商務談判注意事項
與外商進行商務談判時大多用英語進行,所以這個時候我們要注意避免跨國文化交流產生的歧義,交談時盡量用簡單、清楚、明確的英語,不說易引起對方反感的話語,如下列這些詞語中就帶有不信任色彩,可能會客戶不願積極與我們合作。
「to tell you the truth」,「I』ll be honest with you…」,「I will do my best.」「it』s none of my business but…」。
為了避免誤會,我們可用釋義法確保溝通順利進行。如,「we would accept price if you could modify your specifications.」我們還可以說:「If i understand you correctly,what you are really saying is that you agree to accept our price if we improve our product as you request.」
最後,為確保溝通順利的另一個方法是在談判結束前作一個小結,把到現在為止達成的協議重述一遍並要求對方予以認可。另外在商務談判還應注意下列問題:
1、「會聽」
要盡量鼓勵對方多說,向對方說:「yes」,「please go on」,並提問題請對方回答,使對方多談他們的情況。
2、巧提問題
用開放式的問題來了解進口商的需求,使進口商自由暢談。「can you tell me more about your campany?」「what do you think of our proposal?」
對外商的回答,把重點和關鍵問題記下來以備後用。進口商常常會問:「can not you do better than that?」對此不要讓步,而應反問:「what is meant by better?」或「better than what?」使進口商說明他們究竟在哪些方面不滿意。進口商:「your competitor is offering better terms.」
3、使用條件問句
用更具試探性的條件問句進一步了解對方的具體情況,以修改我們的發盤。典型的條件問句有「what…if」,和「if…then」這兩個句型。如:「what would you do if we agree to a two-year contract ?」If we modif your specifications, would you consider a larger order?」
(1)互作讓步。只有當對方接受我方條件時,我方的發盤才成立。
(2)獲取信息。
(3)尋求共同點。如果對方拒絕,可以另換其它條件,作出新的發盤。 (4)代替「no」。「would you be willing to meet the extra cost if we meet your additional requirements?」如果對方不願支付額外費用,就拒絕了自己的要求,不會因此而失去對方的合作。
(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.
譯文:本函有一個條件,即在把我們的報告轉交你們的客戶時,請勿泄露本行的名稱。
這段話是出自銀行對某項諮詢的回複信函。此類複信一般包括三部分:
1)陳述實事;
2)表示意見;
3)提醒對方所提供的資料是絕密及不負責任的。上面的句子屬於第三部分。
本句中的it是形式主語,其主語是that……從句。
推薦閱讀:
※商務談判中的說話技巧
※成功男人商務談判穿著指南
※如何領悟商務談判的精髓?
※商務談判女王張莉:公司不賺錢,99%就毀在一幫不懂談判的銷售手裡
※商務談判女王張莉:應對砍價的談判技巧之如何反誘捕?