敬」字了。托帶語的後段是發信人囑託帶信人對受信人要做的舉動,它反映著帶信人與受信人的關係,如「面呈」、「吉便帶交」。這兩個詞語中的核心成分是「呈」和「交」,其他詞語是核心的修飾成分。一般用法,受信人是帶信人的長輩時用「呈」,平輩則用「交」;如果帶信人是受信人的長輩,則用「飭送」、「擲交」。至於「呈」和「交」的前面用何種修飾,根據需要而定,如「面呈」、「面交」、「擲交」等。受信人姓名的寫作,與郵寄書信的封文有些不同;稱呼則不同於郵寄書信。如果帶信人是熟人,受信人的姓名不必寫姓,甚至姓名都不寫,直寫稱呼,如「家父大人」、「家兄收」、「舍妹收」、「小女收」等等。當然,如果帶信人不是熟人,就應在寫托帶語的同時,將受信人的地址、姓名寫詳細。這裡重申一遍,託人帶交的書信封文中受信人姓名下的稱呼,是發信人對帶信人說的,不是直對受信人的稱呼,近似第二節稱謂表中的「對他人自稱」。因此,選用稱呼時,要特別注意發信人與帶信人的關係。4.收件辭收件辭與郵寄書信封文中的啟封辭書寫位置相同,意義相似。如「台收」,「檢收」。收件辭的核心成分是「收」,所以用「收」而不用「啟」,是因為託人帶交的書信一般不封口,對封口的信則應選用啟封辭。收件辭的書寫規則是:如果托帶信之外有附件,收件辭應寫「檢收」、「查收」;如果沒有附件,則在「收」字前適當運用禮貌語加以修飾,對長輩用「賜收」,對平輩用「台收」等,對晚輩用「收」即可。5.發信人自署與拜託辭發信人的自署與拜託辭是發信人對帶信人說的,須依二者的具體關係加以選用。一般來說,姓名全署顯得比較疏遠、比較客氣;僅署名字顯得比較親密。拜託辭主要依尊卑長幼關係變化,如果帶信人為長輩,用「敬托」為宜;如果是平輩,則宜用「拜託」,如果是晚輩,則用「托」即可。7.發信時間託人帶交的書信不通過郵局,所以無郵戳表明傳遞的起止日開始傳遞的時間。發信時間一股字體略小於自署與拜託辭的字,寫月日即可。三、書信類個人公文隨著社會的發展,人與社會的關係也在進行重新建構,書信的運用除傳統用法,即公函私函之外,一個新的發展動向便是原先私函類中因為個人需要而向政府機構、企事業單位、知名學者等所發的事務性的信件,這一類信件的使用量逐漸增多,值得注意。我們將其稱為個人公文。這一類信件同傳統信件中的私信有很大不同,它不是親友之間的通信,與受信人很可能不認識,通信的目的不是告之性而是事務性的;它同事務性公函也不同,公函是機構之間的通信(詳見行政類),個人公文的發信人與公函主體不一樣。同時,在某一類公函中,有時也不以公函名譽發信,而往往以私人名譽進行聯繫和勾通,待取得一致之後,才進入公文運行程序。如某公司有可能同另一公司進行某種合作,但兩家公司在此之前從未打過交道,彼此也互不認識,在這種情況下,如果直接與公司名譽進行聯繫,往往會顯得唐突和冒昧,在沒有更好的聯繫辦法的情況之下,先以公司經理的名譽向對方經理進行聯繫,再決定下一步的取捨,是比較恰當的選擇。就個人而言,假如他的專業知識對某公司的某種產品可以拿出切實可行的技術升級方案,這也存在一個如何取得聯繫、如何進行勾通接洽的過程,這時候所運用的,就是事務性的信件。個人公文的寫作與傳統信件和公函的寫作有密切的關係,但不同之處也是明顯的。其結構與書信結構一樣:箋文結構首部一、稱謂二、提稱語三、啟事敬語四、開頭寒暄語中部五、正文尾部六、結尾應酬和敬語七、問候祝頌八、自稱、署名、禮告敬辭、時間(也可加寫信地點)九、附候與補述稱謂這有兩種情況,一種同受信人素不相識,也不知道對方的文化背景,這時稱呼應該是姓名之後加先生(或女士);另一種情況,雖然不認識對方,但通過報刊等傳媒已經了解到了對方的文化背景,如一些知名人士,這時稱呼便可以有所變化,如某某老師、教授、經理、部長等。提稱語因為是第一次聯繫,這一部份建議採用現代書信的簡捷格式,不必過多勞神。當然也可以斟情使用。啟事敬語直截了當用「您好」即可。開頭應酬語這一部份很重要,這是給人的第一印象,但也容易形成呆板的模式,因此應該力求簡捷,不必拖泥帶水,一般自我介紹一下(不必詳細,如果需要,可將自我介紹作為附件),並表達冒然打擾的歉意,如「素不相識,冒然打擾,請見諒」之類,再簡單得體地說一說仰慕原由,然後立刻轉入正文。正文因為是首次聯繫,在此應對此次聯繫的目的有一個簡單明了的總介,最好是一兩句話概括說明一下,切忌繞山繞水,讓人生厭。然後才可以比較系統地談一下自己的初步設想,但不必在此把整個方案羅例出來,具體方案應作為附件另附,因為對方有可能將你的方案交由有關部們研究,如果不另附,就只好連同你的信件一起供眾人傳閱,這可能會很不方便。結尾應酬語和結尾敬語如同普通書信一樣,應說上一兩句客氣話,然後用「敬候 迴音」之類收束。問候祝頌語在次可用一些籠而統之的祝頌語,如「順頌商祺」、「順致教安」等類。自稱、署名、禮告敬辭及時間自稱在次可以省略,直接署上姓名時間及可。補述語此處與書信不同,不必加附候語,而補述的內容也比較固定,在左側頂行寫清楚自已的通訊志址、住址、工作單位、郵編、電話及可。也可以在此註明附件件數和名稱。Sxfw014個人公文×××先生:您好!我是昆明飛熊多媒體有限責任公司的經理飛熊,素未生平,冒然打擾,唐突了,請見諒。 目前我們正在進行編輯的《中國辦公室》已經進入尾聲,此次聯繫,為的是想向您請教一下,同時看能否有機會同貴公司的《中國計算機操作平台》進行某種您認為適當的合作。 先生和《中國計算機操作平台》被視為中華民族軟體產業的旗幟,一直深受國人的敬重。我是學中文出身的,十多來年的文稿生活,一直以《中國計算機操作平台》為伴,現在回想起那些寂靜的夜晚,《中國計算機操作平台》優美的界面透過冷冰冰的計算機,讓我感覺到了許多獨處時光的愜意。目前《中國計算機操作平台》正受到來自WORD和盜版的極大壓力,此事頗令國人關注,相信在強烈對抗中的《中國計算機操作平台》能夠有驚人之舉,早日擺脫不利局面,進入市場的良性循環狀態。我的公司年成立一年多點,規模很小,主要定位在電子出版上,也作了一些初步嘗試,深感創業艱辛,盜版可怕。我曾在《計算機報》看到刊載您的觀點:對中國軟體而言,最大的支持就是各級政府、國有企業事業單位和國人使用正版軟體。當時《中國辦公室》的編輯工作已進行到尾聲,就有了同先生聯繫並請教的想法。WORD和《中國計算機操作平台》等軟體都提供了一些辦公室文檔模塊,但存在著很大的專業化問題(詳情請參閱附件),首先是政府公文不符合規定,其次是類別相差甚遠,再次是使用不方便。當初之所以確定這個選題,起因還是由於傳統出版,在圖書出版中,一本不起眼的應用文往往賣得不錯,聯繫起公司的背景,心想如果搞一個專業化的黨政、企事業單位辦公室行政和管理、個人應用文方面的光碟,我想結局不會太差,因此就動手了。編輯工作可在9月份全部結束,表格、模板有四百種左右,文字二百萬。在編輯上,將根據分類標準建立一個全面、豐富、實用的辦公室資料庫,以供查詢和學習。這是一次對中國古今公文的大整理,想必會有很大的實用性。同先生的觀點一樣,我們也認為國家黨政部門、企事業單位和國人應該是正版軟體的重要使用市場,既然如此,開發直接針對這些部門的軟體當是首要之事。我一直認為財務軟體在選題方面很成功,很少有人願意在這方面冒使用盜版的風險——大部份人對盜版軟體還是心存疑慮,俗話說不怕一萬,就怕萬一,而真正使用盜版甚至以此牟利的,恰恰就是懂技術的人員,他們能不加思索地告訴你什麼版本的盜版軟體最可靠。沿著財務軟體的思路,全國各地正在進行稅務軟體的開發,這方面看來國稅軟體有可能統一,地稅軟體恐怕只能是諸候割據了。我一直很奇怪,為什麼沒有人注意到咱們國家汗牛充棟的古代公文(詔、令、旨、奏、章、表等等),直到今天的現代公文(報告、請示、命令、指令、批示、批複、公報、公告、布告、決定、決議、通知、通報、函、簡報、章程、條例、規定、辦法、細則、調查報告、計劃、措施、制度、議案、會議紀錄、會議紀要、總結等等),從唐宋以降,直到今天,下情上達、上情下達,都是以此為樞紐的。更為有利的是,目前黨政機構、企事業單位普遍實現辦公自動化,許多重要部門如辦公廳已經一人一部電腦,這是一個非常巨大的市場。《中國辦公室》軟體在選題論證之初我心裡就一直有著盜版的陰影,同清華大學的幾個朋友仔細商量過多次,所能想到的招數就是採取低價位並同硬體捆綁銷售。但我不甘如此。我曾經對WORD和《中國計算機操作平台》中的辦公模塊進行過很仔細的研究,我一直試圖了解程式員在設計之初的思路,我最後得出的結論是他們太隨意了。請原諒我的坦率,我既然寫這封信,那是下決心尋求合作了,冒昧之處,請多多包涵。《中國計算機操作平台》曾經一度獨霸天下,成為文稿處理的首選,直到今天都還擁有非常可觀的機關佔有率,而《中國辦室》的首選對象就是黨政部門,就我而言,合作是上策。這已經不是「穩妥」,而是借船出海了。同時我也認為這是《中國計算機操作平台》重新佔領主要市場的方法之一。我學文而涉足一個高科技行業,家人都很為我擔心。但我卻另有看法:大多數軟體,包括WORD和《中國計算機操作平台》都是為一般人服務的,這些人90%都不是技術人員。只要能夠設身處地,我想應該有一個好的結局。技術發展到今天的地步,軟體開發確實應該延伸一步,為用戶(一般用戶和特定用戶)設身處地想一下了。從實用角度而言,售後服務很容易不著邊際,並不是每個人隨時都需要售後服務,與客戶接觸最多的不應該是銷售和維護人員,事實上也不是,而是企業風度,策劃的主導思想。還記得改革開放不久,中國產品在海外屢屢慘敗的事,那並非質量問題——質量很好,而是包裝問題。此後終於引發了一個嶄新的邊緣性行業的興起:裝璜。我現在想說的「包裝」並非僅僅指的是外表,甚至不是外表。微軟到今天有如此巨大的市場份額,真是技術超人一等嗎?相信業內人士另有獨見。但我認為,它的「包裝」工夫絕對一流。直到今天,還有相當大一部分人在拱豬、接龍、挖地雷。大部分非計算機專業的人員對電腦依舊陌生,但當他們發現如此高技術的東西竟然可以用來玩如此簡單而有趣的遊戲,始而驚喜,繼而親切,然後樂此不疲。微軟的噱頭確實不少。當軟體高手在面對挖地雷遊戲嘿嘿嘿傻笑的時候,很少有誰想到過,這才是微軟的真功夫:它親切、友善、隨和,當然技術也過得去。前幾天一位朋友給我的便攜機安裝了WIN98,當他將界面打開,把他配置好的獅子界面指給我看,並在一連串嘰哩呱啦的背景聲音之後哈哈大笑:「你聽聽,這是什麼聲音?!」他滿臉是一副好玩、驚羨甚至得意的樣子。這朋友是一位軟體好手,曾參加過我省幾個大的軟體工程,後來在一家公司打工,成績斐然。我看著他純真而驚奇萬分的面孔,我知道比爾·蓋茨為什麼成功了。功夫在詩外。一分輕鬆、一絲喜悅、一縷會心的微笑,偶爾少女般的幻想或者頑童般的惡作劇,美國式風度,再加上過得去的技術支持,這就是比爾·蓋茨和他的微軟。這幾年出現了許多使人心念一動的事情。記得當我第一次看到「轎車美容廳」時,不禁大為愕然,繼而一笑:洗車店變成美容廳,也不見得有什麼高明。但當我知道它的服務遠不止洗洗車打打蠟而是有更豐富的內容時,我倒確實琢磨了一下。也許取名「轎車美容廳」太過嘩眾取寵了一些,沒有比爾·蓋茨那麼友善和得體。當轎車還是中國人一個遙遠的夢時,為轎車進行「美容」更是令人匪夷所思的事情。正因為如此,也許我們也從沒有考慮過為軟體,具體說為《中國計算機操作平台》「美容」?微軟的成功真是技術的成功?我是外行,但我就明顯感覺到《中國計算機操作平台》的文件存起速度遠遠高於WORD。其實從使用者角度而言,《中國計算機操作平台》和WORD都各有優勢與不足,鹿死誰手,大可一搏。「 包裝」也好,「美容」也罷,這都有些詞不達意,也許用「軟體的文化背景」能更為接近一些。微軟除了在美國一貫的天馬行空之外,在中國也一直進行著「本地化」,我想所謂的「本地化」應該不僅僅只是英譯漢,恐怕還應該有一些「本地」的習慣、習俗、文化。國產軟體是國人自己開發的,但能否說國產軟體天生就具有「本地化」特徵?技術是中性的,看它附著在什麼東西上,或者說,看它能讓什麼東西附著上來。這就如同電視機是中性的,電視台卻千差萬別,電視節目更是五花八門,千奇百怪。軟體就是計算機的「電視節目」,軟體是技術,但如果只是技術,那就有所局限了。正如同電視節目不是電視機,更不是攝影機,如果非要將電視節目弄成電視機或攝影機,那大家只好微軟了。這是其一。其二,「軟體節目」畢竟不是電視節目,但只要承認它是「節目」,剩下的問題就好辦。作為純技術的計算機已經涉及各行各業,一方面,計算機技術的發展勢必要接觸人類文化,另一方面,作為現代社會的個體,也無可迥避現代技術,特別是計算機技術,就如同電視機的普及首先是因為技術的突破,其次是因為電視節目的日愈豐富,技術同文化的日漸結合為這兩個不同的產業帶來了革命性的變化和發展,並因此改變了人類娛樂和休息的方式。今天的計算機技術正在迅速走向這條發展之路,並且因為計算機技術的無限可能性,這種發展的前景幾乎是不可窮盡的,必將深刻地改變人類的生存狀態。說到「接觸」,正巧前幾天我裝修房子,一位醫生朋友告訴我用草酸清洗地板,他說:「草酸稀釋溶液均勻撒在地板上,不要忙著清洗,讓它們徹底接觸透。」當時一聽我笑了。現在不禁想到,技術如何同文化「接觸透」?或者說,文化如何同技術「接觸透」?不接觸恐怕不行,關鍵是怎麼「透」。×(姓)先生,以上零零散散的想法是我的一些體會,請您指正。如果您對我的提議有興趣,具體合作方式,請直言不諱。敬請回復,謝謝。順頌商祺!飛熊 啟上1998年10月9日於昆明通訊地址:×××××××××家庭住址:×××××××××郵政編碼:××××××電 話:×××××××××附件:自我介紹選題策劃附件1:自我介紹:姓名、性別、年齡、簡歷等情況。附件2:《中國辦公室》選題規劃中國公文歷史悠久,運用廣泛,在日常生活和工作中有相當重要的作用,但因為時代以及受眾的不同,使得中國運用文一直未能形成完整的學科,顯得比較零散。同時,國門打開之後,由於中國公文自成體系,同國際貫例有巨大的差距,也給交流帶來一定障礙。有識之士已經意識到這個問題,如 WORD和《中國計算機操作平台》等軟體都提供了一些辦公室文檔模塊,但存在著很大的專業化問題,首先是政府公文不符合規定,其次是類別相差甚遠,再次是使用不方便。此次編輯以整理並形成計算機分類方式的文件為主,兼顧資料性和參考性。這將是一次對中國古今公文的大整理,必將取到有益的作用。由於中國運用文一方面異常重要,另一方面也非常龐雜繁複,既要考慮到歷史文獻的價值及翻譯工作,更要考慮到今天的實用性,給編揖工作帶來很大困難,下一步計劃在1999年底,在現有編揖基礎上,進一步完善運用文理論和體例,真正成為中國辦公室的資料庫、參謀者。一、編輯原則(一)文稿編輯分類:正文類:1、政府公文類;2、企事業公文類;3、個人信函類。附錄類:根據分類標準建立一個全面、豐富、實用的辦公室資料庫,以供查詢和學習。(二)方式:按計算機分類方式準備材料按概論、分論、範文、表格、模塊準備,便於系統集成。二、內容規劃(一)行政及企事業公文(1)公文類:報告請示 命令 指令 批示 批複 公報 公告 布告 決定決議通知通報函簡報章程條例規定辦法細則調查報告計劃措施制度議案會議記錄會議記要總結(2)經濟類公文:(3)法律類公文:(4)書信類公文:(5)科技類公文:(6)知識產權文書:(7)檔案管理:(8)個人日常應用文:(9)演講稿與解說詞:(10)契約文書:(11)告啟類應用文:(12)禮儀類:(13)附錄:(二)附錄相關公文的資料庫:(1)歷代優秀公文(2)當代公文範文、表格(3)國家有關公文寫作要求的文件(4)企業敗戰啟示錄(5)梅蘭竹菊詩詞各一百首(6)名人名言(7)童謠集粹(8)遺囑大觀三、技術方案(1)中文簡、繁體版(繁體版主要考慮海外對中國行政模式的了解);(2)採用多媒體技術,運用圖文聲像等手段展示各部份內容;(3)提供查詢、編輯、修改、列印等處理手段;四、同類選題比較無同類電子出版物,有關軟體雖然涉及到,只是作為點綴,未進行專業開發。Sxfw015求職信求職信昆明飛熊多媒體有限責任公司飛總經理:您好!我是原雲南信息資息集成中心的網路部經理,我姓武,名心。我於1989年12月到該機構任職,參予網路部的組建及運營工作,後因經營思路分歧較大,於二個月前辭職。前天在晚報上看到貴公司招聘常務總經理的啟事,便冒昧寫信,一方面毛遂自薦,一方面也想將自己對網路及信息資源運作的一些想法求教於飛總經理。進入九十年代以後,以計算機為基礎的多媒體製作技術和國際互聯網路獲得了飛速發展,相關的硬體和軟體日益豐富,價格迅速下跌,光碟和網路已不再僅被運用於專業領域,美國、日本、歐洲等許多發達國家已形成電子出版新興產業,出版了諸如百科全書、小說集錦、旅遊指南、字典詞典、遊戲等,使得光碟,特別是只讀光碟(CD-ROM)日益具備了書的屬性,正在成為一種重要的大眾傳播媒介。國際互聯網路的發展則更加驚人,據不完全統計,國際互聯網路(INTERNET)目前與之相聯的網路大約有8000-12000個,主機900萬台,用戶130 000 000,已經成為人類最重要的信息交換網路,並以每年30%的高速度增長著。目前這個網路上集中了全球主要的政治、經濟、科技、文化、商業等機構,並且吸引著全球絕大部份的專家及各學科專業人員。使用光碟來傳播信息,除體積小、容量大、價格低、查詢方便以外,更重要的是它能以統一的形式將文字、聲音、圖像及視頻信息存貯在碟片上並表現出來,從功能的角度看,數字光碟已涵蓋了電影、電視、錄音錄像及書籍等媒介的功能,具有極強的表現力,因此,人們稱CD-ROM為下世紀的圖書。電子出版物在中國的起步較晚,但也呈現出強勁的發展勢頭,北京、上海、香港、深圳等大中城市陸續出現了以多媒體光碟開發為主的專業機構,在探索方面邁出了可貴的一步。國家新聞出版署也出台了相應的管理辦法,作為一個新興的高科技應用產業,中國的電子出版正在迅猛發展,一個嶄新的行業正在崛起之中,並且日愈加速地改變著人類學習、工作和生活娛樂的方式。作為純技術的計算機已經涉及各行各業,一方面,計算機技術的發展勢必要接觸人類文化,另一方面,作為現代社會的個體,也無可迥避現代技術,特別是計算機技術,就如同電視機的普及首先是因為技術的突破,其次是因為電視節目的日愈豐富,技術同文化的日漸結合為這兩個不同的產業帶來了革命性的變化和發展,並因此改變了人類娛樂和休息的方式。今天的計算機技術正在迅速走向這條發展之路,並且因為計算機技術的無限可能性,這種發展的前景幾乎是不可窮盡的,必將深刻地改變人類的生存狀態。回顧電子出版在中國這幾年的發展情況,有幾點是值得注意的:首先,因其高科技特性,償試電子出版的單位和機構大多是技術機構,並且沒有處理好行業協作關係,前一階段的電子出版明顯帶有選題質量粗糙的問題;其次,電子出版歸口到新聞出版署之後,又因為傳統出版與電子出版有著巨大的差距,技術力量明顯薄弱,造成了光碟技術值量低下的問題;再次,電子出版儘管前景巨大,但因為是一個新興產業,各方面尚持觀望態度,雖有投入,大多屬償試,這就使得中國電子出版在技術上和選題質量上存在巨大差距。隨著計算機技術的發展,其存貯技術也在突飛猛進,CD-ROM尚未在中國普及,DVD又引起了舉世關注,目前DVD的標準已經建立,估計在三至五年之內將可投入中國民用市場,屆時,存貯量巨大、畫質更為優異的DVD必將帶來出版史上的重大革命,人類擁有個人圖書館的願望將成為很容易實現的要求。據我們所知,目前國內已有數家企業開始對DVD的市場導入作準備,如清華大學國家光碟研究中心等。我認為,是開始準備的時候了。基於國際互聯網路的電子商務正在飛速發展,隨著電子支付系統的逐漸建立和完善,電子商務必將成為人類信息交換的最主要的途徑。在計算機軟體方面我注意飛熊公司已經成功地進行了探索,繼圓滿完成省委委託的《走向輝煌——黨的十四大以來雲南五年建設成就概覽》計算機多媒體光碟之後,又完成了對《高原野生花卉》及《中國古典俠義小說精品大系》的開發工作,更值得驕人的是《中國辦公室》計算機運用軟體得以順利地進入市場,填補了這方面的空白,為中國辦公自動化提供了重要的保證,功不可沒,我內心深感敬佩。我因為長期從事網路工作,對電子出版的了解相對少一些,之所以應聘貴公司,主要是對信息社會有一些切身的感受,並相信能勝任貴公司常務總經理的工作。我如果榮幸被騁用,我將以圖書、光碟、網路三位一體作為飛熊企業運作的原則。正在作為新興產業興起的電子出版有一個重要的發展方向,那就是「書背盤」形式的「電子圖書」。「書」指的是傳統圖書出版,主要收集重要文字資料,「盤」指的是計算機多媒體光碟(CD-ROM),主要收集圖片、影像、音樂等不便在圖書上表達的重要材料。「書」是「盤」的精華,「盤」是書的基礎。當然,「書背盤」這種形式其實也是適合國情的一種過渡,受計算機硬體的限制,書作為一種直觀的讀物還有它存在和發展的必要,但計算機多媒體光碟更是發展的主流,基於此,我們建議選擇書背盤方案,既照顧到現實,也充分考慮到發展,特別是對外宣傳方面,光碟更是一種國際通用的新型傳播媒介,可以方便地在國際互聯網路上進行發送。圖書和光碟(主要是計算機只讀光碟CD-ROM)的運作模式大家比較熟悉,在此就不敷述了,下面著重談談網路運作的基本思路。(1)時間上的急迫性:國際互聯網路最後的普及程度以及它對人類生存狀態的影響取決於電子商務的運用,近十年來,國外大型公司甚至於美國政府在這方面的投入令全世界關注,電子商務在美國已經正式運營,並迅速波及全球。以圖書為例:目前網上最大的虛擬書店是美國的Amazon,該書店創辦於1995年7月,1996年6月營業額達到220萬美元,當年年底達到840萬美元;1997年達到1.48億美元,預計今年將達到2.88億,1999年達到3.25億而且實現盈利。今年華爾街繼續看好Internet企業全球性及全天候的商業潛力,Amazon股票一路飈升,從去年年初的每股15.75美元直升到124美元,4月份拆股後,7月6日又達到了每股139.5美元。雖然如同其他的Internet企業一樣,Amazon到目前為止並沒有盈利,但創辦人Jeffrey Bezos已經是具有10億美元的富翁了。中國政府繼組建信息產業部之後,於近日開通了中國商品網路交易中心,被稱為永不閉幕的「廣交會」。據有關專家介紹,中國的電子商務最遲可在1999年年底形成規模。此其一。其二,國際互聯網路域名資源有限,儘快註冊更是當務之急。其三,站點建設有一定的周期,立刻著手建設已經刻不容緩。(2)站點建設的專業化問題:國內ISP(國際互聯網接入服務企業)和ICP(信息提供企業)目前經營普遍不景氣,這首先是電子商務的配套工程建設尚不完善,如電子支付系統;其次是站點經營上大而全的經營思路,使得企業無力為繼,站點陡有其表而無實在的內容(需要說明的一點是,這也是企業搶佔電子商務市場的一種手段,先佔住茅坑再說);再次,站點經營上的短期行為嚴重損壞了站點的形象。就資方而言,儘快收回投資是無庸置疑的,但時間表的確定,收回資金的方式都應該統籌考慮。那種工業時代下對具體產品投資、生產、流通、資金回籠的模式,在信息時代是行不通的。國際互聯網路給人的感覺首先是信息的包羅萬象,但這種包羅萬象是無數的機構在不同的地方所提供的,絕對不僅僅是一家企業所能夠做到的。明確這一點,對站點的經營十分重要。資料庫的價值,唯一的標準就是它的專業化程度。下面是我對建設「中國武俠」這個站點的策劃,希望能以此拋磚引玉:中國武俠:http:/www.chinakinght.com(A)基礎資料庫:建庫宗旨:全面展現中國俠文化的風彩(選題論證詳見「關於《中國古典俠義精品大系》選題論證」)。選編中國上至《史記》,下至當代的公案、俠義、武俠小說、詩詞歌賦、傳統繪畫、音樂。延伸資料庫:全面展現人類俠義傳統。選編西方騎士、日本武士文化及其文學藝術作品。(B)資料庫版本:中文簡體、繁體;英文目錄;英文原版騎士小說;日本原版武士小說;(C)經營方式:a:建立網上武俠小說作者、出版機構、協會資料庫;b:建立網上武俠小說書籍征訂及文稿交易系統;c:建立網上武俠小說書籍訂購、讀者俱樂部系統;d:建立網上武俠小說發布系統;其它:與武、俠有關的影視作品、工藝品的信息、廣告、交易等。(3)站點的贏利點:目前大部份ICP採取出賣信息方式,即訪問者如果對數據有興趣,支付一定的費用之後即可獲得授權,然後下載。不難看出,這種方式的贏利是很小的。我們認為電子商務的賺錢方式應是靠上文提及的可延伸的部份。在此就不難看出,作為網路運營的企業,如果目光僅僅盯著網路本身,虧損乃至倒閉就只是時間問題。電子商務的贏利靠的是可延伸部份,而這些可延伸的部份又必須俱有一個起碼的基礎:擁有足夠數量的忠實的訪問者。現在我們可以下一個結論:靠出賣資料庫信息是一種竭澤而魚的做法,短期利益的追求勢必使企業最終陷入窘況。中國的ISP和ICP所面臨的問題,根本的還不在於資金問題,而在於他們只是信息社會中的一環,儘管這一環可能相當重要。他們第一是沒有意識到自己只是一環,更沒有強大到可以獨力完成信息社會資本流通的一個周期。需要指出的是,這種強大絕不僅僅只是資金的問題。(4)三位一體:一個資料庫的開發,動聊幾十萬、上百萬,而這個資料庫如果僅僅在網路上使用的話,不難看出,這恐怕是任何企業都難以承受的。我們提出圖書、光碟和網路三位一體的設想,首先是從資金的充分利用上考慮,其次,這三個不同範疇之內的企業行為又可以互相促進。以《中國古典俠義精品大系》而言,總字數在二千萬左右,傳統書籍的出版費在三百萬左右,總碼洋將達到一千萬,是一個不小的圖書出版工程。如果此時再投資二十萬元左右,就可以製作一個全文檢索的多文本(中文簡繁體、原版及改編版)計算機光碟。我們可以初步估算一下,如果光碟的這些內容都要用傳統圖書來出的話,那就是八千萬字左右,出版費將達到一千二百萬元左右。我們怎樣看待投入在光碟上的這二十萬?這張光碟可以作為書籍的一個補充(版本及檢索方式),從使用者方便的角度而言,這確實做了一些有益的事情。就算光碟的銷售為零,在如此大的圖書出版工程中,就當是花二十萬做廣告也是應該的,更何況光碟還有它的銷售前景。現在我們就可以很方便地將這些數據放入資料庫中而無需更大的投資,我們也就擁有了一個俠文化的資料庫。如果我們眼光放遠一點,免費讓訪問者訪問這些數據,我們有理由相信,值根於中國本土的武俠小說是可以吸引相當一部份人的。當然,「中國武俠:http:/www.chinakinght.com」站點上的醒目位置肯定是我們的《中國古典俠義精品大系》圖書及光碟的廣告、訂單、帳號。如果「中國武俠」的嘗試成功了,接下來就是「中國言情」,中國除了「豪放派」之外,還有同樣令人纏綿的「婉約派」,及其它。我們還能走多遠?「中國網路圖書訂貨」或者叫它「中國圖書在線」或者「中國圖書熱線」。就國內外的經驗而言,網路圖書訂貨系統的主要功能體現在選題檢驗和方便的網路購書,但這有二個先決條件,一是必須擁有一定數量的固定訪問者,二是站點建設必須達到一定規模。歸根到底,成功的基礎是站點資料庫的資源配問題。飛總經理,以上是我近幾年的一些想法,就我自己而言,自然想有一試的機會,這是從雲南信息資息集成中心辭職的根本原因,也是這次求職的主要原因。當然,我的想法也沒有經過實踐的檢驗,掛一漏萬,乃至偏頗之外一定在所難免,您在這個行業中正在創造著成功的經歷,很希望得到您的指教。武心謹書,敬候迴音。順至商祺!武心 敬啟1998年10月11日通訊地址:電 話: 郵 編:附:《個人簡歷表》(略)一份
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※美國有哪些家喻戶曉的廣告?
※「長城」床戲被刪,好萊塢套路到中國水土不服
※香港拒絕英「支援普選」 英國被指干涉中國內政
※中國八大著名茶葉,有你家鄉的嗎
※從伊朗到日本——2017年各省出生率排名分析