鑒賞:中華古典詩文之二七〇(圖)

鑒賞:中華古典詩文之二七〇(圖)

桃源行作者:王維漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。坐看紅樹不知遠,行盡青溪忽視人。山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。居人共住武陵源,還從物外起田園。月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。初因避地去人間,及至成仙遂不還。峽里誰知有人事,世中遙望空雲山。不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣。出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。自謂經過舊不迷,安知峰壑今來變。當時只記入山深,青溪幾曲到雲林。春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。 

【註解】(1)逐水:順著溪水。(2)古津:古渡口。(3)坐:因為。(4)見人:遇到路人。(5)隈:山、水彎曲的地方。(6)曠望:指視野開闊。旋:不久。(7)攢雲樹:雲樹相連。攢,聚集。(8)散花竹:指到處都有花和竹林。(9)樵客:原本指打柴人,這裡指漁人。(10)武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。

(11)物外:世外。(12)房櫳:房屋的窗戶。(13)喧:叫聲嘈雜。(14)俗客:指誤入桃花源的漁人。(15)引:領。都邑:指桃源人原來的家鄉。(16)平明:天剛亮。閭巷:街巷。開:指開門。(17)薄暮:傍晚。(18)避地:遷居此地以避禍患。去:離開。(19)靈境:指仙境。(20)塵心:普通人的感情。鄉縣:家鄉。(21)游衍:留連不去。(22)自謂:自以為。不迷:不再迷路。(23)峰壑:山峰峽谷。(24)雲林:雲中山林。(25)桃花水:春水。桃花開時河流漲溢。

【評析】  東晉詩人陶淵明的《桃花源記》是一篇膾炙人口的敘事散文,本首詩就是以《桃花源記》為原本,將散文的內容改用詩歌表現出來,並在藝術形式上加以創新,其風格別有一番情趣。《桃源行》詩題下原註:「時年十九」。那麼,我們由此可以大體上推斷出此詩的創作年代應該是唐玄宗八年,此時唐朝正處於興盛之時,詩人生存的社會環境相對安定,生活衣食無憂的詩人,無法客觀地了解現實社會的種種真實現狀,少年不知愁滋味,便一改陶淵明詩中的那個「秋熟靡王稅」理想社會狀態,而轉向另一種恬淡靜雅的脫俗之境。  陶淵明的名作《桃花源記》,加之王維勾勒的一幅幅生動畫面,將世人引入了一個理想的人間仙境,它可以讓人們跟隨漁人的步伐,偶遇桃花源,然後離開,心生懷念的情愫,並再度找尋這個令人無限嚮往的所在地。  春光無限好,綠水青山,桃花兩岸,漁舟逐水。這是一幅美輪美奐的圖畫。「紅樹」、「青溪」,詩人用如此光鮮艷麗的色調將春光美景點綴得絢麗多姿。前四句,詩人以「晉太元中,武陵人捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近……」為原材料,描述漁人貪戀桃花,忘了遠近而行至溪的盡頭,此處,詩人將絢爛的春色與盎然的意興相融合,而故事也由此拉開了序幕。  如何讓讀者的想像與詩中的故事發展達到完美的切合呢?詩人在第三句寫道「山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸」,簡單而又概括的敘述,讓讀者有身臨其境之感,甚至把自己化成漁人的影子,隨之離開漁舟,登岸,在幽深的山口處前行,並在發現桃花源時豁然開朗。這是很好的過渡,引人入勝。「遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹桃源」在此句中,詩人將對景物的描寫慢慢的由遙遠的天邊向周身的花竹拉近,遠處浮雲繚繞著參天大樹,近處的房屋百千,零散的布局,加之桃花翠竹的點綴,透露出一派祥和、靜謐、溫馨而又欣欣向榮之氣息,這種純粹的美感足以讓讀者的聯想縱橫馳騁,而詩的意境與韻致也都一一的得以呈現。「樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。」隨著故事的發展,我們很容易想像出漁人與桃源居人初次見面時的彼此不解,無論從身著的裝束還是文化底蘊,在陶淵明筆下就曾出現過「不知有漢,無論魏晉」的詩句。

  由「居人共住武陵源」承接上文,並引出「物外起田園」。緊隨其後呈現出的是桃源之中極富生活氣息的寫真以及各種美好景緻的素描。靜謐的夜晚,有明月點綴墨藍色的天幕,松下的房櫳安然的沐浴在月之光傾灑下來的寧靜氛圍之中。旭日東升,當晨陽越過雲彩出現在桃源的每一處風景之上時,用耳聆聽,便會有雞的鳴唱和狗兒的喧囂,彷彿是一次交響樂的盛宴,歡快而且熱鬧非凡。詩人巧妙地將這兩種質感截然不同的兩幅畫面融和到一起,讓兩種別樣的情趣得以最完美的結合,並迸發出詩所蘊含的和諧之美,這動與靜恰恰將這種詩情畫意的美感,恬靜悠然的自然景貌,和爽朗明麗的生活氣息,共同推向了最高的境界。更多唐詩欣賞敬請關注「習古堂國學網」的唐詩三百首欄目。  「驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。」一個「驚」字,便把這位不速之客所帶給桃源人的那種意外之感,淋漓盡致的體現了出來。一個「競」字,以它動態的美感,使桃源人的神態動感化,更加鮮明生動,加之「問」字,便將桃源人思念故邑的心思全盤托出,而又不失其純樸和熱情的性格風貌。「平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入」,一花一水,正是桃源美好的所在,黎明時分,家家開啟大門,清掃落花所覆蓋的庭院,夜幕降臨,捕魚的小船悠然而歸,這一派祥和之景再一次將桃源的美好升華。「初因避地去人間,及至成仙遂不還」,詩人用敘事將桃源的來歷簡單明了地展現給大家,因為戰亂,所以離開人間,成了仙境,這不再是陶淵明筆下的那個簡單的世外桃源,而是一片靈異的土地,神話色彩更加的濃郁了。這樣的思維方式,跟詩人早年接受道家思想的影響是分不開的。「峽里誰知有人事,世間遙望空雲山」這句是對世人不知桃源美景的一次遺憾的感慨,只見雲霧遮遠山,殊不知這竟是如此美好的境地所在。帶有詠嘆的的敘事,意味悠長深邃,詩文的氣勢也更富靈動,姿態非凡。  在詩的末尾部分,詩人鉚足氣力,加快了節奏的步伐。詩人緊抓漁人的心理活動不放,將漁人離開桃源之後的懷念、重尋和找尋不得而不禁惆悵惋惜的過程,一氣呵成地展現給大家,沒有絲毫的縫隙可尋。於是,此事此情此景便在這快馬加鞭的敘述中交織在一起,融會貫通。「不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣」,縱然桃源景美讓人流連忘返,然而思鄉的情愫卻無時無刻的纏繞住漁人的靈魂,無奈,只能離開。然而「出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍」,透露出了漁人的惆悵惋惜和對仙境的留戀嚮往之情。然而,時光荏苒,斗轉星移,往日的桃源何處尋覓?此時此刻,面對遍地的溪流和桃花春色,除了惘然,還能怎樣。詩的後四句,為詩的開篇作了很好的照應。正如有心栽花花不放,無心插柳柳成蔭,結尾是在有意中找尋卻無奈迷失,而開頭確是在無意中迷路卻得到偶遇。讓人感嘆,發人深省。看來,人間畢竟與仙境是格格不入的,桃源,也僅僅是一種幻影,無處尋覓。「春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋」,便是最好的解釋。詩人用不凡的筆調和豐富的感情將人們對快樂與和平的嚮往自然的表現出來,其格調流利而婉轉,意境深邃而悠遠。  沈德潛在《唐詩別裁集》評價此詩說:「順文敘事,不須自出意見,而夷猶容與,令人味之不盡。」這是這種出水芙蓉的洒脫氣質與不修邊幅的從容之感,將一幅幅恬靜優雅的美好畫面映射到每一的人的心靈深處,那麼,我們有什麼理由不為之傾倒,為之嚮往呢?  遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。譯:遠處高大的樹木繚繞著浮雲輕霧,近處的千百人家散落在繁花翠竹之間。  月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。譯:夜晚,明月在松間映照,庭院清幽寧靜;清晨,太陽升上雲天,雞犬爭相喧鳴。

 
推薦閱讀:

讓居室「藏風聚氣」 - 中華網
中華百家姓對聯
中華醫藥欄目特色是什麼?
中華命理---論命主婚姻的看法
陳式太極拳24式> 中華武術

TAG:中華 | 古典 | 鑒賞 |