標籤:

【唐詩選譯(十四)】杜甫《詠懷古迹(其三)》

【唐詩選譯(十四)】

杜甫《詠懷古迹(其三)》

——朝 花 夕 拾 之 十 八

 

   【 原 詩 】

群山萬壑赴荊門,

生長明妃尚有村。

一去紫台連朔漠,

獨留青冢向黃昏。

畫圖省識春風面,

環佩空歸月夜魂。

千載琵琶作胡語,

分明怨恨曲中論。

 

    【 譯 詩 】

 

     群山萬壑好像向荊門疾步飛奔,

  這裡王昭君的故里還完好保存。

  可憐她離開漢宮走向蒙古大漠,

  只留下一座青冢守著寂寞黃昏。

  要是當年漢元帝不憑畫圖選美,

  月下就不會有含恨而歸的冤魂。

  一千年過去了,那幾多琵琶怨曲,

  仍在訴說漢皇對王昭君的寡恩。

  

2004年10月25日初稿

2010年09月16日修訂

 

 

 

 

 

 

 

 


推薦閱讀:

慢慢讀唐詩之樂府與李白詩名之傳揚
國學原典·集部·全唐詩(上)·卷二百一十八
杜甫詩都是憂國憂民的沉重調調?
[轉載]唐詩冊頁
收藏時間 ?唐詩佳句鑒賞——王勃《山中》

TAG:唐詩 | 杜甫 |