為何花30年都學不好英語,也許是你的順序錯了。

為何花30年都學不好英語,也許是你的順序錯了。

為何花30年都學不好英語,也許是你的順序錯了。

作為開篇的第一篇公眾號文章,先向大家分享一個我接近20年學英語的深切感受(經驗),希望能給各位或是開始立下決心,又或是已經在奮發圖強,死磕各種英語考試的路上的朋友一點有用的乾貨。如果你已經可以毫無壓力看懂(聽懂)美國NBC,或者是能夠讀懂The Australian(澳洲當地報紙),那麼......基本上下面我所說的你不會覺得有什麼可參考的。

或許你已經在很多英語的學習論壇,網站,或各種英語微信公眾號、微博等看到過各種各樣的學習方法。譬如說:要有學習的計劃;早晚是朗讀的最好時光,所以必須堅持每天在這兩個時間段高聲朗讀;又或是和朋友(就算不是老外)聊天的時候多用英語少用中文;學習英文最好一開始的時候就要跟老外學最最最最純正的美音,英音又或是澳音.......等等等諸如此類的方法。但是你有沒有發現,即使你按照以上這些方法,每天堅持訓練,朗讀到聲音都撕裂了,在BBC聽了成千上萬的節目,但是到最後,一但遇到老外,或是趕去看一部最新的好萊塢電影,你會發現......你依然還是聽不懂電影里的對話,還是不知道怎麼用英文跟老外說出自己想法。甚至你千辛萬苦翻牆後去看看國外網站有什麼最新的化妝品或黑科技,但是你卻發現,自己還是啥都看不懂。

或許不是你不夠努力,而是你的順序錯了。

英語優先還是內容優先?

很多朋友都是先立志把英文學好,然後再用已掌握的英文水平去了解、深造其他領域的知識,或拓寬自己的視野。但是可能,你這種順序真的錯了。

回想一下我們從初一開始學習英文那段經歷(好像現在某些地區從小學就開始了吧),都是先字母ABC學起,接下來是一條條的英文語法,主謂賓,不及物動詞,動詞原形,動詞分詞形式......等等等等。看起來(就算聽起來)也著實心累。外加課本上面完全提不起興趣的千篇一律的內容:How are you? Fine, thank you! And you?This is an apple. I have two children. They are in grade two......等等等。經過一個學期(就大概4個月左右吧)的練習,估計對於英文的學習興趣已經掉了一半啦。另外一半,估計也會在你海淘時看不懂產品的成分說明、使用說明,又或者是在你看NBA球賽時連自己偶像的表現數據都看不懂,又或者是想瀏覽Consumer Reports(美國的消費者報告)裡面國外消費者對於各類產品的評價都看不懂的時候,慢慢地磨滅掉。以上的這些,都是因為你把語言當作是一門學科來學習。

語言的積累應該從自己喜愛的領域開始

很多人應該都聽過『興趣是最好的老師』,尤其是在語言的學習和積累上。掌握和運用語言本來是一項技術活,就像掌握游泳、騎車、打籃球一樣,是需要每天通過大量重複的訓練來達到熟能生巧的境界。但是語言能力的積累本來就是一個枯燥、漫長且痛苦的過程。所以你更需要從自己感興趣的領域去開始。在你自己喜愛的領域裡開始,即使語言的積累過程遇到困難,相信你也會更願意去自己動手查查字典,更主動去弄懂當中的意思。我自己的親身經歷,記得在中學時代,特喜愛看一檔國外真人秀節目—Survivor。當時每周只播一集,因此每周7天時間裡,我只能不停翻看當期節目,慢慢地從裡面撿到了很多當時在英文課本上根本沒見過辭彙,對的你沒看錯,是,如Vote(投票), Torch(火把), Tribe(部落)等等。因為有節目的背景故事,所以即使聽不懂,大概也會知道讀音,進而自己主動查字典。而且由於每集的內容套路都差不多,所以能用到的詞語句子也就是那些,加上之前每集累積到的辭彙,慢慢地我能聽懂了節目里更多的單詞語句(情景的融入使記憶非常深刻)。到最後,基本能聽懂裡面80%的內容。

而且從自己喜愛的領域開始還有一個優勢,那就是你多少都會先積累了該領域的一些知識(或者是認知)。可千萬別小看這些認知,因為語言裡面對於詞語、短語甚至句子的準確把握理解,除了要結合上下文,語境去理解,更需要你有該領域的基本知識。

語言的掌握和運用是需要故事背景和知識背景的。

舉一個不太恰當的例子,Excuse me這一短語的用法,套用在不同語境,可以有不同的中文翻譯以及不同的說話語氣。譬如在一個普通的人群聚集的場合說這句話,語氣彬彬有禮,中文翻譯應該是:不好意思,能讓讓嗎?(禮貌請別人讓道的意思)。又譬如在一個酒會上大家聊得甚歡,你要暫時離開一下,說一句Excuse me,中文可以翻譯成:不好意思,失陪。但是如果在雙方吵架的過程中,一方說出這句話,中文卻可就要翻譯成:你說啥?又或者是你再說一遍?(帶著憤怒的質問,可能準備開打的情緒)

再舉另外一個例子:appreciate。這詞在普通日常用法如 I appreciate your kind help,意思就是非常感謝(感激)你的幫助。但是如果用在金融 /財務上,如When a currency appreciates, itmeans it increased in value relative to another currency.意思是:一種貨幣的升值意味著相對於另一種貨幣它的價值上升了。看看,如果你沒有相關的金融或者財務經濟類的知識,你可能無法弄懂appreciate這詞在金融領域裡的真正意思,哪怕你查詢了字典知道中文的翻譯。

Learn from real people in the real world

語言來源於生活,也應該服務於生活。如果所學的辭彙、短語、句子都不是生活工作常用到的,那我還是建議你儘早的丟棄英文課本,learn in the real world。

推薦閱讀:

個體的受教育程度越高,對待少數群體的態度就會更寬容嗎?
怎麼看待西電通信學院建立官方家長群並群發簡訊要求家長加群的行為?
為什麼大學作弊成風?
國內的歷史教科書為什麼不能認真考究一點?
父母在兒童早期教育中的重要性

TAG:閱讀分享 | 教育 |