4.為什麼我們還要為離開痛苦而痛苦哭泣呢?
【原文】莊子之楚,見空髑髏,髐然有形。撽以馬捶,因而問之,曰:「夫子貪生失理而為此乎?將子有亡國之事、斧鋮之誅,而為此乎?將子有不善之行,愧遺父母妻子之丑,而為此乎?將子有凍餒之患,而為此乎?將子之春秋故及此乎?」於是語卒,援髑髏,枕而卧。夜半,髑髏見夢曰:「子之談者似辯士,諸子所言,皆生人之累也,死則無此矣。子欲聞死之說乎?」
莊子曰:「然。」
髑髏曰:「死,無君於上,無臣於下,亦無四時之事,從然以天地為春秋,雖南面王樂,不能過也。」
莊子不信,曰:「吾使司命復生子形,為子骨肉肌膚,反子父母、妻子、閭里、知識,子欲之乎?」
髑髏深顰蹙額曰:「吾安能棄南面王樂而復為人間之勞乎!」
【譯文】莊子到楚國去,見到一顆死人頭骨,乾枯而有人頭顱形狀。庄於用馬鞭子敲打著骷髏,而問道:「先生是由於貪圖享樂放縱情慾喪失養生之理而成為這樣的嗎?或是遭遇亡國之事、為斧鉞誅殺,而至於此呢?或是你作了不善之事,怕給父母、妻子留下恥辱而自殺的呢?或是你因為挨餓受凍,而成為這樣呢?或是你年事已高本該如此呢?」就這樣講完,拉過骷髏,枕在頭下睡去。半夜時,骷髏顯現在他的夢中對他悅,「聽您的言談好象是位善辯之士,看你所說之事,都是活人的負擔,死人則沒有這些。您願意聽聽死人的快樂嗎?」
莊子說:「是的。」
骷髏說:「死人,沒有君主在上面,沒有臣子在下面,也沒有一年四季的操勞之事,放縱自如與天地同在,雖然南面為王的樂趣,不能超過呵。」
莊子不相信,說:「我讓主管生死之神復活你的形體,還給你骨肉肌膚,歸還你父母、妻子、鄰里和朋友,你願意嗎?」
骷髏深深皺起眉頭現出愁苦的樣子說:「我怎能捨棄南面為王的快樂而再次去忍受人間的勞苦呢?」
【說明】本節莊子借骷髏之口說出人世間的痛苦,說明生不如死,誰能知道人死後到底是什麼境況呢?既然活著是痛苦,為什麼我們還要為離開痛苦而痛苦哭泣呢?
推薦閱讀:
※成大器者要斷然離開2種女人
※讓人心酸的句子 等待,只是為了找個借口不離開
※不要隔著屏幕說分手,不要沒有擁抱就離開。
※離開駕校後,才懂得……
※攢夠了失望,我就會離開