刻舟求劍文言文閱讀答案

【原文】 楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! 譯文 【譯文】 有一個渡江的楚國人,他的劍從船上掉進了水裡。他急忙用刀在船沿上刻了一個記號,說:「這兒是我的劍掉下去的地方。」船停止以後,這個人從他所刻記號的地方下水去找劍。船已經向前行駛了很遠,而劍卻不會和船一起前進,像這樣去找劍,不是很糊塗嗎? 注釋 1.涉--本指徒步過河,此指渡過。 2.自--從。 3.遽--急忙,立即,匆忙。 4.契--用刀雕刻。 5.是--指示代詞,這兒。 6.不亦惑乎--不是很糊塗嗎?惑,迷惑,糊塗。「不亦......乎」是一種委婉的反問句式。 7.墜--掉下。 8.若--像。 9.是吾劍之所從墜--這裡是我的劍掉下去的地方。 10.楚--周代國名,都城在今湖北江陵縣北。 11.求--尋找。 12.之--代詞,代「劍」。 13.其劍自舟墜於水,其:他的。 14.遽契其舟,其:(指示代詞)那。 15.從其所契者,其:他。 16.是吾劍之所從墜,之:助詞,不譯。 17.止:動詞,停止。 18.行:前進。 19.亦:也。 A 《刻舟求劍》諷刺了比喻不懂事物已發展變化而仍靜止地看問題的人。
推薦閱讀:

599.讀書37~《悖論:破解科學史上最複雜的9大謎團》
當我第一輪讀《S.》《忒休斯之船》,我都讀了些什麼?
《精進:如何成為一個很厲害的人》
不一樣的末世文
所謂天才,就是找到自己的信仰

TAG:閱讀 | 文言文 | 答案 |