標籤:

占察善惡業報經翻譯

占察善惡業報經翻譯如是我聞,一時婆伽婆一切智人,在王舍城耆闍崛山中。以神通力,示廣博嚴凈無礙道場,與無量無邊諸大眾俱,演說甚深根聚法門。爾時會中有一菩薩,名堅凈信,從座而起,整衣服,偏袒右肩,合掌白佛言:【我今於此眾中,欲有所問諮,請世尊,願垂聽許。】翻譯:這些是我(阿難)聽說的,那時佛陀、婆伽婆、已具備一切智慧的覺者,在王舍城的耆闍崛山中,應用大神通力,展示廣博莊嚴清凈無礙道場,為無數大眾,演說深奧的六根相聚法門(楞嚴經有六根互用為一根的說法)。那時大會中有一個菩薩,名叫堅凈信,從座位上站起,整理衣服, 裸露右肩,雙手合什對佛陀說:「我今代替大眾,有一些問題想請教世尊,希望世尊能允許並為我們開示。」佛言:【善男子!隨汝所問,便可說之。】堅凈信菩薩言:【如佛先說,若我去世,正法滅後,像法向盡,及入末世,如是之時,眾生福薄,多諸衰惱,國土數亂,災害頻起,種種厄難,怖懼逼擾。我諸弟子,失其善念,唯長貪瞋嫉妒我慢,設有像似行善法者,但求世間利養、名稱以之為主,不能專心修出要法。爾時眾生,睹世災亂,心常怯弱,憂畏己身及諸親屬,不得衣食,充養軀命,以如此等眾多障礙因緣故,於佛法中鈍根少信,得道者極少;乃至漸漸於三乘中,信心成就者亦復甚渺;所有修學世間禪定,發諸通業,自知宿命者,次轉無有;如是於後,入末法中,經久得道,獲信禪定通業等,一切全無。】翻譯:佛陀說:「善男子(窺基大師說善男子為持五戒的在家弟子),你隨意問吧,我都可以為你解答」堅凈信菩薩說:「如同佛陀先前所說,若佛陀涅盤,正法滅盡後,像法也趨向滅盡,及至末法時代,這個時候,眾生福報淺薄,生起各種煩惱,社會與國家經常出現混亂現象,各種災難也頻繁出現,種種苦難,種種恐懼之事讓眾生不得安寧。佛陀的弟子,也失去了純善之念,貪婪、嗔怒、嫉妒、我執、我慢之心卻不斷增長,即使有好象在遵守佛陀的善法的人,也只是為了謀求人世間的功名利益供養,基本上以這樣的為主,不能專心修行親證果位。那時的人們,看見世界這麼多災難和混亂現象,心裡常常覺得害怕和無能為力,恐懼擔憂自己和親屬的安危,以及為吃穿發愁,由於有這樣多的障礙的緣故,對於佛法顯得遲鈍缺乏認識,證果得到佛陀真法傳承極少,乃至對於三乘教法,有信心而能夠有所成就的人微渺極少了。學習世間禪定法門,修得神通,能自知宿命,接近消失。這樣在末法時代中,經過很長時間,修行得道,能凈信佛法,修得禪定智慧,獲得神通,這樣的人也基本沒有了。【我今為此未來惡世像法向盡,及末法中有微少善根者,請問如來,設何方便,開示化導,令生信心,得除衰惱。以彼眾生,遭值惡時,多障礙故,退其善心,於世間出世間因果法中,數起疑惑,不能堅心專求善法。如是眾生,可愍可救。世尊大慈,一切種智,願興方便而曉喻之,令離疑網,除諸障礙,信得增長,隨於何乘,速獲不退。】翻譯:我今天為未來惡世像法趨向滅盡,末法時代還有少許善根的眾生,請教如來,用什麼樣的方便法門,能開示引導他們,對佛法生起信心,消除苦難煩惱。這樣的眾生,遭遇末法惡世,又有那麼多障礙,善念也慢慢退失,對於能解脫的因果法門,也經常生起疑惑,不能專心的修善,這樣的眾生值得憐憫還能夠拯救。世尊具有大慈悲心,是具有一切智慧的覺者,祈願您能夠善巧方便的開示,讓他們能夠脫離懷疑的羅網,去除各種障礙,對善法信心增長。應該修學什麼樣的方法,能迅速獲得凈信不退轉呢?」佛告堅凈信言:【善哉!善哉!快問斯事,深適我意。今此眾中,有菩薩摩訶薩,名曰地藏。汝應以此事而請問之,彼當為汝建立方便,開示演說,誠汝所願。】時堅凈信菩薩復白佛言:【如來世尊,無上大智,何意不說,乃欲令彼地藏菩薩而演說之。】翻譯:佛陀對堅凈信菩薩說:「很好,很好,你的問的很好,也正是我想的,今天在這個大會中,有一位大菩薩,名字叫地藏,你應該關於此事向他請教,他會為你方便開示,能夠誠心滿足你的願望」堅凈信菩薩又問佛陀:「如來是三世最尊,擁有無上廣大智慧,是何原因不說呢,卻讓那地藏菩薩演說?」佛告堅凈信:【汝莫生高下想。此善男子發心已來,過無量無邊不可思議阿僧祇劫,久已能度薩婆若海,功德滿足。但依本願自在力故,權巧現化,影應十方。雖復普游一切剎土,常起功業,而於五濁惡世,化益偏厚,亦依本願力所熏習故,及因眾生應受化業故也。彼從十一劫來,莊嚴此世界,成熟眾生。是故在斯會中,身相端嚴,威德殊勝,唯除如來無能過者!又於此世界所有化業,唯除遍吉觀世音等諸大菩薩皆不能及。以是菩薩本誓願力,速滿眾生一切所求,能滅眾生一切重罪,除諸障礙,現得安隱。又是菩薩,名為善安慰說者,所謂巧演深法,能善開導初學發意求大乘者,令不怯弱。以如是等因緣,於此世界,眾生渴仰,受化得度,是故我今令彼說之。】翻譯:佛陀對堅凈信菩薩說:「你不要生高下的想法,這個善男子發菩提願已經很久了,已經經過了無數無量的不可思維得盡的阿僧祇劫,很早就能度的薩婆像大海樣深了。已經功德圓滿具有一切智慧了。只是因為本願的自在之力,權且善巧應化,以形象響應十方眾生。常遊行於一切世界,建功德之業,在五濁惡世,更能利益開示化導眾生,這是因為依他本願之力的原因,以及因為眾生應受度化機緣成熟的緣故。他從十一劫以來,幫助這個世界,成就化導眾生,所以在這個大會之中,身相端正莊嚴,威德殊勝,除了如來沒有能超過他的。在這個世界所有化導眾生的功德之業,除了遍吉觀世音菩薩等大菩薩外都不能及他。以這個菩薩的本願之力,能速滿眾生一切所求,能夠除滅眾生一切重罪,消除各種業障,現世得安寧自在。這個菩薩又名善於安慰之善知識,能夠以方便善巧的方法演說深奧法門,善於開導初學者發願上求大乘深邃智慧,讓他不會害怕擔心。以這樣的因緣,他在此世界,眾生皆仰慕渴望禮敬供養他,希望能夠被他所度,所以我今天讓他為你說方便法門。」爾時,堅凈信菩薩既解佛意已,尋即勸請地藏菩薩摩訶薩言:【善哉!救世真士,善哉!大智開士,如我所問,惡世眾生,以何方便而化導之,使離諸障,得堅固信。如來今者,為欲令汝說是方便,宜當知時,哀愍為說。】翻譯:這時,堅凈信菩薩理解了佛陀的意思,邀請地藏大菩薩演說方便法門,說:「很好,你是真的救世道德高尚之人,也是大智慧之人,就象我所問,惡世眾生,用什麼樣的方便才能化導他們,使他們遠離各種業障,得到堅固凈信。今天如來,是想讓你勸請這個方便法門,是適宜的時候了,為哀愍末世眾生,請演說。爾時,地藏菩薩摩訶薩,語堅凈信菩薩摩訶薩言:【善男子!諦聽,當為汝說。若佛滅後,惡世之中,諸有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,於世間、出世間因果法,未得決定信,不能修學無常想、苦想、無我想、不凈想成就現前;不能勤觀如是法故,不能畢竟不作十惡根本過罪,於三寶功德種種境界,不能專信,於三乘中,皆無定向。如是等人,若有種種諸障礙事,增長憂慮,或疑或悔,於一切處,心不明了,多求多惱,眾事牽纏,所作不定,思想擾亂,廢修道業。有如是等障難事者,當用木輪相法,占察善惡宿世之業,現在苦樂吉凶等事。緣合故有,緣盡則滅,業集隨心,相現果起,不失不壞,相應不差。如是諦占善惡業報,曉喻自心,於所疑事,以取決了。若佛弟子,但當學習如此相法,至心歸依,所觀之事,無不成者。不應棄捨如是之法,而返隨逐世間卜筮種種占相吉凶等事,貪著樂習。若樂習者,深障聖道。】翻譯:這時,地藏大菩薩對堅凈信大菩薩說:「善男子,認真聽,為你說,佛陀滅度後,惡世中,那些四部弟子(比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷),對於世間與出世間的因果法,沒有得到堅定的凈信,無法修學無常觀,苦觀,無我觀,不凈觀而有所成就,不能勤於修學這樣的觀法,所以終究不能脫離十惡之罪過,對於三寶功德種種境界,也無法凈信,對於三乘法門沒有定向,這樣的人,如果有種種業障之事,就會增長煩惱,或者有疑或者後悔,在任何地方,心不能明了,執求多多煩惱也多多,各種俗事牽扯糾纏,做什麼也沒有定向,思想煩擾混亂,對於修善學道之業也荒廢了。有這樣的障礙苦難之事,就應當用木輪相法門,來測算占察累世的善惡業,以及當前的苦難快樂吉凶等事情,因緣業力相合則有,因緣業力盡則消散,業力顯現因為心念,業力之相顯現則果報生起,不會無故壞滅,相應不差毫釐,這樣占察善惡業果報就能明白,對於懷疑的事情也能夠有所判斷。凡是佛弟子,都應該學習這樣占察相法,誠心凈信,那麼所觀的事情,沒有不能夠成就的,所以不要捨棄這個法門,反倒去追求世間那些占卜吉凶那些東西,貪求執著,如果過於執愛,那麼就障礙了對真理尋求的神聖之道。」【善男子!欲學木輪相者,先當刻木如小指許,使長短減於一寸正中,令其四面方平,自余向兩頭斜漸去之;仰手傍擲,令使易轉,因是義故,說名為輪。又依此相,能破壞眾生邪見疑網,轉向正道,到安隱處,是故名輪。其輪相者,有三種差別,何等為三?一者輪相,能示宿世所作善惡業種差別,其輪有十。二者輪相,能示宿世集業久近,所作強弱大小差別,其輪有三。三者輪相,能示三世中受報差別,其輪有六。】翻譯:「善男子,如果要學木輪相法門,就用如小指大小的木頭來雕刻,長度一寸左右,中間四面方形平直,兩頭傾斜削去(如鉛筆頭),手抓住向一側投擲,使木輪容易轉動,因為這個緣故,所叫輪,又因為依據這個相,能夠破除眾生心中疑慮,安於正道,安然自在,所以叫做輪,這個輪相,共有三種差別,那三種呢?」第一種輪相,能示現宿世所造的善惡業的差別,共有十個木輪。第二種輪相,能夠示現宿世累積的業力遠近,以及業力的強弱程度差別,共有三個木輪。第三種輪相,能夠示現過去現在未來所受果報的差別,共有六個木輪。【若欲觀宿所作善惡業差別者,當刻木為十輪,依此十輪,書記十善之名,一善主在一輪,於一面記;次以十惡,書對十善,令使相當,亦各記在一面。言十善者,則為一切眾善根本,能攝一切諸餘善法。言十惡者,亦為一切眾惡根本,能攝一切諸餘惡法。若欲占此輪相者,先當學:至心總禮十方一切諸佛,因即立願:願令十方一切眾生,速疾皆得親近供養,諮受正法;次應學至心敬禮十方一切法藏,因即立願,願令十方一切眾生,速疾皆得受持讀誦,如法修行,及為他說;次當學至心敬禮十方一切賢聖,因即立願,願令十方一切眾生,速疾皆得親近供養,發菩提心,志不退轉;後應學至心禮我地藏菩薩摩訶薩,因即立願,願令十方一切眾生,速得除滅惡業重罪,離諸障礙,資生眾具,悉皆充足。如是禮已,隨所有香華等,當修供養。翻譯:「若想觀宿世所造不同的善惡業,應當刻十個木輪,這十個木輪書寫十種不同善業的名稱,一個木輪的一面書寫善業名稱,對面一面書寫十種惡業名稱。這十種善,是一切善的根本,能統攝包括一切其餘善法。十種惡則為一切眾惡的根本,能統攝包括一切其餘惡法。如果要佔察這個善惡業輪相,就應當先至誠心禮敬十方一切諸佛,然後發願,願十方一切眾生皆能速得親近供養一切諸佛,聽聞正法教導;其次至誠心禮敬十方一切諸佛法藏,然後發願,願十方一切終生皆能速得讀誦受持,如法修行,也能為他人演說;其次至誠心禮敬十方一切聖賢善知識,願十方一切眾生皆能速得親近供養聖賢善知識,發菩提心,志願不退轉;然後應當至誠心禮敬我地藏菩薩,然後發願,願十方一切眾生,皆速能消除惡業重罪,遠離各種業障,賴以為生的物資充足。這樣禮敬完之後,隨自己擁有的香、花等修供養之法。修供養者,憶念一切佛法僧寶,體常遍滿,無所不在。願令以此香華,等同法性,普熏一切諸佛剎土,施作佛事。又念十方一切供具,無時不有;我今當以十方所有一切種種香華、瓔珞、幢旛、寶蓋諸珍妙飾,種種音樂、燈明、燭火、飲食、衣服、卧具、湯藥,乃至盡十方所有一切種種莊嚴供養之具。憶想遙擬,普共眾生奉獻供養。常念一切世界中有修供養者,我今隨喜。若未修供養者,願得開導,令修供養。又願我身,速能遍至一切剎土,於一切佛法僧所,各以一切種莊嚴供養之具,共一切眾生等持奉獻。供養一切諸佛法身、色身、舍利、形像、浮圖、廟塔,一切佛事,供養一切所有法藏及說法處,供養一切賢聖僧眾。願共一切眾生,修行如是供養已,漸得成就六波羅蜜、四無量心。深知一切法本來寂靜,無生無滅,一味平等,離念清凈,畢竟圓滿。翻譯:修供養之法時,應先觀想一切佛法僧三寶之體恆常遍滿法界,無處不在。願此香花等同諸法清凈性,遍及一切佛國凈土供養,用作佛事。又觀想一切供養用品器具遍滿十方,無時不有;我今天用這些遍滿十方所有一切種種香、花、珍貴裝飾、法幢懸幡、寶蓋、各種珍寶飾品、種種音樂、明燈、燭火、飲食、衣服、卧具、湯藥、乃至盡十方世界所有一切莊嚴供養用品器具。觀想模擬,和一切眾生一起奉獻供養。我今隨喜於一切世界常修供養之法者。如果尚未修供養之法者,願他得到開導,而能起修供養之法。又願我身能夠迅速抵達一切佛國剎土,在一切有佛法僧的地方,分別以一切莊嚴的用品器具,與一切眾生一起奉獻供養。供養一切諸佛法身、色身、舍利、形像、浮圖、廟塔,一切佛事,供養一切所有法藏及說法處,供養一切賢聖僧眾。願和一切眾生修行這樣的供養,逐漸成就六度波羅蜜、四無量心。深知一切法本來寂靜,無生無滅,平等一味,清凈離於妄想之念,徹底究竟圓滿。又應別復繫心供養我地藏菩薩摩訶薩,次當稱名,若默誦念,一心告言:南無地藏菩薩摩訶薩。如是稱名,滿足至千。經千念已,而作是言:『地藏菩薩摩訶薩,大慈大悲,惟願護念我及一切眾生,速除諸障,增長凈信,令今所觀稱實相應。』翻譯:另外,應當再用心供養我地藏菩薩,念誦地藏菩薩名號,或默念,一心禱告,南無地藏菩薩摩訶薩,這樣至千遍。念誦千遍完畢後,念誦或禱告:地藏菩薩摩訶薩,大慈大悲,願您加持我及一切眾生,速除諸業障,增長堅定信心,讓今所佔察能夠切實與所願相應。」作此語已,然後手執木輪,於凈物上而傍擲之。如是欲自觀法。若欲觀他,皆亦如是。應知占其輪相者,隨所現業,悉應一一諦觀思驗,或純具十善,或純具十惡,或善惡交雜,或純善不具,或純惡不具,如是業因,種類不同,習氣果報,各各別異;如佛世尊余處廣說。應當憶念思惟觀察所現業種,與今世果報所經苦樂吉凶等事,及煩惱業習得相當者,名為相應。若不相當者,謂不至心,名虛謬也。若占輪相,其善惡業俱不現者,此人已證無漏智心,專求出離,不復樂受世間果報,諸有漏業,展轉微弱,更不增長,是故不現。又純善不具,純惡不具者,此二種人,善惡之業所有不現者,皆是微弱,未能牽果,是故不現。翻譯:念完之後,然後手持木輪,在乾淨的物品上向一側投擲,如果是占察自己,或是占察他人,都是這樣操作。應當知道木輪之相,是與顯示的業相相應相隨,都應該一一認真占察思考檢驗,有的全部是十善,有的全部是十惡,有的不全部是善,有的不全部是惡,這樣的業因,種類不同,習氣果報,也各有差別,如同佛陀世尊在其他地方一直常說的一樣。應當憶念思維觀察所顯示的業力的種類,與今世果報所經歷的苦樂吉凶等事,以及煩惱習氣相差不大則為相應。如果相差較大,那麼是妄念太多心不清凈,則不相應了。如果占察輪相上善惡都不顯現,那麼此人已證得無漏智了,專求出離世間,不在樂受世間果報了,那些有漏之業,已逐漸輕微,更不會增長了,所以不顯現。如果一個善相也沒有,一個惡相也沒有,這兩類人,善惡業之所以不顯,因為都很微弱,沒有牽動果報,所以沒有顯現。若當來世,佛諸弟子,已佔善惡果報得相應者,於五欲眾具得稱意時,勿當自縱,以起放逸。即應思念,由我宿世如是善業故,今獲此報,我今乃可轉更進修,不應休止。若遭眾厄種種衰惱不吉之事,擾亂憂怖,不稱意時,應當甘受,無令疑悔,退修善業。即當思念,但由我宿世造如是惡業故,今獲此報,我今應當悔彼惡業,專修對治及修余善,無得止住懈怠放逸,轉更增集種種苦聚。是名占察初輪相法。】翻譯:如果時值來世,諸佛弟子,已經占察的善惡果報都能夠相應,眼耳鼻舌身欲樂用具都能夠稱心合意時,不應自我放縱,生起放逸之心。應當這樣思維,這些都是因為我宿世種了這樣的善因緣故,所以今天有此善報,我今天更應當精進修行,不應該停止。如果遭遇種種苦厄衰敗煩惱不吉之事,心神擾亂恐懼,不能稱心如意,應當甘心承受,不要懷疑後悔,退失修善業道心,應當這樣思維,這些皆是我宿世所造惡業所致,所以今世獲得此果報,我今應當懺悔這些惡業,專心修行對治的方法和其他善法,不停止也不懈怠放逸,否則惡因累集則種種苦惱相聚。這個就是占察初輪相法。」【善男子!若欲占察過去往昔集業久近,所作強弱,大小差別者。當復刻木為三輪,以身口意各主一輪,書字記之。又於輪正中一面,書一畫,令粗長,使徹畔。次第二面,書一畫,令細短,使不至畔。次第三面,作一傍刻如畫,令其粗深。次第四面,亦作傍刻,令使細淺。當知善業莊嚴,猶如畫飾;惡業衰害,猶如損刻。其畫長大者,顯示積善來久,行業猛利,所作增上;其畫細短者,顯示積善來近,始習基鈍,所作微薄。其刻粗深者,顯示習惡來久,所作增上,餘殃亦厚;其刻細淺者,顯示退善來近,始習惡法,所作之業,未至增上。或雖起重惡,已曾改悔,此謂小惡。善男子!若占初輪相者,但知宿世所造之業善惡差別,而不能知積習久近,所作之業強弱大小,是故須占第二輪相。若占第二輪相者,當依初輪相中所現之業,若屬身者,擲身輪相;若屬口者,擲口輪相;若屬意者,擲意輪相。不得以此三輪之相,一擲通占。應當隨業主念一一善惡,依所屬輪,別擲占之。】翻譯:善男子,如果想占察過去往昔的累積之業遠近,強弱,大小差異,應當再刻三個木輪,以身口意各代表一個木輪,用文字記號命名,在木輪的一面正中,寫一畫,粗長,至邊處。第二面,寫一畫,細短,不至邊。第三面,傾斜刻一畫,粗深,第四面,還是傾斜刻一畫,細淺。應當知道善業莊嚴,如同書畫,惡業衰敗惱害,如同損壞的雕刻。那一畫長且大,顯示的是積累善業由來已久,所行善業深厚,所作的一直是累加的善因,那一畫細短的,顯示的是所積累的善業不多,開始所作根基較差,所作善業微薄。所刻畫深,顯示宿世惡業由來已久,所造的是累加的惡因,惡業果報也大,所刻畫淺的,顯示最近退失善業,開始造惡業,所造的惡業,還沒有累加增上,雖然造重惡,如果曾經悔改,那麼就是小惡了。善男子,如果占察初輪相,能夠知道宿世所造之業善惡的差別,但無法知道所積之業力遠近,強弱,大小,所以要佔第二輪相,如果占第二輪相,應當依初占輪相所顯現的業,如果是身業,那麼就投擲代表身的那個輪相,如果屬於口業,那麼就投擲口輪相,如果屬於意,就投擲意輪相,不得把三種輪相一起投擲同時占,應當分別根據各個善惡業,依據所屬輪相,分別占察。【複次:若占初輪相中,唯得身之善,於此第二輪相中得身惡者,謂無至心,不得相應,名虛謬也。又復不相應者,謂占初輪相中,得不殺業,及得偷盜業,意先主觀不殺業,而於第二輪相中,得身惡者,名不相應。】【複次:若觀現在從生以來,不樂殺業,無造殺罪,但意主殺業,而於此第二輪相中,得身大惡者,謂名不相應。自余口意中業不相應義,亦如是應知。】【善男子!若未來世諸眾生等,欲求度脫生老病死,始學發心修習禪定,無相智慧者,應當先觀宿世所作惡業多少及以輕重。若惡業多厚者,不得即學禪定智慧,應當先修懺悔之法。所以者何?此人宿習噁心猛利故,於今現在必多造惡,毀犯重禁;以犯重禁故,若不懺悔令其清凈而修禪定智慧者,則多有障礙,不能克獲,或失心錯亂,或外邪所惱,或納受邪法,增長惡見,是故當先修懺悔法。若戒根清凈,及宿世重罪得微薄者,則離諸障。翻譯:再者,如果占察初輪相中,只有身善,在第二輪相卻佔得身惡,那麼至誠心不夠,不能相應,就是錯誤的。又如果不相應,在初輪相中,佔得不殺業,和偷盜業,先佔不殺業,在第二輪相中,卻佔得身惡,那麼就是不相應。再者,如果現生不樂殺業,也未造殺罪,但佔得殺業,並且在第二輪相中,佔得身大惡業,那麼就是不相應。口業意業不相應的道理,應當知道也是這樣的。善男子!若未來世眾生,想求脫離生老病死,開始發心學習禪定無相智慧,應當先觀宿世所造的惡業多少及輕重。如果惡業多且重,不得立即修學禪定智慧,應當先修懺悔之法。為什麼呢,此人宿世業習惡念深重,今世必然多造惡業,毀戒犯禁造大惡業,如果不懺悔清凈而修禪定智慧,那麼就有很多障礙,不能克服,或心神錯亂,或外邪煩惱危害,或聽受邪法,增長惡知見,所以應當先修懺悔之法,如果戒根清凈,及宿世重罪微薄,那麼就能夠遠離那些業障。善男子!欲修懺悔法者,當住靜處,隨力所能,莊嚴一室,內置佛事,及安經法,懸繒旛蓋,求集香華,以修供養。澡浴身體,及洗衣服,勿令臭穢。於晝日分,在此室內,三時稱名,一心敬禮過去七佛及五十三佛,次隨十方面,一一總歸,擬心遍禮一切諸佛所有色身、舍利、形像、浮圖、廟塔、一切佛事;次復總禮十方三世所有諸佛。又當擬心遍禮十方一切法藏。次當擬心遍禮十方一切賢聖。然後更別稱名禮我地藏菩薩摩訶薩。如是禮已,應當說所作罪,一心仰告:惟願十方諸大慈尊,證知護念。我今懺悔,不復更造。願我及一切眾生,速得除滅無量劫來,十惡、四重、五逆、顛倒、謗毀三寶,一闡提罪。翻譯:善男子,如果想修懺悔之法,應當獨處靜處,隨自己的能力,莊嚴裝飾一室,內置佛堂用作佛事,安放經法,懸繒旛蓋,放置香花,以修供養之法。沐浴更衣,不要讓身體臭污穢。白天時分,在此室內,三個時辰持誦名號,一心禮敬過去七佛及五十三佛,然後禮敬十方諸佛,一一歸命禮敬,誠心禮敬一切諸佛所有的色身,舍利,形象,浮圖,廟塔,一切佛事。然後禮拜十方三世所有諸佛。又應當在心裡模擬遍禮十方一切法藏。然後應當在心裡模擬遍禮十方一切賢聖。然後獨立稱名禮拜我地藏菩薩。這樣禮拜完後,應當說所造作的罪業,一心恭敬禱告:願十方諸大慈悲尊者,為我證明為我加持。我今懺悔,不再重複造惡業。願我及一切眾生,迅速除滅無量劫以來,十惡罪、四重罪、五逆罪、顛倒罪、謗毀三寶罪,一闡提罪。復應思惟如是罪性,但從虛妄顛倒心起,無有定實,而可得者,本唯空寂。願我及一切眾生,速達心本,永滅罪根。次應複發勸請之願,願令十方一切菩薩未成正覺者,願速成正覺。若已成正覺者,願常住在世,轉正法輪,不入涅盤。次當複發隨喜之願,願我及一切眾生,畢竟永舍嫉妒之心,於三世中一切剎土,所有修學一切功德及成就者,悉皆隨喜。次當複發迴向之願,願我所修一切功德,資益一切諸眾生等,同趣佛智,至涅盤城。翻譯:另外應當思維這樣的罪責的本性,皆從虛妄的顛倒妄想而起,沒有確定實際的而能獲得,一切本來只有空寂。願我及一切終生,皆迅速了悟心的本質,永遠滅除罪責根本。再次應該再發勸請之願,願十方世界一切菩薩未能成真正覺悟者,皆速成真正覺悟者。如果已成真正覺悟的,願他們常住在世,宏揚正法,不入涅盤。再次應當發隨喜之願,願我及一切眾生,徹底的永遠捨棄嫉妒之心,於過去現在未來一切剎土,所有修學一切功德以及成就者,我皆隨喜。然後應當再發迴向之願,願我所修一切功德,皆迴向利益一切眾生,一同樂修佛的智慧,至涅盤聖城。如是發迴向願已,復往余靜室,端坐一心,若稱誦,若默念我之名號。當減省睡眠。若惛蓋多者,應於道場室中旋遶誦念。次,至夜分時,若有燈燭光明事者,亦應三時恭敬供養,悔過發願。若不能辦光明事者,應當直在余靜室中,一心誦念,日日如是行懺悔法,勿令懈廢。若人宿世遠有善基,暫時遇惡因緣而造惡法,罪障輕微,其心猛利,意力強者,經七日後,即得清凈,除諸障礙。如是眾生等,業有厚薄,諸根利鈍,差別無量。或經二七日後而得清凈,或經三七日;乃至或經七七日後而得清凈;若過去現在,俱有增上種種重罪者,或經百日而得清凈,或經二百日乃至或經千日而得清凈。若極鈍根,罪障最重者,但當能發勇猛之心,不顧惜身命想,常勤稱念,晝夜旋遶,減省睡眠,禮懺發願,樂修供養,不懈不廢,乃至失命,要不休退,如是精進,於千日中必獲清凈。】翻譯:這樣發迴向願後,再在靜室,端坐靜心,或稱誦,或默念地藏菩薩名號。應當減少睡眠,如果昏沉業障太重,應該在道場室中繞行誦念。然後,至半夜時,如果有明燈燭光等,應該三時(通宵)恭敬供養,懺悔過失發願。如果不能置辦明燈燭光等,應當在靜室中,一心誦念,每日這樣修行懺悔之法,不要懈怠荒廢。如果是宿世很早就有善業根基,暫時遇到惡緣而造惡業,罪障輕微,用心猛利,意志堅強,經七天後,就能得清凈,消除各種業障。這樣的眾生,業障有厚有薄,根性有利有鈍,差別很大。有的需要兩個七得到清凈,有的需要三個七,乃至需要七個七後才能得清凈。如果過去現在,都有累加的種種重罪,需要經過一百日才能清凈,或需兩百日乃至千日得清凈。如果根性過於愚鈍,罪障最重,應當發勇敢猛利的願心,不顧慮身家性命,常常勤奮念誦,晝夜繞行,減少睡眠,禮敬懺悔發願,樂意修供養之法,不懈怠荒廢,甚至失去性命也不休息退卻,這樣精進修行,千日中必獲得清凈之業。善男子!若欲得知清凈相者,從始修行,過七日後,應當日日於晨朝旦,以第二輪相,具安手中,頻三擲之。若身口意皆純善者,名得清凈。如是未來諸眾生等,能修行懺悔者,從先過去久遠以來,於佛法中,各曾習善,隨其所修何等功德,業有厚薄,種種別異,是故彼等得清凈時,相亦不同。或有眾生,得三業純善時,不即更得諸餘好相;或有眾生得三業善相等,於一日一夜中,復見光明遍滿其室,或聞殊特異好香氣,身意快然;或作善夢,夢見佛色身,來為作證,手摩其頭,嘆言善哉!汝今清凈,我來證汝;或夢見菩薩身來為作證;或夢見佛形像放光而為作證。若人未得三業善相,但先見聞如此諸事者,則為虛妄誑惑詐偽,非善相也。若人曾有出世善基,攝心猛利者,我於爾時,隨所應度而為現身,放大慈光,令彼安隱,離諸疑怖;或示神通種種變化,或復令彼自憶宿命,所經之事,所作善惡;或復隨其所樂,為說種種深要之法,彼人實時於所向乘,得決定信;或漸證獲沙門道果。翻譯:善男子,如果想得到清凈業相,從開始修行,經過七天後,應當天天在清晨時,占察第二輪相,一起放置手中,連續擲三次,如果身口意都是純善,那麼就得清凈了。如果未來眾生,能修行此懺悔之法,從過去久遠以來,在佛法中,已經修善了,所修的功德之業會有厚薄,有種種差異,所以他得清凈之業時,相也不會相同。有的眾生三業純善時,不會立即得到其他善相,有的眾生三業善相相等,會一日一夜中,光明遍滿房間,或者聞到特殊上好香氣,快樂安然,或者做善夢,夢見佛的色身相,來為他作證,手摩其頭,讚歎,很好啊,你今天三業清凈,我來為你作證。或著夢見菩薩來為他作證,或者夢見佛形象放大光明為他作證。如果三業沒有得到善相,卻經歷前面的那些事,那麼就是虛假的荒謬的欺詐偽造的,不是善相。如果有人出世善根,攝心勇猛精進,我在那時,應化顯身,放大慈悲光明,讓他安然寧靜,遠離各種懷疑恐懼。或者展現種種變化神通,或者讓他自己回憶起宿命,過去生所經歷的事情,所造的善業惡業,或者隨他所喜歡,為他說種種深邃法門,讓他立即趨向此法,得到堅定凈信,或者漸漸證得沙門道果。【複次,彼諸眾生,若雖未能見我化身轉變說法,但當學至心,使身口意得清凈相已,我亦護念,令彼眾生,速得消滅種種障礙,天魔波旬,不來破壞,乃至九十五種外道邪師,一切鬼神,亦不來亂;所有五蓋,展轉輕微,堪能修習諸禪智慧。】【複次,若未來世諸眾生等,雖不為求禪定智慧出要之道,但遭種種眾厄,貧窮困苦,憂惱逼迫者,亦應恭敬禮拜供養,悔所作惡,恆常發願,於一切時,一切處,勤心稱誦我之名號,令其至誠,亦當速脫種種衰惱;舍此命已,生於善處。】翻譯:再者,這些眾生,如果沒有能見我化身為其說法,那麼應當學習至誠心,使身口意得到清凈之相,我也會加持他,讓他迅速消滅種種業障,天魔波旬不會來破壞,乃至九十五種外道邪師,一切鬼神,也不會來擾亂,所有的五蓋煩惱,逐漸轉為輕微,這樣才能夠修習各種禪定智慧。再者,如果未來世的眾生,雖然不是為了求得禪定智慧,但卻遭受種種苦厄,貧窮困苦,憂愁煩惱逼迫,也應該恭敬禮拜供養,懺悔所造惡業,經常發願,隨時隨地,至誠心勤奮持誦地藏菩薩名號,以至誠心,也會迅脫離種種衰敗煩惱,來世投生善道。【複次,未來之世,若在家、若出家、諸眾生等,欲求受清凈妙戒,而先已作增上重罪不得受者,亦當如上修懺悔法,令其至心得身口意善相已,即應可受。若彼眾生,欲習摩訶衍道,求受菩薩根本重戒,及願總受在家出家一切禁戒,所謂攝律儀戒,攝善法戒,攝化眾生戒,而不能得善好戒師,廣解菩薩法藏,先修行者,應當至心於道場內,恭敬供養,仰告十方諸佛菩薩,請為師證,一心立願,稱辯戒相,先說十根本重戒,次當總舉三種戒聚,自誓而受,此亦得戒。】翻譯:再者,未來世,在家,出家,這些眾生,如果想求得清凈微妙的戒律,但先世已造作了重罪不能受戒,也應當象上面所說修懺悔之法,以至誠心修得身口意三業清凈善相,就可以受戒了。如果這個眾生想學習大乘佛法,尋求受持菩薩的根本重戒,願意總體接受在家出家一切禁戒,即攝律儀戒、攝善法戒,攝化眾生戒,但得不到好的戒師,能夠幫助廣泛解釋菩薩法藏的先修行者,應當以至誠心在道場內,恭敬供養,敬仰禱告十方諸佛菩薩,請作為我師為我證明,專心發願,口誦戒律,先說十個根本重戒,然後總體列舉三種戒,自行發誓受戒,這樣也能夠得戒。【複次,未來世諸眾生等,欲求出家及已出家,若不能得善好戒師及清凈僧眾,其心疑惑不得如法受于禁戒者,但能學發無上道心,亦令身口意得清凈已。其未出家者,應當剃髮,被服法衣,如上立願,自誓而受菩薩律儀三種戒聚,則名具獲波羅提木叉。出家之戒,名為比丘、比丘尼,即應推求聲聞律藏,及菩薩所習摩德勒伽藏,受持讀誦,觀察修行。若雖出家,而其年未滿二十者,應當先誓,願受十根本戒,及受沙彌、沙彌尼所有別戒。既受戒已,亦名沙彌、沙彌尼,即應親近供養給侍先舊出家學大乘心具受戒者,求為依止之師,請問教戒,修行威儀,如沙彌、沙彌尼法。若不能值如是之人,唯當親近菩薩所修摩德勒伽藏,讀誦思惟,觀察修行,殷勤供養佛法僧寶。若沙彌尼年已十八者,亦當自誓受毘尼藏中式叉摩那六戒之法,及遍學比丘尼一切戒聚。其年若滿二十時,乃可如上總受菩薩三種戒聚,然後得名比丘尼。若彼眾生,雖學懺悔,不能至心,不獲善相者,設作受想,不名得戒。】翻譯:再者,未來世眾生,如果想出家或已經出家,如果沒有好的受戒之師和清凈的僧眾,心裡疑惑不能如法受持禁戒,但能學發無上菩提道心,也能讓身口意得清凈,如果未出家,應當剃髮,穿上法衣,如同上面所說發願,自行發誓受菩薩律儀三種戒聚,即是徹底解脫戒。出家之戒,即比丘,比丘尼戒,應研究聲聞律藏,及菩薩所修習摩德勒伽藏,受持讀誦,觀察修行。如果雖然出家,但年齡未滿二十的,應當先發誓,願意接受十根本戒,及受沙彌、沙彌尼所有別戒。受完戒後,則名為沙彌、沙彌尼,即應當親近供養伺奉早先出家學大乘心愿具足受戒者,請求依止他為師,請教教戒,修行威儀,如沙彌、沙彌尼戒法。若不能遇到這樣的人,應當親修菩薩所修摩德勒伽藏,讀誦思考,觀察修行,殷勤供養佛法僧三寶。如果沙彌尼年紀已過十八,也應當自行發誓受毗尼藏中式叉摩那六戒之法,及遍學比丘尼一切戒律。年滿二十時,才可以如前面持受菩薩三種戒律,然後才叫比丘尼。如果這位眾生,雖然學懺悔之法,不能以至誠心,無法獲得善相,即使有受戒想法,也不能稱作得戒。爾時,堅凈信菩薩摩訶薩問地藏菩薩摩訶薩言:【所說至心者,差別有幾種?何等至心,能獲善相?】地藏菩薩摩訶薩言:【善男子!我所說至心者,略有二種。何等為二?一者,初始學習求願至心;二者,攝意專精,成就勇猛,相應至心。得此第二至心者,能獲善相。此第二至心,復有下中上三種差別,何等為三?一者,一心,所謂系想不亂,心住了了。二者,勇猛心,所謂專求不懈,不顧身命。三者,深心,所謂與法相應,究竟不退。若人修習此懺悔法,乃至不得下至心者,終不能獲清凈善相,是名說占第二輪法。】翻譯:這時,堅凈信大菩薩問地藏大菩薩:「所說的至誠心,有哪幾種差別呢?什麼樣的至誠心,能夠獲得三業清凈的善相呢?」地藏大菩薩說:「善男子,我所說的至誠心,大略有兩種,什麼樣的兩種呢?第一種初發心的至誠心,第二種攝心專一精進,成就勇猛,能相應的至誠心。第二種至誠心,能夠獲得清凈善業相,第二種至誠心,也有上中下三種差別,是哪三種呢?一者:一心即心繫一處不亂,了了分明。二者:勇猛心,即專心努力不懈,不顧惜身體性命。三者:深心,即與法相應,徹底不退轉。如果有人修習此懺悔之法,乃至最下等的至誠心也做不到的話,終究不能獲得清凈善相。這個就是占察第二輪相方法了。【善男子!若欲占察三世中受報差別者,當復刻木為六輪,於此六輪,以一二三,四五六,七八九,十十一十二,十三十四十五,十六十七十八等數,書字記之,一數主一面,各書三面,令數次第不錯不亂。當知如此諸數,皆從一數而起,以一為本。如是數相者,顯示一切眾生六根之聚,皆從如來藏自性清凈心,一實境界而起,依一實境界以之為本。所謂依一實境界故,有彼無明。不了一法界,謬念思惟,現妄境界,分別取著,集業因緣,生眼耳鼻舌身意等六根,以依內六根故,對外色聲香味觸法等六塵,起眼耳鼻舌身意等六識,以依六識故,於色聲香味觸法中,起違想,順想,非違非順等想,生十八種受。】翻譯:善男子,如果想占察過去現在未來三世所受的果報差異,應當再刻六個木輪,這六個木輪,用一二三,四五六,七八九,十十一十二,十三十四十五,十六十七十八數字標記,一個寫在一個面上,各寫三面,數字的次序不能顛倒。應當知道這樣的這些數字,都從一個數字開始,以一為根本,這樣的數字之相,顯示一切眾生的六根相聚,都是從如來藏自性清凈心的一體實境而生起,依照一體實境為之根本。所謂依照一體實境的緣故,有這類無明不能了知一真法界,妄想思維,就顯現妄想的境界,分別執取,積累業力的因緣,生出了眼耳鼻舌身意等六根,以依靠內在的六根緣故,對外境的色聲香味觸法等六塵,生起了眼耳鼻舌身意等六種識,以這六種識的緣故,對外色聲香味觸法六塵生起違背或是順應的念頭,不違背不順應等念頭,衍生十八種感受。【若未來世佛諸弟子,於三世中所受果報,欲使決疑意者,應當三擲此第三輪相,占計合數,依數觀之,以定善惡。如是所觀三世果報善惡之相,有一百八十九種。何等為一百八十九種:翻譯:如果未來世佛弟子,對於過去現在未來所遭受的果報,想對心中的疑慮作出判斷,應當投擲三次第三輪相,將所現數字相加求和,依據求得之和的數字來觀察,來判斷是善是惡。這樣所觀的過去現在未來三世果報善惡相,有一百八十九種,是哪一百八十九種呢:一者求上乘得不退;二者所求果現當證;三者求中乘得不退;四者求下乘得不退;五者求神通得成就;六者修四梵得成就;七者修世禪得成就;八者所欲受得妙戒;九者所曾受得戒具;十者求上乘未住信;十一者求中乘未住信;十二者求下乘未住信;十三者所觀人為善友;十四者隨所聞是正法;十五者所觀人為惡友;十六者隨所聞非正教;十七者所觀人有實德;十八者所觀人無實德;十九者所觀義不錯謬;二十者所觀義是錯謬;二十一者有所誦不錯謬;二十二者有所誦是錯謬;二十三者所修行不錯謬;二十四者所見聞是善相;二十五者有所證為正實;二十六者有所學是錯謬;二十七者所見聞非善相;二十八者有所證非正法;二十九者有所獲邪神持;三十者所能說邪智辯;三十一者所玄知非人力;三十二者應先習觀智道;三十三者應先習禪定道;三十四者觀所學無障礙;三十五者觀所學是所宜;三十六者觀所學非所宜;三十七者觀所學是宿習;三十八者觀所學非宿習;三十九者觀所學善增長;四十者觀所學方便少;四十一者觀所學無進趣;四十二者所求果現未得;四十三者求出家當得去;四十四者求聞法得教示;四十五者求經卷得讀誦;四十六者觀所作是魔事;四十七者觀所作事成就;四十八者觀所作事不成;四十九者求大富財盈滿;五十者求官位當得獲;五十一者求壽命得延年;五十二者求世仙當得獲;五十三者觀學問多所達;五十四者觀學問少所達;五十五者求師友得如意;五十六者求弟子得如意;五十七者求父母得如意;五十八者求男女得如意;五十九者求妻妾得如意;六十者求同伴得如意;六十一者觀所慮得和合;六十二者所觀人心懷恚;六十三者求無恨得歡喜;六十四者求和合得如意;六十五者所觀人心歡喜;六十六者所思人得會見;六十七者所思人不復會;六十八者所請喚得來集;六十九者所憎惡得離之;七十者所愛敬得近之;七十一者觀欲聚得和集;七十二者觀欲聚不和集;七十三者所請喚不得來;七十四者所期人必當至;七十五者所期人住不來;七十六者所觀人得安吉;七十七者所觀人不安吉;七十八者所觀人已無身;七十九者所望見得睹之;八十者所求覓得見之;八十一者求所聞得吉語;八十二者所求見不如意;八十三者觀所疑即為實;八十四者觀所疑為不實;八十五者所觀人不和合;八十六者求佛事當得獲;八十七者求供具當得獲;八十八者求資生得如意;八十九者求資生少得獲;九十者有所求皆當得;九十一者有所求皆不得;九十二者有所求少得獲;九十三者有所求得如意;九十四者有所求速當得;九十五者有所求久當得;九十六者有所求而損失;九十七者有所求得吉利;九十八者有所求而受苦;九十九者觀所失求當得;一百者觀所失求不得;一百一者觀所失自還得;一百二者求離厄得脫難;一百三者求離病得除愈;一百四者觀所去無障礙;一百五者觀所去有障難;一百六者觀所住得安止;一百七者觀所住不得安;一百八者所向處得安快;一百九者所向處有厄難;一百一十者所向處為魔網;一百一十一者所向處難開化;一百一十二者所向處可開化;一百一十三者所向處自獲利;一百一十四者所游路無惱害;一百一十五者所游路有惱害;一百一十六者君民惡饑饉起;一百一十七者君民惡多疾疫;一百一十八者君民好國豐樂;一百一十九者君無道國災亂;一百二十者君修德災亂滅;一百二十一者君行惡國將破;一百二十二者君修善國還立;一百二十三者觀所避得度難;一百二十四者觀所避不脫難;一百二十五者所住處眾安隱;一百二十六者所住處有障難;一百二十七者所依聚眾不安;一百二十八者閑靜處無諸難;一百二十九者觀怪異無損害;一百三十者觀怪異有損害;一百三十一者觀怪異精進安;一百三十二者觀所夢無損害;一百三十三者觀所夢有所損;一百三十四者觀所夢精進安;一百三十五者觀所夢為吉利;一百三十六者觀障亂速得離;一百三十七者觀障亂漸得離;一百三十八者觀障亂不得離;一百三十九者觀障亂一心除;一百四十者觀所難速得脫;一百四十一者觀所難久得脫;一百四十二者觀所難受衰惱;一百四十三者觀所難精進脫;一百四十四者觀所難命當盡;一百四十五者觀所患大不調;一百四十六者觀所患非人惱;一百四十七者觀所患合非人;一百四十八者觀所患可療治;一百四十九者觀所患難療治;一百五十者觀所患精進差;一百五十一者觀所患久長苦;一百五十二者觀所患自當差;一百五十三者所向醫堪能治;一百五十四者觀所療是對治;一百五十五者所服藥當得力;一百五十六者觀所患得除愈;一百五十七者所向醫不能治;一百五十八者觀所療非對治;一百五十九者所服藥不得力;一百六十者觀所患命當盡;一百六十一者從地獄道中來;一百六十二者從畜生道中來;一百六十三者從餓鬼道中來;一百六十四者從阿修羅道中來;一百六十五者從人道中而來;一百六十六者從天道中而來;一百六十七者從在家中而來;一百六十八者從出家中而來;一百六十九者曾值佛供養來;一百七十者曾親供養賢聖來;一百七十一者曾得聞深法來;一百七十二者捨身已入地獄;一百七十三者捨身已作畜生;一百七十四者捨身已作餓鬼;一百七十五者捨身已作阿修羅;一百七十六者捨身已生人道;一百七十七者捨身已為人王;一百七十八者捨身已生天道;一百七十九者捨身已為天王;一百八十者捨身已聞深法;一百八十一者捨身已得出家;一百八十二者捨身已值聖僧;一百八十三者捨身已生兜率天;一百八十四者捨身已生凈佛國;一百八十五者捨身已尋見佛;一百八十六者捨身已住下乘;一百八十七者捨身已住中乘;一百八十八者捨身已獲果證;一百八十九者捨身已住上乘。翻譯:1、追求上乘佛法,不會退轉;2、追求的道果,今生可得證;3、追求中乘(緣覺)的佛法,不會退轉; 4、追求小乘自度,不會退轉、;5、所求神通,能夠得到成就;  6、所修四梵果報能夠得到成就、 (修四梵住能夠得來生作四梵天王的果報)7、想要修世間四禪八定,能夠成就; 8、想要去受戒,可以滿願得戒、;9、曾經所受之戒律得具足; 10、想要追求大乘的佛法,但是信心還沒有堅定;11、想要追求中乘的佛法(緣覺法門),但是信心、還沒有堅定;12、想要追求小乘的佛法,但是信心、還沒有堅定;13、所觀之人是善知識; 14、所聽聞的,是正法;15、所觀之人非善知識; 16、所聽聞的不是正法;17.所觀之人有實際德性;  18、所觀之人無實際德性;19、所觀的義理沒有錯誤;  20、所觀的義理是錯誤的;21、所誦持的沒有錯誤;  22、所誦持的是錯誤的;23.所修行的沒有錯誤;   24、所見聞的是有益的;25、所證是真實的;    26、所學習的是錯誤的;27、所見所聞沒有利益;   28、所證不是真理正法;29、所獲得證知的是邪神加持;  30、所說的是邪知邪見;31、深奧的知識非人智力所能知;  32、應該先修內觀智慧的方法;33、應該先修學禪定;  34、所觀修學沒有障礙;35、所觀的修學是適宜的;  36、所觀的修學不適合;37、所觀的修學是過去學習過的;  38、所觀的修學不是過去所學的;39、所觀的修學能夠快速進步; 40、所觀的修學方便法很少,不容易;41、所觀的修學沒有進步; 42、所求的果報現在還未得到;43、希望出家應當行動;  44、希望聽聞正法能夠得到開示;45.所求經法能夠得到,讀誦;  46、所觀所作之事是魔事;47、所觀之事能夠成就;  48、所觀所作之事無法成就;49、謀求財富得到很多很充足;  50、謀求官位能夠得到;51、謀求延年益壽可以實現; 52、求成仙能夠成功;53.所觀學問能夠通達;  54、所觀的學問獲得很少;55、求師得友能夠如意;  56、收弟子能夠如意;57、求未來有好父母能夠如意; 58、求子女能夠如意;59、求妻妾能夠如意; 60、求同伴能夠如意;61.所憂慮的能夠和合圓滿;  62、所觀的人心懷怨恨;63、求無怨恨能夠歡喜滿意;  64、求和合圓滿能夠滿意;65、所觀的人心裡愉快歡喜;  66、所思念的人能夠相見;67、所思念的人不會再見;   68、 請客、請人、幫助你能來;69、所憎惡的能夠遠離;  70、所尊敬喜愛的能夠親近;71、想要邀人相聚能夠實現;  72、想要邀人相聚無法實現;73、所邀請的不會來;  74、所期待的人一定會到;75、所期待的人一定不來;  76、所觀察的人能夠平安吉祥;77、所觀的人無法平安吉祥;  78、所觀的人已失去了肉身;79、所期待的能夠見到;  80、所尋覓的能夠見到;81、所聽聞的是吉祥之語;  82、所求見不能如意;83、所懷疑的是事實;  84、所懷疑的不事實;85、所觀的人無法愉快相處;86、所求佛事能夠獲得;87、所求供養器具能夠獲得;88、所求生活所需能夠如意 ;89、所求生活所需獲得很少;90、有所求都能夠得到91、有所求都不能得到;92、有所求獲得很少 ;93、有所求能夠如意;94、有所求能夠迅速獲得;95、有所求要過很長時間才能得到;96、有所求卻有所損失;97、有所求能吉祥順利;98、有所求而受苦難;99、所失去的求而能得;100、所失去的求而不得;101、所失去的自動歸來;102、謀求離厄運苦難能夠脫離;103、求離病痛能夠脫離和癒合;104、所去之地沒有障礙 ;105、所去之地有障礙困難;106、所觀之處能夠安穩;107、所觀之處不得安寧;108、所要去的地方能夠安穩快樂;109、所要去的地方會有苦難;110、所要去的地方是則為魔事之網;111、所要去的地方難以開化;112、所要去的地方可以開化;113、所要去的地方能夠自得利益;114、所游之路沒有煩惱危害;115、所游之路有煩惱和危害;116、國君與人民飢餓苦難現起;117、國君與人民多瘟疫苦難;118、國君與人民安樂豐足;119,國君無道國家多災難多混亂;120、國君修學高尚道德災難混亂消滅;121、國君無道國家將破;122、國君修善國家仍然會安立;123、所觀能夠躲避苦難;   124、所觀不能避難;125、所住之處眾人都自在寧靜;   126、所住之處有障礙困難;127、所處人群不能安穩寧靜;   128、悠閑寂靜之處沒有種種災難;129、所觀的怪異之事沒有什麼損害;  130、所觀的怪異之時會有損害;131、所觀的怪異之事,如果精進修行能夠安寧;132、所觀之夢的沒有損害;   133、所觀之夢的會有所損害;134、所觀之夢如果精進則能安慰;  135、所觀之夢是吉利的;136、所觀的障礙混亂能迅脫離;   137、 所觀的障礙混亂漸漸脫離;138、 所觀的障礙混亂無法脫離;  139、 所觀的障礙混亂需要專一心去除;140、 所觀的苦難能夠迅速脫離;  141、 所觀的苦難需要很久才能夠脫離;142、所觀的苦難會遭受衰敗煩惱;  143、 所觀的苦難精進則能夠脫離;144、 所觀的苦難,壽命會消盡;145、所觀的病患是四大不調所致;146、所觀的病患是非人惱害;147、所觀病患非人力能夠治療;148、所觀病患可以治療;149、所觀病患難以治療;150、所觀病患精進能愈;151、所觀病患是長久的苦痛 ;152、所觀病患自然能愈;153、所找的醫生能夠治療;154、所做的治療能夠對治;155、所服用的藥物得力;156、所觀病患能夠得到除愈;157、所找的醫生不能治療;158、所用的醫療方法不能對治;159、所服用藥物不得力;160、所觀的病患導致壽命消盡;161、從地獄道來;162、從畜生到來;163、從餓鬼道來;    164、從修羅到來;165、從人道來;    166、從天道來;167、從在家人中來 ;   168、從出家人中來;169、曾逢佛在世間並供養而來;  170、曾親自供養聖賢而來;171、因曾聽聞深法而來;172、下一世入地獄; 173、下一世作畜生174、下一世做餓鬼 ;175、下一世做修羅;176、下一世生人道;     177、下一世為君主;178、下一世生天人道;    179、下一世生為天人王;180、捨身就已聽聞深邃佛法;   181、捨身則已出家;182、捨身就能遇到聖僧;   183、捨身就生在兜率天;184、捨身就生在佛過凈土;   185、捨身則見佛;186、捨身就已安住小乘佛法;   187、捨身就已安住緣覺佛法;188、捨身就已證果位;   189、捨身就已安住於大乘佛法。【善男子!是名一百八十九種善惡果報差別之相。如此佔法,隨心所觀主念之事,若數合與意相當者,無有乖錯,若其所擲所合之數,數與心所觀主念之事不相當者,謂不至心,名為虛謬,其有三擲而皆無所見者,此人則名已得無所得也。】【複次,善男子!若自發意,觀於他人所受果報,事亦同爾。若有他人不能自占,而來求請欲使占者,應當籌量觀察自心,不貪世間,內意清凈,然後乃可如上歸敬修行供養,至心發願而為占察。不應貪求世間名利,如行師道,以自妨亂。又若內心不清凈者,設令占察而不相當,但為虛謬耳。】翻譯:善男子,這個即是一百八十九種善惡果報差別之相。按這樣占察,按心裡所觀所念之事,如果數字合計與所想相應時,則沒有錯誤,如果所投擲數字合計與心所觀所念之事不相應,那麼即是至誠心不夠,就是錯誤的,如果投擲三次都沒有數字顯示,那麼此人已得無所得了。再者,善男子,如果想觀他人所受的果報,方法同樣。如果有人自己不能占,而來請求幫助他占察,應當審查自心,不貪世間福報,內心清凈,然後才可以如上述皈依禮敬修供養之法,至誠心發願為他占察。不應當貪求世間名利,如果履行為師之道,要防止自心防礙擾亂。內心有所求不夠清凈,那麼占察也不相應,則為虛偽錯謬。【複次,若未來世諸眾生等,一切所佔,不獲吉善,所求不得,種種憂慮,逼惱怖懼時,應當晝夜常勤誦念我之名字。若能至心者,所佔則吉,所求皆獲,現離衰惱。】爾時,堅凈信菩薩摩訶薩問地藏菩薩摩訶薩言:【云何開示求向大乘者進趣方便?】地藏菩薩摩訶薩言:【善男子!若有眾生欲向大乘者,應當先知最初所行根本之業。其最初所行根本業者,所謂依止一實境界,以修信解,因信解力增長故,速疾得入菩薩種性。翻譯:再者,如果未來世眾生,所佔的一切事情,不能獲得吉祥善順,所求都不能得,各種憂慮,煩惱恐懼逼迫時,應當晝夜時常勤誦我的名號,如果至誠心,所佔則能吉祥如意,所求也能獲得,遠離衰敗煩惱。這時,堅凈信大菩薩問地藏大菩薩:「如何開示求學大乘智慧方便呢?」地藏大菩薩說:「善男子,如果有眾生想求學大乘智慧,應當首先知道最初所造作的根本善惡業,依據一體實境而修,增長信心與理解,因信心理解能力增長的緣故,那麼就能夠迅速契合菩薩種性。【所言一實境界者,謂眾生心體,從本以來,不生不滅,自性清凈,無障無礙,猶如虛空,離分別故。平等普遍,無所不至,圓滿十方,究竟一相,無二無別,不變不異,無增無減。以一切眾生心,一切聲聞、辟支佛心,一切菩薩心,一切諸佛心,皆同不生不滅,無染寂靜,真如相故。所以者何?一切有心起分別者,猶如幻化,無有定實,所謂識、受、想、行、憶念、緣慮、覺知等種種心數,非青非黃,非赤非白,亦非雜色,無有長短方圓大小,乃至盡於十方虛空一切世界,求心形狀,無一區分而可得者,但以眾生無明痴暗熏習因緣,現妄境界,令生念著。所謂此心不能自知,妄自謂有,起覺知想,計我我所,而實無有覺知之想。以此妄心畢竟無體,不可見故。翻譯:所說的一體實際境界,即是眾生的自心之體,從無始以來,不生不滅,本自清凈,無所障礙,如同虛空一樣,沒有分別,平等遍滿,無所不至,十方圓滿,徹底的一合相,沒有差別,不變不異,無增無減。一切眾生心體,一切聲聞,辟支佛心體,一切菩薩心體,一切諸佛心體,皆相同不生不滅,寂靜沒有污染,即是真如之相。為什麼呢?一切生起念頭生起分別,猶如幻化,沒有確定實際的,所謂識、受、想、行、意念、思維、覺知等種種心念,非青非黃,非赤非白,也非雜色,沒有長短方圓大小,乃至遍滿十方虛空一切世界,謀求理解心體形狀,那是不可能有所區分而有所得的,但因為眾生無明痴心隱蔽熏陶習氣的因緣,呈現妄想境界,生執著念頭。所謂此心念不能自知,妄想而說有,生起覺知念頭,算計這是我及我所有的,而沒有實際的有覺知念頭存在。因為此妄心徹底沒有形象,無法見到的緣故。』若無覺知能分別者,則無十方三世一切境界差別之相。以一切法皆不能自有,但依妄心分別故有。所謂一切境界,各各不同,自念為有,知此為自,知彼為他,是故一切法不能自有,則無別異,唯依妄心,不知不了內自無故,謂有前外境界,妄生種種法想,謂有謂無,謂彼謂此,謂是謂非,謂好謂惡,乃至妄生無量無邊法想。當如是知:一切諸法,皆從妄想生,依妄心為本。然此妄心無自相故,亦依境界而有,所謂緣念覺知前境界故,說名為心。又此妄心,與前境界,雖俱相依,起無先後。而此妄心,能為一切境界原主。所以者何?謂依妄心,不了法界一相故,說心有無明;依無明力因故,現妄境界;亦依無明滅故,一切境界滅。非依一切境界,自不了故,說境界有無明;亦非依境界故,生於無明。以一切諸佛,於一切境界,不生無明故。又復不依境界滅故,無明心滅;以一切境界,從本已來,體性自滅,未曾有故。因如此義,是故但說一切諸法依心為本。當知一切諸法,悉名為心,以義體不異,為心所攝故。又一切諸法,從心所起,與心作相,和合而有,共生共滅,而無有住。以一切境界,但隨心所緣,念念相續故,而得住持,暫時為有。】翻譯:如果沒有覺知而起分別,則沒有十方三世一切境界的差異之相。因為一切萬法皆不能獨立存在,只是因為妄想念頭的分別而有,所謂一切境界,各不相同,自己認為存在,知道這個為自己,那個為外在,所以一切萬法不能獨立存在,沒有其他差異,只因為妄想心念,無法了知道沒有內在外界,說內外境界,而妄想生起種種念頭,說有說無,說這說那,說是說非,說好說惡,乃至妄想而生無量無邊的萬法之想。應當這樣理解,一切萬法,皆從妄想念頭而生,以妄想念頭為其根本。然而此妄想念頭沒有自相,只依境界而生,所謂攀緣覺知之前的境界的緣故,說這個是心。又此妄想念頭,與之前境界,雖然在一起互為依靠,生起沒有先後,而此妄想念頭,則為一切境界原來的主人。為什麼呢?依據妄想念頭,不能了知法界本來為一體一相緣故。說心有無明,依無明之力的原因,而現妄想境界,也因依據無明消滅的緣故,一切境界也會消滅。並非依據一切境界不能自我了知,說境界有無明。也並非依據一切境界的緣故,而生無明。一切諸佛,對於一切境界不生無明,又不依境界消滅而無明消滅。因為一切境界,從無始以來,本來就是沒有存在自性。因為這樣的義理,所以說一切萬法都依念頭為本,應當知道一切萬法,都名字叫做心,義理和本體沒有差異,被心念所攀緣攝受的緣故。有一切萬法,從心念而起,與心造作相,和合而有,共生共滅,沒有長駐,因為一切境界,都是隨心念所攀緣,念念相續的緣故,而得以存在,暫時而有。【如是所說心義者,有二種相。何等為二?一者心內相,二者心外相。心內相者,復有二種,云何為二?一者真,二者妄。所言真者,謂心體本相,如如不異,清凈圓滿,無障無礙,微密難見。以遍一切處常恆不壞,建立生長一切法故。所言妄者,謂起念分別覺知緣慮憶想等事,雖復相續,能生一切種種境界,而內虛偽,無有真實,不可見故。】翻譯:這樣所說的心的含義,有兩種相。是怎樣的兩種呢?一是心的內相,二是心的外相,心內之相,又有兩種,是怎樣的兩種呢?一是真,二是妄。所說的真,即是心體的本來之相,如如不動,清凈圓滿,無障無礙,精微難見,遍滿一切處恆常不壞,能夠建立助長一切萬法。所說的妄,即生起念頭、分別、覺知、攀緣、思慮、憶念、思考等。雖然重複相續,能生起一切種種境界,但本質虛無,沒有真實存在,不可見。【所言心外相者,謂一切諸法種種境界等,隨有所念,境界現前故,知有內心及內心差別,如是當知。內妄相者,為因為體;外妄相者,為果為用。依如此等義,是故我說一切諸法悉名為心。又復當知,心外相者,如夢所見種種境界,唯心想作,無實外事。一切境界,悉亦如是,以皆依無明識夢所見,妄想作故。】翻譯:所說的心外相,即一切萬法種種境界,有所念時,境界現前,知道有內心及內心的差別,應當知道,內在的妄相,是因是體,外在妄相,是果是用。依照這樣的義理,所以我說一切萬法皆名為心。另外又應當知道,心外相,如同夢中所見種種境界,皆是唯心所造,沒有實際外實。一切境界,也都如此,即是因為無明心識做夢而見,妄想而造做。【複次,應知:內心念念不住故,所見所緣一切境界亦隨心念念不住,所謂心生故種種法生,心滅故種種法滅。是生滅相,但有名字,實不可得。以心不往至於境界,境界亦不來至於心,如鏡中像,無來無去。是故一切法,求生滅定相,了不可得。所謂一切法畢竟無體,本來常空,實不生滅故。如是一切法實不生滅者,則無一切境界差別之相,寂靜一味,名為真如第一義諦自性清凈心。彼自性清凈心,湛然圓滿,以無分別相故。無分別相者,於一切處,無所不在。無所不在者,以能依持建立一切法故。】翻譯:再者,應當知道:內心念念不停住的緣故,所見所攀緣的一切境界也隨心念念念不停住,所謂心念生故種種法生,心念滅故種種法滅。這樣的生滅之相,只有名字,實際上不可得。心不至境界,則境界不至心,如同鏡子中的影像,沒有來也沒有去。所以一切萬法,生起消滅的定相,是不可能得到的。所謂一切萬法究竟無本體,本來恆空,實則無生無滅的緣故。一切萬法實則無生無滅,那麼也就無一切境界差別之相了,寂靜一味,就是真如第一義理自性清凈心。自性清凈心,清澈圓滿,無所分別。無所分別,於一切處所,無所不在,無所不在,因而能依持建立一切萬法。【複次,彼心名如來藏,所謂具足無量無邊不可思議無漏清凈功德之業。以諸佛法身,從無始本際來,無障無礙,自在不滅,一切現化,種種功業,恆常熾然,未曾休息。所謂遍一切世界,皆示作業,種種化益故。以一佛身,即是一切諸佛身;一切諸佛身,即是一佛身。所有作業,亦皆共一,所謂無分別相,不念彼此,平等無二,以依一法性而有作業,同自然化,體無別異故。如是諸佛法身,遍一切處,圓滿不動故,隨諸眾生死此生彼,恆為作依。譬如虛空,悉能容受一切色像種種形類,以一切色像種種形類,皆依虛空而有,建立生長,住虛空中,為虛空處所攝,以虛空為體,無有能出虛空界分者。當如色像之中,虛空之界不可毀滅,色像壞時,還歸虛空,而虛空本界,無增無減,不動不變。諸佛法身,亦復如是。悉能容受一切眾生種種果報,以一切眾生種種果報,皆依諸佛法身而有建立生長,住法身中,為法身處所攝,以法身為體,無有能出法身界分者;當知一切眾生身中,諸佛法身亦不可毀滅。若煩惱斷壞時,還歸法身,而法身本界無增無減,不動不變。但從無始世來,與無明心俱,痴暗因緣熏習力故,現妄境界。以依妄境界熏習因緣故,起妄相應心,計我我所,造集諸業,受生死苦,說彼法身名為眾生。若如是眾生中,法身熏習而有力者,煩惱漸薄,能厭世間,求涅盤道,信歸一實,修六波羅蜜等一切菩提分法,名為菩薩。若如是菩薩中,修行一切善法滿足,究竟得離無明睡者,轉名為佛。當知如是眾生、菩薩、佛等,但依世間假名言說,故有差別;而法身之體,畢竟平等,無有異相。善男子!是名略說一實境界義。】翻譯:再者,這個真心則稱為如來藏海,具備無量無邊、不可思議、沒有遺漏、清凈功德之作用。諸佛法身,從無始以來,無所障礙,自在不滅,一切顯化,種種功德之作用,恆常發生,從未休息。遍及一切世界,都能夠發生作用,顯示種種度化。一佛身即是一切所有佛身,一切所有佛身即是一佛身。所有的作用,也是共同相通為一體,即無所分別相,不分別彼此,平等無二,依此一體法性而能發生作用,一同自然顯化,自體無所差異。諸佛法身,遍及一切處,圓滿不動,為眾生生死相續恆常依靠。譬如虛空能容受一切種種類型的色像,這一切種種類型的色像皆依虛空而存在、建立、發展變化,住於虛空中,又被虛空所把持,以虛空為體,不能出離虛空的界限。色像之中,虛空界不可毀滅,色像壞滅時,還是歸於虛空,而虛空界,不增不減,不動也不變。諸佛法身,也如同這樣,能夠承載一切眾生各種果報,一切眾生的果報,都是依據諸佛法身而存在、建立和發展變化,住於法身中,為法身所把持,以法身為體,不能出離法身界限。應當知道一切眾生身中,諸佛法身也是不會毀滅,因為煩惱而斷滅毀壞時,還是歸於法身,而法身界不增不減,不動也不變。但從無始以來,因為無明之心,痴心暗藏的因緣所熏習的業力緣故,顯示妄想境界,以妄想境界熏習的緣故,生起與妄想所生之相相應的念頭,執著我身和我所有,造作各種業力,承受生死之苦,說這個法身名字叫眾生。如果這樣的眾生中,能夠被法身強有力的熏習,煩惱就會逐漸微薄,能夠厭離世間無常,上求涅盤之道,生起對一實境的信力,修六度波羅蜜和一切菩提分法門,就叫菩薩。如果這菩薩,修行一切善法圓滿具足,徹底的遠離了無明睡夢昏沉,就叫做佛。應當知道這樣的眾生、菩薩、佛等等,皆依據世間假名而說的,所以有所差別,而法身之體,是徹底平等的,沒有差異。善男子,這就是簡單略說一實境的義理。【若欲依一實境界修信解者,應當學習二種觀道,何等為二?一者唯心識觀,二者真如實觀。】翻譯:如果依一實境界修起信,解悟的,應當學習兩種修觀之法,哪兩種呢?一唯心識觀,二真如實觀。【學唯心識觀者,所謂於一切時一切處,隨身口意有所作業,悉當觀察,知唯是心。乃至一切境界,若心住念,皆當察知,勿令使心無記攀緣,不自覺知。於念念間,悉應觀察,隨心有所緣念,還當使心隨逐彼念,令心自知。知己內心自生想念,非一切境界有念有分別也。所謂內心自生長短好惡、是非得失、衰利有無等見,無量諸想。而一切境界,未曾有想,起於分別。當知一切境界自無分別想故,即自非長非短、非好非惡,乃至非有非無,離一切相,如是觀察,一切法唯心想生。若使離心,則無一法一相而能自見有差別也。當應如是守記內心,知唯妄念,無實境界,勿令休廢,是名修學唯心識觀。若心無記,不知自心念者,即謂有前境界,不名唯心識觀。又守記內心者,則知貪想,瞋想,及愚痴邪見想;知善,知不善,知無記,知心勞慮種種諸苦。若於坐時,隨心所緣,念念觀知唯心生滅。譬如水流燈焰,無暫時住。從是當得色寂三昧。翻譯:學唯心識觀,於一切時一切處,伴隨身口意造業,但應當觀察了知這一切皆唯心念所造作,乃至一切境界。如果生執著念頭,應當察覺,不要使心念無故攀緣,不能自我覺察,在念念之間,皆應當觀察,伴隨心念有所攀緣,還應當使心念跟隨此念,讓心念自我覺知。了知內在自生念頭,並非一切境界有念頭有分別。即內心自生長短好壞,是非得失、損利有無等等知見,無窮念頭。而一切境界,不曾有想念頭和生起分別。應當知道一切境界自身離於分別之心,即非長非短,非好非惡,乃至非有非無,離於一切相,這樣觀察一切萬法皆唯心所生。如果要生起出離心,那麼無一法一相能見有差別,應當這樣牢記於心,知道皆是妄想念頭,沒有實體境界,不要讓此心荒廢休止,這個則是修學唯心識觀。如果心無法記憶,不能自我覺察心念,那麼即有前境界,則非唯心識觀。如果能覺知自己心念的,就能夠知道貪婪的念頭,嗔怒的念頭,以及愚痴邪見的念頭。知道什麼是善,知道什麼是不善,也知道什麼是無記,知道心念操勞憂慮種種苦痛。若坐時,隨心念所攀緣,念念觀察覺知心念生滅,譬如水的流動、燈的火焰,即使暫時的也不能常住。跟隨這樣的修法就能得色寂三昧。得此三昧已,次應學習信奢摩他觀心,及信毘婆舍那觀心。習信奢摩他觀心者,思惟內心不可見相,圓滿不動,無來無去,本性不生,離分別故。習信毘婆舍那觀心者,想見內外色,隨心生,隨心滅;乃至習想見佛色身,亦復如是,隨心生,隨心滅,如幻如化,如水中月,如鏡中像。非心,不離心;非來,非不來;非去,非不去;非生,非不生;非作,非不作。善男子!若能習信此二觀心者,速得趣會一乘之道,當知如是唯心識觀,名為最上智慧之門,所謂能令其心猛利,長信解力,疾入空義,得發無上大菩提心故。】翻譯:得此三昧後,其次應當學習信解奢摩他觀心法門,及毗婆舍那觀心法門。學習信解奢摩他觀心者,思維內心不可見相,圓滿不動,無來無去,本性不生,離於分別。學習毗婆舍那觀心者,想見內外色,隨心生,隨心滅;乃至學習見佛色身,亦復如是,隨心生,隨心滅,如幻如化,如水中月,如鏡中像。非心,不離心;非來,非不來;非去,非不去;非生,非不生;非作,非不作。善男子!若能學習信解這兩種觀心法門,能迅速理解一乘法門之道,應當知道這樣的唯心識觀,就是最上等智慧之門,能讓信心勇猛銳利,增長凈信理解之力,快速悟入空的義理,而能發無上大菩提心。【若學習真如實觀者,思惟心性無生無滅,不住見聞覺知,永離一切分別之想。漸漸能過空處,識處,無少處,非想非非想處等定境界相,得相似空三昧。得相似空三昧時,識、想、受、行、粗分別相,不現在前。從此修學,為善知識大慈悲者守護長養,是故離諸障礙,勤修不廢,展轉能入心寂三昧。得是三昧已,即復能入一行三昧。入是一行三昧已,見佛無數,發深廣行,心住堅信位,所謂於奢摩他、毘婆舍那二種觀道,決定信解,能決定向。隨所修學世間諸禪三昧之業,無所樂著。乃至遍修一切善根菩提分法,於生死中無所怯畏,不樂二乘。以依能習向二觀心最妙巧便,眾智所依,行根本故。】翻譯:如果學習真如實觀法門,那麼應該意識到心性無生無滅,不執著在見聞覺知,永遠遠離一切分別的念頭,漸漸能超越空處,識處,無處有處,非想非非想處等確定境界相,得到相似空三昧。得相似空三昧時,識、想、受、行、粗的分別之相就不會顯前了。這樣修學,才夠資格算是善知識,大慈悲長期守護者,因為遠離各種業障,勤奮修行不荒廢,逐漸能契入心寂三昧。得到這樣的三昧之後,就又能契入一行三昧。契入一行三昧後,能見無數諸佛,發深心廣行六度波羅蜜,安住于堅定凈信之位,對於奢摩他、毗婆舍那二種觀法,決定信解,能決定修行方向。隨緣修學世間的各種禪定三昧之法,不會執著於什麼,乃至修遍一切善法菩提分法,於生死之中無所畏懼,對於二乘法門沒有興趣,因為能修學這兩種觀法的最妙善巧方便,能作眾生依止的善知識,從根本上行化度眾生之法。【複次,修學如上信解者,人有二種:何等為二?一者利根,二者鈍根。】【其利根者,先已能知一切外諸境界,唯心所作,虛誑不實,如夢如幻等,決定無有疑慮,陰蓋輕微,散亂心少,如是等人,即應學習真如實觀。】【其鈍根者,先未能知一切外諸境界,悉唯是心,虛誑不實故,染著情厚,蓋障數起,心難調伏,應當先學唯心識觀。】翻譯:再者,修學如上信解者,人有兩種,哪兩種呢?一是利根之人,二是鈍根之人。利根之人,已經知道一切外境,皆唯心所造,虛妄不實,如夢如幻等,確信沒有疑問,五蓋煩惱輕微,散亂心很少,這樣的人,應該學習真如實觀法門。鈍根之人,開始還不知道一切外境,皆是唯心,虛妄不實,易染習氣情執深厚,五蓋業障經常顯起,妄心難以調伏,應當先學唯心識觀。【若人雖學如是信解,而善根業薄,未能進趣;諸惡煩惱,不得漸伏;其心疑怯,畏墮三惡道,生八難處,畏不常值佛菩薩等,不得供養,聽受正法;畏菩提信難可成就。有如此疑怖及種種障礙等者,應於一切時一切處,常勤誦念我之名字。若得一心,善根增長,其意猛利。當觀我法身,及一切諸佛法身,與己自身,體性平等,無二無別,不生不滅,常樂我凈,功德圓滿,是可歸依。又復觀察己身心相,無常,苦,無我,不凈,如幻如化,是可厭離。若能修學如是觀者,速得增長凈信之心,所有諸障,漸漸損減。何以故?此人名為學習聞我名者,亦能學習聞十方諸佛名者;名為學至心禮拜供養我者,亦能學至心禮拜供養十方諸佛者;名為學受持讀誦大乘深經者;名為學遠離邪見,於深正義中不墮謗者;名為於究竟甚深第一實義中學信解者;名為能除諸罪障者;名為當得無量功德聚者。此人捨身,終不墮惡道、八難之處,還聞正法,習信修行,亦能隨願往生他方凈佛國土。】翻譯:雖然這樣學習相信理解,如果善業太薄,不能深入進階,業障煩惱,無法逐漸降伏,心生懷疑怯懦,畏懼墜入三惡道,生在八難的地方,害怕不能常逢佛菩薩,不能供養聽聞受持正法,害怕菩提難信不能成就。有這樣的懷疑恐懼及種種業障者,應於一切時一切處,常勤誦地藏菩薩名號,如果能離妄想一心持誦,善根增長,心愿勇猛銳利。應當觀我法身,及一切諸佛法身,與自身,體性平等,無二無別,不聲不滅,常樂我凈,功德圓滿,是可皈依之處。又再觀自己的心念之相,無常、苦、無我、不凈、如幻如化、是應該厭離的。如果能修學這樣的觀法,能夠迅速增長凈信之心,所有業障,能漸漸減弱。為什麼呢?此人能夠學習誦持我名,又能學習誦持十方諸佛名。能學習以至誠心禮拜供養我,也能學習以至誠心禮拜供養十方諸佛。即是學習受持讀誦大乘深經,即是學習遠離邪見,於深邃義理中不墮誹謗,即是對於究竟甚深第一實義學習信解,即是能除各種罪障,即是當得無量功德聚。此人捨身,終不會墮惡道,八難之處,還能聽聞正法,增信修行,也能隨緣往生他方佛陀凈土。【複次,若人慾生他方現在凈國者,應當隨彼世界佛之名字,專意誦念,一心不亂,如上觀察者,決定得生彼佛凈國,善根增長,速獲不退。當知如上一心繫念思惟諸佛平等法身,一切善根中,其業最勝。】翻譯:再者,如果想投生他方現在佛國凈土,應當專心一意誦念此世界佛陀名號,一心不亂,這樣行法,決定得生此佛國凈土,善根增長,迅速獲得不退轉,應當知道這樣一心繫念思維諸佛平等法身,一切善根中,其善業最勝。【所謂勤修習者,漸漸能向一行三昧,若到一行三昧者,則成廣大微妙行心,名得相似無生法忍。以能得聞我名字故,亦能得聞十方佛名字故;以能至心禮拜供養我故,亦能至心禮拜供養十方諸佛故。以能得聞大乘深經故,能執持書寫供養恭敬大乘深經故,能受持讀誦大乘深經故,能於究竟甚深第一實義中不生怖畏,遠離誹謗,得正見心,能信解故,決定除滅諸罪障故,現證無量功德聚故。所以者何?謂無分別菩提心,寂靜智現,起發方便業種種願行故,能聞我名者,謂得決定信利益行故,乃至一切所能者,皆得不退一乘因故。若雜亂垢心,雖復稱誦我之名字,而不名為聞,以不能生決定信解,但獲世間善報,不得廣大深妙利益。如是雜乘垢心,隨其所修一切諸善,皆不能得深大利益。】翻譯:勤修行的,能夠漸漸趣向一行三昧,若得一行三昧,就能成就廣大微妙行願,得相似無生法忍。因為能聽聞我的名字,也能聽為十方佛名號,以至誠心禮拜供養我,也能以至誠心禮拜供養十方諸佛,能聽聞大乘深邃經典,能執持恭敬供養大乘深邃經典,能受持讀誦大乘深邃經典,能對於究竟甚深第一真實義不會生起恐懼心理,遠離誹謗,得正見心,能凈信理解,決定消除各種罪業障,當下證得無量功德相聚。為什麼呢,因為無分別的菩提心,寂靜而智慧現,能發起方便法種種行願,能聽聞我的名號,得決定凈信利益修行,乃至一切所能做的,皆不會退失一乘深法。如果雜亂污垢妄心,雖然稱誦我的名字,卻不能聽聞,所以不能生決定信結,只是獲得世間的善報,得不得廣大深妙的利益。這樣的雜亂污垢妄新,修行其他一切善法,皆不能得到廣大利益。【善男子!當知如上勤心修學無相禪者,不久能獲深大利益,漸次作佛。深大利益者,所謂得入堅信之位,成就信忍故;入堅修位,成就順忍故;入正真位,成就無生忍故。又成就信忍者,能作如來種性故;成就順忍者,能解如來行故;成就無生忍者,得如來業故。漸次作佛者,略說有四種。何等為四?】翻譯:善男子,應當知道如上勤奮修學無相禪法者,不久就能獲得廣大利益,逐漸趨向成佛。深廣大利益者,得堅定凈信之位,成就凈信能忍,契入堅定修行位,成就柔順忍,入正真位,成就無生法忍。又成就凈信能忍,能作如來種性,成就柔順忍,能解悟如來之行,成就無生法忍,能得如來之業,得如來之業,則逐漸趨向成佛,簡單說有四種,哪四種呢?一者,信滿法故作佛。所謂依種性地,決定信諸法不生不滅,清凈平等,無可願求故。二者,解滿法故作佛。所謂依解行地,深解法性,知如來業無造無作,於生死涅盤,不起二想,心無所怖故。三者,證滿法故作佛。所謂依凈心地,以得無分別寂靜法智,及不思議自然之業,無求想故。四者,一切功德行滿足故作佛。所謂依究竟菩薩地,能除一切諸障,無明夢盡故。】翻譯:一者,凈信圓滿法所以成佛。即以種性地,堅定凈信諸法不生不滅,清凈平等,不可願求。二者,解悟圓滿法所以成佛。即以理解行地,深解法性,知如來之業無造無作,於生死涅盤,不起二想,心無所恐懼。三者,親證圓滿法所以成佛。即以凈心地,得無分別寂靜法智慧,及不可思議自然之業,無所求念頭。四者,一切功德行圓滿具足所以成佛。即依究竟菩薩地,能除一切業障,無明夢消盡。【複次,當知,若修學世間有相禪者,有三種。何等為三?一者,無方便信解力故,貪受諸禪三昧功德而生憍慢,為禪所縛,退求世間。二者,無方便信解力故,依禪發起,偏厭離行,怖怯生死,退墮二乘。三者,有方便信解力,所謂依止一實境界,習近奢摩他、毘婆舍那二種觀道故,能信解一切法唯心想生,如夢如幻等,雖獲世間諸禪功德,而不堅著,不復退求三有之果;又信知生死即涅盤故,亦不怖怯,退求二乘。翻譯:再者,應當知道,如果修學世間有相禪定,有三種,哪三種呢?一者,沒有方便信解,貪受禪定三昧功德而生驕慢心,為禪所束縛,退求世間法。二者,沒有方便信解,依禪定發起,偏好厭離,恐懼生死,退墜二乘法。三者,有方便信解,依止一實境界,學習近似奢摩他、毗婆舍那兩種觀法,能信解一切法唯心所生,如夢如幻,雖獲得世間禪定功德,但不堅定,不會退求欲界色界無色界之果,信知生死即涅盤,不會恐懼,退求二乘之法。如是修學一切諸禪三昧法者,當知有十種次第相門,具足攝取禪定之業,能令學者成就相應,不錯不謬,何等為十?一者,攝念方便相;二者,欲住境界相;三者,初住境界,分明了了,知出、知入相;四者,善住境界得堅固相;五者,所作思惟,方便勇猛,轉求進趣相;六者,漸得調順,稱心喜樂,除疑信解,自安慰相;七者,克獲勝進,意所專者,少分相應,覺知利益相;八者,轉修增明,所習堅固,得勝功德,對治成就相;九者,隨心有所念,作外現功業,如意相應,不錯不謬相;十者,若更異修,依前所得而起方便,次第成就,出入隨心,超越自在相。是名十種次第相門,攝修禪定之業。】翻譯:這樣修學一切禪定三昧,應當知道有十種進階次第,能充分幫助確認禪定過程,能讓修學者清楚禪定相應成就,不會錯誤,是哪十種呢?一者:方便自如的自我覺知念頭;二者:意識趨向安住於寂靜空相;三者:能初步安住於寂靜空相,對外境覺知清清楚楚,清晰知道念頭與覺知生起和消滅;四者:善於且堅定的安住於寂靜空相;五者:思維與行動勇猛精進,希望追求更進一步的禪定境界;六者:心意逐漸調順,安然自在,疑慮消失,凈信與解悟增長,自我安心安慰之相;七者:克服了妄想,意識能夠專註,能夠少許相應,覺知禪定利益;八者:修行更加清明,所修習的更加堅固,對於調伏妄想念頭能自如對治,能得殊勝功德;九者:隨心念起,而外境即顯,相應如意自在,不會錯誤;十者:如果修學其他法門,依照前面修得方便法,次第成就,出入定隨心,超越而得大自在之相,這個就是禪定的十個次第,總括禪定修行進階。爾時,堅凈信菩薩摩訶薩問地藏菩薩摩訶薩言:【汝云何巧說深法,能令眾生得離怯弱?】地藏菩薩摩訶薩言:【善男子!當知初學,發意求向大乘,未得信心者,於無上道甚深之法,喜生疑怯,我常以方便,宣顯實義而安慰之,令離怯弱,是故號我為善安慰說者。云何安慰?所謂鈍根小心眾生,聞無上道最勝最妙,意雖貪樂,發心愿向,而復思念求無上道者,要須積功廣極,難行苦行,自度度他,劫數長遠,於生死中久受勤苦,方乃得獲,以是之故,心生怯弱。我即為說真實之義,所謂一切諸法,本性自空,畢竟無我,無作無受,無自無他,無行無到,無有方所,亦無過去現在未來;乃至為說十八空等,無有生死涅盤一切諸法定實之相而可得者;又復為說一切諸法,如幻,如化,如水中月,如鏡中像,如干闥婆城,如空谷響,如陽焰,如泡,如露,如燈,如目曀,如夢,如電,如雲;煩惱生死,性甚微弱,易可令滅;又煩惱生死,畢竟無體,求不可得,本來不生,實更無滅;自性寂靜,即是涅盤。如此所說,能破一切諸見,損自身心執著想故,得離怯弱。】翻譯:這時,堅凈信大菩薩問地藏大菩薩:「你為何能夠方便善巧的說這樣的深奧法門,讓眾生能夠遠離恐懼擔心呢?」地藏大菩薩說:「善男子,應當知道初發心修習大乘佛法,沒有信心的,對於無上深奧之法,易生懷疑和擔心,我經常以方便法,宣說真實義理安撫他,讓他增長信心遠離擔心,所以我稱號為善於安撫他人說法者。如何安撫呢?對於根基尚淺的眾生,聽聞這樣無上深奧最殊勝最奧妙之法,雖然貪愛,也發心修學,但又覺得修學無上之道,需要廣積極多功德,苦行也難行,自度度他,劫數實在太長遠,在生死之中持久受苦,方才有所獲,以這樣的原因,心生憂慮和擔心。我即為他說真實之義理,所謂一切萬法,本性為空,徹底遠離我執,沒有造作也無覺受,無自己無外境,無行無到,沒有方向處所,也沒有過去現在未來,乃至為他宣說十八覺受為空等,沒有生死涅盤一切萬法確定實在之相可得之相。又再為他宣說一切萬法,如夢幻化,如水中月,如鏡中像,如海市蜃樓,如空谷迴響,如火焰,如水泡,如露水,如燈光,如目翳,如夢,如電,如雲;煩惱生死,常性微弱,很容易滅去;又煩惱生死,畢竟無本質實體,求不可得,本來不生,實則更無滅;自性寂靜,即是涅槃。這樣所說,能破一切知見束縛,破除自身內心執著之念,得以遠離害怕擔心。」【復有眾生,不解如來言說旨意故而生怯弱。當知如來言說旨意者,所謂如來見彼一實境界故,究竟得離生老病死眾惡之法,證彼法身,常恆清涼,不變異等無量功德聚,復能了了見一切眾生身中,皆有如是真實微妙清凈功德,而為無明闇染之所覆障,長夜恆受生老病死無量眾苦。如來於此起大慈悲,意欲令使一切眾生離於眾苦,同獲法身第一義樂。而彼法身,是無分別離念之法。唯有能滅虛妄識想,不起念者,乃所應得。但一切眾生,常樂分別取著諸法,以顛倒妄想故而受生死。是故如來為欲令彼離於分別執著想故,說一切世間法畢竟體空無所有;乃至一切出世間法,亦畢竟體空無所有。若廣說者,如十八空。如是顯示一切諸法,皆不離菩提體。菩提體者,非有非無,非非有,非非無,非有無俱;非一,非異,非非一,非非異,非一異俱,乃至畢竟無有一相而可得者,以離一切相故。離一切相者,所謂不可依言說取,以菩提法中,無有受言說者,及無能言說者故;又不可依心念知,以菩提法中,無有能取可取,無自無他,離分別相故。】翻譯:又有眾生,不能理解如來所說意旨而心生擔心害怕。應當知道如來所說意旨,如來見一體實境,徹底遠離生老病死種種惡法,親證法身恆常清涼,無所變異等無量功德作用相聚,又能清晰了知一切眾生身中,都有這樣的真實微妙清凈功德作用,只是被無明暗染習氣所遮蓋障礙,如同漫漫長夜恆常遭受生老病死等種種無量之苦。如來生大慈悲心,意願讓一切眾生遠離眾苦,一同獲得法身第一義之樂。而法身,無分別離妄念,只有能滅虛妄心識念想,不起思念的,才能與法身相應。但一切眾生,恆常分別執者萬法,因為顛倒妄想而遭受生死,所以如來為讓他們遠離分別執著念想,說一切世間之法皆畢竟空無所有;乃至一切出世間之法,也畢竟空無所有。廣泛的說,如十八覺受空。這樣顯示一切萬法,皆不離菩提性體。菩提性體,非有非無,非非有,非非無,非有無相聚,非一,非異,非非一,非非異,非一異相聚,乃至畢竟沒有一相可得,離一切相,不可以來用語言說,菩提之法中,沒有能接受言說,也不能言說,又不可以以心念而知,菩提之法中,沒有能取和可取得,無自我無外境,離於分別之相。【若有分別想者,則為虛偽,不名相應。如是等說,鈍根眾生不能解者,謂無上道如來法身但唯空法,一向畢竟而無所有,其心怯弱,畏墮無所得中,或生斷滅想,作增減見,轉起誹謗,自輕輕他。我即為說如來法身,自性不空,有真實體,具足無量清凈功業。從無始世來,自然圓滿,非修非作。乃至一切眾生身中,亦皆具足,不變不異,無增無減。如是等說,能除怯弱,是名安慰。】翻譯:若有分別之想,則為虛偽,不能與法身相應。這樣所說,根基尚淺的眾生不能理解,以為無上道法如來法身只有空法,畢竟無所有,心生擔心疑慮,害怕墮入無所得之中,或者生斷滅之想,生增減知見,轉而誹謗,自我輕視也輕視他人。我即為他說如來法身,自性不空,有真實之體,具足無量清凈功德之作用。從無始以來,自然圓滿,無需修行也無需造作。乃至一切眾生身中,也都具足,不變不異,無增無減。這樣說,能除去他們疑慮擔心,這就是安撫安慰之方便了。【又復愚痴堅執眾生,聞如是等說亦生怯弱,以取如來法身本來滿足,非修非作相故,起無所得想而生怯弱,或計自然,墮邪倒見。我即為說修行一切善法,增長滿足,生如來色身,得無量功德清凈果報。如此等說,令離怯弱,是為安慰。而我所說甚深之義,真實相應,無有諸過,以離相違說故。云何知離相違相?所謂如來法身中,雖復無有言說境界,離心想念,非空非不空,乃至無一切相,不可依言說示,而據世諦幻化因緣,假名法中,相待相對,則可方便顯示而說。以彼法身,實無分別,離自相,離他相,無空,無不空,乃至遠離一切諸相故,說彼法體為畢竟空無所有,以離心分別想念,則盡無一相而能自見自知為有,是故空義決定真實,相應不謬。】翻譯:又有欠缺智慧固執己見的眾生,聽聞這樣的說法,也心生疑慮和擔心,以為如來法身本來圓滿具足,無需修行也無需造作,生起無所得的想法而心生疑慮和擔心,或者執著於自然之道,墮入顛倒邪見,我即為他說應修一切善法,增長功德,功德圓滿,生如來色身,得無量功德清凈果報。這樣說,能讓他遠離疑慮和擔心,這就是安撫安慰。而我所說的深奧義理,真實相應,沒有過失,因為離相違而說,如何知道離相違相呢?如來法身中,雖然也有言說境界,遠離心想念頭,非空非不空,乃至無一切相,不可憑藉語言而說,而根據世間俗諦幻化因緣,假名為法中,相應相對,才可以方便而說。而法身,實則無分別,離自相,離他相,無空,無不空,乃至遠離一切萬相,說法身之體為畢竟空無所有,以遠離心識分別念頭,無一相而能自見自知說為有,所以空性之義確定真實,相應不會錯誤。【複次,即彼空義中,以離分別妄想心念故,則盡畢竟無有一相而可空者,以唯有真實故,即為不空,所謂離識想故,無有一切虛偽之相,畢竟常恆,不變不異,以更無一相可壞可滅,離增減故。又彼無分別實體之處,從無始世來,具無量功德,自然之業,成就相應,不離不脫故,說為不空。如是實體功德之聚,一切眾生雖復有之,但為無明曀覆障故,而不知見,不能克獲功德利益,與無莫異,說名未有。以不知見彼法體故。所有功德利益之業,非彼眾生所能受用,不名屬彼。唯依遍修一切善法,對治諸障,見彼法身,然後乃獲功德利益,是故說修一切善法,生如來色身智身。】【善男子!如我所說甚深之義,決定真實,離相違過,當如是知。】翻譯:再者,在這個空性義理中,因為遠離分別妄想心念,實則畢竟沒有一相而可以空的,因為只有真實,即為不空,即所謂離心識念想的緣故,沒有一切虛偽之相,畢竟恆常,不變不異,更別說有一相可以壞滅,沒有增減。這個無分別的實體,從無始以來,具足無量功德,自然發生作用,相應成就,不會脫離,那麼說這是不空。這樣的實體功德作用相聚,一切眾生雖然也具備,但被無明障礙遮蓋,而無法了知,不能克服而獲得利益功德,與不具有沒有什麼不同,是名為沒有。因為不能了知法身之體,所有利益功德作用,這些眾生不能享受利用,則說這不屬於他們。只有以遍修一切善法,來對治這些業障,親見法身,然後才能獲得利益功德,所以說修一切善法,能生如來色身能得如來智慧。爾時,地藏菩薩摩訶薩說如此等殊勝方便深要法門時,有十萬億眾生,發阿耨多羅三藐三菩提心,住堅信位;復有九萬八千菩薩得無生法忍。一切大眾各以天妙香華供養於佛,及供養地藏菩薩摩訶薩。翻譯:這時,地藏大菩薩說這樣的殊勝方便深奧法門時,有無量的眾生,發阿耨多羅三藐三菩提心,安住堅信階位;又有很多菩薩得無生法忍。一切大眾各個用天妙香花供養佛陀和地藏大菩薩。爾時佛告諸大眾言:【汝等各各應當受持此法門。隨所住處,廣令流布。所以者何?如此法門,甚為難值,能大利益,若人得聞彼地藏菩薩摩訶薩名號,及信其所說者,當知是人速能得離一切所有諸障礙事,疾至無上道。】於是大眾皆同發言:【我當受持,流布世間,不敢令忘。】爾時,堅凈信菩薩摩訶薩白佛言:【世尊,如是所說六根聚修多羅中,名何法門?此法真要,我當受持,令末世中普皆得聞。】佛告堅凈信菩薩:【此法門名為占察善惡業報;亦名消除諸障,增長凈信;亦名開示求向大乘者進趣方便,顯出甚深究竟實義;亦名善安慰說,令離怯弱,速入堅信決定法門。依如是名義,汝當受持。】佛說此法門名已,一切大會,悉皆歡喜,信受奉行。翻譯:這時,佛陀對大眾說:「你們每個人應當受持這個法門,隨緣在所到之處,廣泛的傳播。為什麼呢,這樣的法門,實在難以遇到,若遇到能獲得大利益,如果有聽聞這位地藏大菩薩的名號,相信他所說的,應當知道這個人能迅速脫離所有一切業障,速證無上道法。」於是大眾都同時說:「我們應當修學,流傳此法門於世間,不敢忘記。」這時,堅凈信大菩薩對佛陀說:「世尊,剛才所說的六根相聚教法,叫什麼法門呢?這個法門真的很重要,我應當修學,也要讓末法眾生普遍聽聞。」佛陀對堅凈信菩薩說:「這個法門名叫占察善惡業報,也叫消除各種業障,增長凈信,又叫開示求學大乘智慧方便,剖析深奧徹底的真實義理法門,又名善於安慰,讓人遠離疑慮擔心,迅速契入堅定凈信法門。依據這樣的名與義,你們應當修學。」佛陀說完此法門名稱後,所有的與會大眾,都歡欣鼓舞,凈信奉行。完


推薦閱讀:

看男女痣相辨善惡
占察善惡業報經04集
語有云:因果絲毫不爽,善惡皆有報應!
惡人自有懲罰時
善惡一念間

TAG:翻譯 | 善惡 |