詩詞文化丨讀完敦煌出土的《將進酒》,才知道自己一直都背錯了

敦煌石窟是我國重要的文化寶藏,其發現的經卷、文書總數竟達四萬餘件。學術價值之高、涉及方面之廣,在我國學術史上是罕見的。 其中嗚沙石室『敦煌殘卷伯2567』唐寫本《唐人選唐詩》卷子是這個寶庫的內涵之一。其中保存太白詩四十三首(誤孱入陶翰詩九篇),太白詩在其生前已家家有之(見唐劉全白《李君謁記》),或傳寫異同,或中間改訂、卷集互垃,理所應有。

現今讀本中的《將進酒》與『敦煌殘卷伯2567』唐人抄本李白《惜罇空》存在不少差異,原版的《惜罇空》比現行版本的《將進酒》似乎更加的豪邁洒脫,現在我們就來對比一下:


惜罇空(『敦煌殘卷—唐人抄本』)

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,床頭明鏡悲白髮,朝如青雲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金罇空對月。

天生吾徒有俊才,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,與君歌一曲,請君為我傾。

鐘鼓玉帛豈足貴,但願長醉不用醒。

古來聖賢皆死盡,唯有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔 。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

圖片源自網路

或許這才是李白在酒宴上念的原詩。

圖片源自網路

  • 首先,【古來聖賢皆死盡】比起【古來聖賢皆寂寞】更加張揚與豪邁,盡顯李白酒後的「放蕩不羈「、」狂妄自大「,濃濃的」搖滾派「風有木有啊,而【古來聖賢皆寂寞】最早見於宋本中,與唐本相比顯得儒雅含蓄,與詩中澎湃激昂的節奏似乎有些不協調,倒是更像宋人行詩做賦的風格,也許是宋人覺得原文過於簡單粗鄙,不適應吟誦,改為了寂寞。

  • 其次,【天生吾徒有俊才】與【天生我材必有用】差別較大,前者是讚賞一起飲酒的哥們是俊才,結合後句【千金散盡還復】,說的是:」咱們這幫兄弟都是青年才俊,錢算個屁啊,越喝越有!幹了!「,不僅洒脫還提氣,現在酒桌上也常常用這句話來勸酒,正好符合當時那種推杯換盞、喝的昏天暗地的場景。相比之下【天生我材必有用】,就偏於自嘲了,說的是:「我這麼有才的一個人,肯定會有用的,千金耗盡,還會重新得到。」感覺像是一個生意失敗的商人在自我安慰,想想李白是誰!興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,一年散盡三十餘萬都不曾皺過眉的男人,怎麼會在一幫朋友面前自嘲掃興,也不太像李白豪邁洒脫的性格!敦煌手寫本(三種)以及殷璠《河嶽英靈集》等諸版本的比照分析顯示,"天生我材必有用"當為"天生吾徒有俊才"。再據李白與《將進酒》所提到的"岑夫子"、"丹丘生"二人的交往情形,可推斷該詩創作於天寶三載,既李白被"賜金還山"之後,可想而知,此時的李白手握重金,根本不缺錢。故「天生我材必有用」,有可能是宋代張淏根據李白所寫的「天生吾徒有俊才」而修改的。這張淏也是李白的忠實粉,在他的《為侍郎徐公邦憲賦》中,就有:天生我材必有用,誰能便與朽腐同。的詩句」

  • 最後是幾處小區別,一處是【床頭明鏡悲白髮,朝如青雲暮成雪】與【高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪】,床頭更貼近於生活,床頭明鏡也很容易懂,而高堂略顯突兀和違和,更像宋人寫詞的特點,「朝如青雲暮成雪」有種「何處是秋霜」的風格。

  • 另一處是【岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停,與君歌一曲,請君為我傾耳聽】與【岑夫子,丹丘生,與君歌一曲,請君為我傾】,前者說:「岑夫子,丹丘生,你倆繼續喝,酒別聽,我給你倆唱一曲,你倆側著耳朵聽著」,而後者是:「岑夫子,丹丘生,我給你倆嚎一曲,你倆給我把酒滿上」,喜歡哪一個,大家說說看。

  • 最後一處是【鐘鼓玉帛豈足貴,但願長醉不用醒】,大致意思於【鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒】基本相似,只不過用詞和氣勢上不同,大家自行體會下。

  • 而題目《惜罇空》,意在表達酒喝完後的不舍與惋惜。也與《將進酒》想表達勸酒的意思截然不同。


  • 推薦閱讀:

    2017,請為自己而活
    做自己的女人,不做三心的女人
    不委屈自己,過得幸福最重要!
    待產孕婦墜樓:女人什麼時候才能真的自己說了算?
    自己和自己玩

    TAG:文化 | 詩詞 | 自己 | 敦煌 | 知道 |