標籤:

南海 南海(4)

南海 南海

2009-06-18 16:49:38 來源: 國家歷史(成都) 跟貼 13 條 手機看新聞

可以說,重新發現或認識南海,是近代中國最大的轉變之一,當「海防」,「海軍」,「海權」成為這個農耕國家頻頻運用的辭彙時,南海才具有了現代的意義。

 

2008年7月7日,馬六甲被正式列入聯合國教科文組織世界遺產名錄里。這意味著國際社會對馬六甲歷史意涵與文化遺產的認同,同時也讓世人有機會更深入了解這個處在海上十字路口,數百年來不斷融合各種文化的歷史名城。

文/國家歷史特約

莫家浩

要說馬六甲,必須從海說起。

馬六甲地處馬來半島的中南端,西臨連接東西大洋的馬六甲海峽,從地圖上看,恰好位於這條狹長水道的「腰眼」。得天獨厚的地理條件令馬六甲最遲在十四世紀前期便已經成為海峽一帶眾多貿易站的一員。1349年成書的《島夷志略》記載了這個當時仍被稱為「無枝拔」、盛產「花斗錫、鉛、綠毛狗」的商埠。

作為一個新興起的貿易中心,馬六甲得到當時明朝永樂皇帝的高度重視,1403年永樂登基,派遣尹慶出使當時幾個著名的南海國家,其中便包括馬六甲在內。

馬六甲與中國的密切關係一直持續到1435年,在此之前,馬六甲是鄭和船隊下西洋的中轉基地。根據馬歡的《瀛涯勝覽》敘述,當時鄭和船隊在馬六甲建立了專屬的營地和囤積貨物錢糧的倉庫。其地點據說至今仍找得到,那便是位於馬六甲市西南的三保山。

三保山其實是兩座連綿的矮丘,總面積約25公頃,是馬來西亞現存最早的華人墓地。山上遍布的一萬兩千座古墓中,有不少還是明代古迹。這座歷史悠久的墳山在上個世紀80年代差點因政府徵用而剷平,最後在馬六甲華人社會的竭力抗爭下保存下來,如今是當地居民清早晨練與黃昏散步的地方。

三保山腳下有一所供奉三保太監鄭和的保山亭,當地人乾脆稱之為三保廟。廟內還有兩口相傳為鄭和船隊將士所挖掘的三保井。這口古井的來歷還有另一種說法:相傳在馬六甲王朝蘇丹芒速沙統治期間,明朝皇帝曾經將一名公主賜嫁予蘇丹,蘇丹將公主及隨行的500名女婢安頓在三保山上,這口井正是由蘇丹與公主所掘。

定居者的身影

無論漢麗寶是否真的是明朝公主,歷史與傳說的背後都說明了早期馬來社會與華人移民的交融情況。其實,早在13世紀初,馬六甲便已經有華人定居者的蹤影。同樣跟隨鄭和下西洋的費信,在他的《星槎勝覽》中就說到當時馬六甲居民「身膚黑漆,間有白者,唐人種也。」這些「唐人種」,無疑就是早期遷居南洋的華人了。之後在葡萄牙人繪製的一份1613年馬六甲地圖中便清楚標明了「中國村」、「中國溪」等地名。

自從1511年葡萄牙人佔領馬六甲後不久,便為了方便管理當地各族裔社群,開始推行「甲必丹制度」(Kapitan System),委任社群中的有力人士出任該社群領袖(即甲必丹)。1641年,荷蘭人佔領馬六甲並延續了甲必丹制度。

1824年,英國東印度公司正式取代荷蘭人成為馬六甲的殖民宗主,並且取消了在馬六甲延用了200餘年的甲必丹制度。英國人治下的馬六甲,地位顯然不及當時剛剛興起的檳榔嶼與新加坡。

從18世紀後期到19世紀初,這兩個英國殖民地的蓬勃發展從馬六甲吸走了大量勞動力與資本,使這座古城在時代洪流中漸漸被拋在後頭。馬六甲海峽一帶形成的早期華人社群,在學術上被統稱為土生華人(Peranakan)或海峽華人(Strait Chinese)。

在英國海峽殖民地當中,馬六甲的海峽華人社群歷史無疑是最悠久的,其獨特的文化傳統至今保存下來,成為海外華人社會中特殊的文化現象。

漂離海外的華人社會

在海峽華人社會中,男性被稱為峇峇(baba),女性則被稱為娘惹(nyonya)。他們所說的語言乍聽之下有點像馬來語,同時又有許多貌似閩南方言的辭彙。這是因為早期移民當中以閩南籍居多,長期處在馬來語環境里也使得他們的下一代在語言上逐漸被同化,最後演變成獨樹一格的峇峇馬來話。

若想更直觀地了解海峽華人的文化融合現象,不妨試試品嘗馬六甲的娘惹美食。經過幾百年的文化交融過程,土生華人在烹煮食物時,巧妙地運用了南洋的馬來式調味料,糅合中國式的烹調法,味道以酸辣為主,酸中帶辣,辣中帶甜,令人回味無窮。

在馬六甲,每一戶海峽華人家庭都有自己的拿手好菜,但對於其文化傳統的堅持卻往往表現出一致的固執。以服裝為例,早年的娘惹愛穿具有馬來風格、色彩鮮艷款式花俏的絲織上衣與馬來圍裙,搭配各式精美的針綉手提袋和鑲珠鞋。如果有幸成為新娘,婚禮上的娘惹禮服卻必然是一套恪守中國傳統的鳳冠霞披,婚禮前後的禮數規矩,舉凡過文定、過大禮、擇吉日、迎親拜天地等諸多細節,無論如何繁瑣,都不敢恣意疏漏。

即使到了今天,對於穿著簡化了的中式或西式禮服的海峽華人眷侶們,這一套禮俗仍然獲得延續。再如其信仰方面,很多海峽華人家庭都保留了完整的祭祖習慣,並且會在家中神壇供桌前擺放關公和觀音像,過年過節也會到廟裡敬香參拜,每逢春節還會找人代寫春聯,所有家庭成員都必須出席的除夕夜團圓飯,以及大年初一向長輩行的跪叩禮。這些因為歷史因素而無奈失去了方塊字理解能力的海峽華人,至今仍比任何人都更堅持將先輩的傳統流傳下來。

在橫跨古城的馬六甲河上,有一條名叫金聲橋的混凝土結構橋樑。追溯其前身,那是在1862年,由當時華人領袖陳金聲出資修建的。陳金聲是當時新加坡與馬六甲一帶影響力極大的商人,今天新加坡的平民醫療機構陳篤生醫院以及最早的華文義塾——萃英書院,都是當年由他出資出力創辦的。

在金聲橋斜對面,在維多利亞女皇噴水池、荷蘭紅屋與古教堂的陪伴下,還有一座三層瓦頂的鐘樓,是陳金聲之子陳明水1883年捐建的。

跨過金聲橋,可以見到幾間售賣海南雞飯的飯館。所謂海南雞飯是馬六甲特色的華人佳肴,顧名思義,它與新馬一帶常見的雞飯不同的地方便是多了一道工序,將加入雞湯蒸煮過的雞飯捏成小圓球狀的飯糰,配上香滑的雞肉,佐以特製的辣椒醬食用。據說這馳名東南亞的海南雞飯其實起源自海南的四大名菜之一的文昌雞,是19世紀後期掀起的移民浪潮中,由海南籍人士帶到南洋去的家鄉風味。

這些在清末民初抵達南洋謀生的華人移民被稱為新客(Sinkeh),是相對於早年便定居本地的海峽華人「老客」而言的。新客社群的出現與壯大改變了原有的海峽華人社會結構和思考方式,隨著時局變遷,海峽華人也開始關注並參與到近現代中國時局發展當中,社群中出現了如林文慶、辜鴻銘、伍連德等名人,都在中國歷史的脈絡中留下了不少痕迹。

馬六甲古城區里,有一條以馬來西亞開國元老陳禎祿爵士命名的古街,道路兩側有著成排 19 世紀馬六甲土生華人的店面與私宅。這些結構獨特的殖民時期老屋,從正面看來顯得窄促,進到屋內卻感覺十分寬敞。為了解決屋子狹長的結構所帶來的晦暗問題,屋裡至少會有一口天井,保持屋內的明亮通風。

屋內的擺設有融合了中英風格的木製家私,還有許多從中國訂製進口的高級瓷器。陳禎祿出身在一個有著200多年歷史的馬六甲海峽華人家庭,從小接受英文教育,只懂得英文和馬來文;同時他又醉心於四書五經與儒家學說,還特地請人替他翻譯四大名著,熟讀於心。1949年,他出任馬華公會的首任總會長,與其它友族政黨共同爭取馬來亞脫離英殖民統治,並在獨立前夕替超過100萬華人爭取到公民權,成為馬來亞公民。

2008年7月7日,在聯合國教科文組織(UNESCO)的世界文化遺產大會上,馬六甲被正式列入世界遺產名錄里。入選世遺行列,意味著國際社會對馬六甲歷史意涵與文化遺產的認同,同時也讓世人有機會更深入了解這個處在海上十字路口,數百年來不斷融合各種文化的歷史名城。古城的歷史由海開始,今後也將流傳海外。 (本文來源:國家歷史 )


推薦閱讀:

美再次呼籲中國停建南海島礁是怎麼回事?
南海仲裁案由何而來,中國為什麼不參與也不接受?
南海若開戰,結局會怎樣?
南海普陀觀世音
南海108米觀音菩薩開光大典,見者得福!

TAG:南海 |