《琅琊榜》憑啥令港台劇迷也「舔屏」
《琅琊榜》憑啥令港台劇迷也「舔屏」
本報駐香港特派記者 陳 然 本報記者 任成琦 ●韓 林
大陸熒屏月月推新劇,但論及人氣口碑,能吸引港台劇迷同步追看的卻很少。目前正在各衛視和視頻網站熱播的《琅琊榜》,是繼《甄嬛傳》之後又一部令兩岸三地劇迷「舔屏點贊」的古裝權謀劇。有台灣劇評人說,在越來越多走向海外的華語電視劇中,偶像劇一直是台灣地區的招牌,但影響力並沒有走出亞洲。若論在東西方都有觀眾緣的權謀劇,唯有大陸拍攝的作品最有文化內涵和厚重感。可以說,在權謀劇的東西方比較中,以《甄嬛傳》《琅琊榜》為代表的華劇並不輸給美劇《紙牌屋》。
「走出去」的速度比甄嬛快
據《環球時報》記者了解,台灣中天電視台將很快引進《琅琊榜》,香港TVB也已購買該劇的播出權。此外,該劇還將陸續在新加坡、馬來西亞等國播出。內地首播尚未結束,「走出去」的計劃已經上馬,這種「對外傳播」的速度和意識,比起同為權謀劇的「前輩」《甄嬛傳》有了很大提升。
《琅琊榜》改編自同名網路小說,憑藉對大梁王朝朝野之爭的高度再現,表達了剛正男兒的家國情懷。劇中穿插平反冤案、扶持明君、振興山河等故事線,主角是被觀眾譽為「男版甄嬛」的梅長蘇。這位拖著病弱之軀的「麒麟才子」為昭雪冤案、扶持新君而展開一系列宮廷權術鬥爭。
香港星島新聞旗下網站認為,《琅琊榜》不同於其他古裝網路文學的「郎情妾意」,也不是照本宣科解讀史詩,算得上「古裝正劇」中的精良之作。胡歌、劉濤、王凱等主演的表現也造就了微博、微信等新媒體平台的刷屏潮。在專業影評網站上,該劇得分甚至超過《甄嬛傳》。
「這種劇台灣人可以多看看」
《琅琊榜》在朋友圈和網路上的口碑帶動這部劇在港台地區的人氣。事實上,不少港台劇迷已經通過視頻網站同步追看《琅琊榜》。此外,博客來等島內網路書店和香港的二樓書店已在銷售同名小說。在台灣主流網站奇摩首頁上,記者還看到由電視劇改編的同名電腦遊戲。
《香港商報》官網將《琅琊榜》稱為「今年最值得期待的古裝巨制」,一掃過去網路小說改編成電視劇的山寨和粗糙弊病,畫面、服飾、布景、道具和剪輯都力圖將細節做到極致。還有媒體拿《琅琊榜》的畫面舉例說,劇中很多鏡頭都是按照對角線或黃金螺旋來構圖。小細節的走心也令人稱道,如窗帘一定是兩邊不對稱,宮女拉帘子的手抬得高一點就必須重拍等。靖王來蘇府看望梅長蘇,黎綱撞見靖王后,立刻躬身行禮並後退,禮儀處理得很有章法。此外,關於劇中令人腦洞大開的對白以及隱藏於細微處的伏筆,都令劇迷津津樂道。
有台灣的陸劇愛好者在論壇里表示,「支持台灣的電視台購買《琅琊榜》,像這種劇台灣人可以多看看」「不知道是配音還是演員自己的聲音,聽起來沒有很重的大陸腔,引進到台灣應該還可以減少重新配音的費用」。香港PTT論壇陸劇版版主莐茨認為,《琅琊榜》挾當紅小說之勢,尚未在港正式播出就成話題,可見網路小說已是陸劇的靈感庫。看過片花的香港「花痴」劇迷大讚「胡歌很帥,特別愛他的眼神」「小說好凄美,有權謀有眼淚,看電視劇時我應該會哭死」。還有人感嘆「內地的服裝、場景比TVB好太多。本地真心沒法拍古裝劇,在香港影視城永遠一條街!」偶有不看好該劇的人表示,「男人鬥爭戲在TVB弄不出水花,師奶只愛看女人互撕」。
權謀劇,中日韓美哪家強
權謀劇一直是中國內地最擅長、也最受認可的類型劇之一,曾屢創收視紀錄。從早年的《康熙大帝》《大漢天子》等基於真實歷史的嚴肅正劇,到半虛半實、講述後宮嬪妃宮斗的《甄嬛傳》,朝廷內外的生死命運無一不讓觀眾看得揪心。可以說,這種對權力追逐入木三分的刻畫,早已融入內地影視劇的創作血液。今天的宮斗劇,更像是《史記》《三國演義》的延續,在展現古代君臣思想的同時,也被當代價值觀和審美標準進行了重新演繹。無論是《步步驚心》等宮斗劇,還是《夜宴》《滿城盡帶黃金甲》等權術片,都在投觀眾所好去塑造「古裝高富帥」和「仕女瑪麗蘇」。此次走正劇范兒的《琅琊榜》,同樣也可以找出不少走紅的商業元素。
事實上,古裝宮廷劇在日韓及保留貴族傳統的英國都為人所津津樂道。不過從創作前景上看,大河劇近年隨著日劇整體衰落而呈走低趨勢。韓國宮廷劇則時常苦於可演繹的歷史太少。根本來不及擁有「朝代」概念的美國,乾脆另起爐灶,以白宮為題虛構出一場場權斗戲。《紙牌屋》《權力的遊戲》等美劇的風生水起,說到底是影視工業的實力填補了美國歷史的底氣不足。當然,歐美製作權謀劇的態度也並不都是嚴謹的,賣腐、賣萌、賣顏的招數常有。畢竟,觀眾的口味才是王道。▲
推薦閱讀:
※琅琊榜:梅長蘇這麼完美,真的是因為傑克蘇、瑪麗蘇嗎?
※《琅琊榜》里靖王為什麼被封?最起疑的是誰?
※琅琊榜中有哪些人物進入了琅琊榜(榜單)?
※琅琊榜背後真正的歷史是什麼?