【佛學精華】《藥師琉璃光如來本願功德經》精美圖解,見者有福!轉發分享,滅罪無量!
〖 經文 〗
如是我聞:一時,薄伽梵游化諸國,至廣嚴城,住樂音樹下。與大苾芻眾八千人俱,菩薩摩訶薩三萬六千,及國王、大臣、婆羅門、居士、天龍、葯叉、人、非人等,無量大眾,恭敬圍繞,而為說法。
〖 譯文 〗
這部經是我親聞佛陀宣說的:一時,佛陀遊行教化,來到廣嚴城,在樂音樹下為大眾說法。這時約有八千位大比丘眾,三萬六千位大菩薩,以及國王、大臣、婆羅門、居士、天龍八部、葯叉、人、非人等,無量大眾,恭敬的圍繞著佛陀,諦聽佛陀為他們說法。
〖 經文 〗
爾時,曼殊室利法王子,承佛威神,從座而起,偏袒一肩,右膝著地,向薄伽梵曲躬合掌,白言:「世尊!惟願演說如是相類諸佛名號,及本大願殊勝功德,令諸聞者業障消除,為欲利樂像法轉時諸有情故。」
〖 譯文 〗
這時,文殊師利菩薩,仰承佛陀威神之力,從座位中起來,袒露右肩,右膝著地,合掌向佛陀恭敬地鞠躬行禮。然後懇切地說:「世尊!啟請您為我們演說如此類似的諸佛名號(如西方極樂世界的阿彌陀佛),以及諸佛因地修行的殊勝願行功德,令聽到的人得以消除業障,並且也能利益像法轉時的一切眾生。」
〖 經文 〗
爾時,世尊贊曼殊室利童子言:「善哉!善哉!曼殊室利!汝以大悲,勸請我說諸佛名號,本願功德,為拔業障所纏有情,利益安樂像法轉時諸有情故。汝今諦聽,極善思惟,當為汝說。」 曼殊室利言:「唯然!願說,我等樂聞。」
〖 譯文 〗
此時,世尊讚歎文殊師利菩薩說:「很好!很好!文殊師利!你以大悲心,勸請我廣說諸佛名號及本願功德,這是為了要救撥那些受業障纏縛的眾生,及利益安樂像法轉時的一切終生。你現在仔細聽,並且好好思維,我來為你們宣說。」文殊師利回答說:「是的,請您為我們宣說,我們都很喜歡地在恭聽。」
〖 經文 〗
佛告曼殊室利:「東方去此過十殑伽沙等佛土,有世界名凈琉璃,佛號藥師琉璃光如來、應、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、薄伽梵。曼殊室利!彼佛世尊藥師琉璃光如來,本行菩薩道時,發十二大願,令諸有情,所求皆得。」
〖 譯文 〗
佛告訴文殊菩薩說:「從此娑婆世界東去,經過十恆河沙等佛土,有一世界,名凈琉璃,其土有佛,號藥師琉璃光如來、應供、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。文殊菩薩!這位藥師琉璃光如來在成佛前,行菩薩道時,曾發十二大願,要令一切眾生所求皆能滿足。」
〖 經文 〗
「第一大願:願我來世得阿耨多羅三藐三菩提時,自身光明,熾然照曜無量無數無邊世界,以三十二大丈夫相,八十隨形好,莊嚴其身,令一切有情,如我無異。」
〖 譯文 〗
藥師琉璃光如來在因地行菩薩道時,所發十二大願是:
第一大願,正報莊嚴 --- 相好如我願:
「願我來世成佛時,自身能放大光明,熾然遍照無量無邊世界,並以三十二相,八十隨形好,圓滿莊嚴自己的佛身,而且令一切眾生,皆如我一樣莊嚴。」
〖 經文 〗
「第二大願:願我來世得菩提時,身如琉璃,內外明徹,凈無瑕穢,光明廣大,功德巍巍,身善安住,焰網莊嚴,過於日月。幽冥眾生,悉蒙開曉,隨意所趣,作諸事業。」
〖 譯文 〗
第二大願:身光破暗 --- 身光利他願:
「願我來世成佛時,身如琉璃寶玉,智光內外明徹,凈無瑕穢,光明廣大,遍一切處,功德無量,如山巍巍,善能安住此琉璃光身於莊嚴焰網中,佛光遍照,勝過日月,能使幽冥眾生,皆受開曉,並能隨心所欲地做一切事業。」
〖 經文 〗
「第三大願:願我來世得菩提時,以無量無邊智慧方便,令諸有情皆得無盡所受用物,莫令眾生有所乏少。」
〖 譯文 〗
第三大願:智慧資生 --- 受用智遍願:「願我來世成佛時,以無量無邊的智慧,起無量無邊的方便妙用,隨機設法,施物資濟一切有情眾生,令其受用無盡,生活豐裕沒有缺乏。」
〖 經文 〗
「第四大願:願我來世得菩提時,若諸有情行邪道者,悉令安住菩提道中。若行聲聞獨覺乘者,皆以大乘而安立之。」
〖 譯文 〗
第四大願:道入大乘 --- 安住菩提願:「願我來世成佛時,欲使一切行邪道的有情眾生,舍邪歸正,安住於菩提正覺之道。並且對於行聲聞獨覺的小乘眾生,或已證果,或未證果,皆使其由二乘心,轉而安住於大乘法中,一入永入,不令退墮。」
〖 經文 〗
「第五大願:願我來世得菩提時,若有無量無邊有情,於我法中修行梵行,一切皆令得不缺戒,具三聚戒。設有毀犯,聞我名已,還得清凈,不墮惡趣。」
〖 譯文 〗
第五大願:得戒清凈 --- 三聚清凈願:「願我來世成佛時,若有無量無邊的眾生,於我藥師法中,修清凈行,我皆令行者圓滿不缺戒,而能具足三聚戒。若一時迷昧而毀犯戒法,也能由於聞我藥師佛名,還可得到清凈,不至於墮入惡道中。」
(三聚戒:攝律儀戒、攝善法戒、饒益有情戒。攝律儀戒即止一切惡行,所謂諸惡不作,如五戒、十戒等;攝善法戒即作一切善法,所謂眾善奉行,如修布施、持戒等六度四攝;饒益有情戒即廣修一切善法以饒益眾生,若只自利而無利他,即是犯戒。)
〖 經文 〗
「第六大願:願我來世得菩提時,若諸有情,其身下劣,諸根不具,醜陋頑愚,盲聾喑啞,攣躄背僂,白癩癲狂,種種病苦,聞我名已,一切皆得端正黠慧,諸根完具,無諸疾苦。」
〖 譯文 〗
第六大願:得身健美 --- 六根完具願:「願我來世成佛時,若眾生身體殘缺不全,五官不正,醜陋愚笨,眼瞎耳聾,聲音沙啞不能說話,兩手彎曲不直,兩足俱廢,或是駝背,精神失常等種種病苦,只要聞我藥師如來的名號,一切眾生皆能得到救治,變得端正聰明,五官完整,沒有任何疾病痛苦。」
〖 經文 〗
「第七大願:願我來世得菩提時,若諸有情,眾病逼切,無救無歸,無醫無葯,無親無家,貧窮多苦。我之名號,一經其耳,眾病悉除,身心安樂,家屬資具,悉皆豐足,乃至證得無上菩提。」
〖 譯文 〗
第七大願:安康樂道 --- 除病離貧願:「願我來世成佛時,若眾生受眾病逼迫痛苦,而無人救治,無所依託,沒錢送醫買葯,沒有親人服侍照顧,貧窮多苦。如此病痛貧苦之人,若聞我藥師如來名號,即可眾病消除,身心安樂,家屬資財豐饒,乃至精進修行,直到證得無上菩提。」
〖 經文 〗
「第八大願:願我來世得菩提時,若有女人,為女百惡之所逼惱,極生厭離,願舍女身,聞我名已,一切皆得轉女成男,具丈夫相,乃至證得無上菩提。」
〖 譯文 〗
第八大願:轉女成男願:「願我來世成佛時,若有女人受女身的種種不變而非常煩惱,產生厭離心,想解脫這個女身,此人若聞我藥師如來名號,下一世皆能轉女成男,具足丈夫相,乃至精進修行,直到證得無上菩提。」
〖 經文 〗
「第九大願:願我來世得菩提時,令諸有情,出魔罥網,解脫一切外道纏縛,若墮種種惡見稠林,皆當引攝,置於正見,漸令修習諸菩薩行,速證無上正等菩提。」
〖 譯文 〗
第九大願:改邪歸正願:「願我來世成佛時,令一切眾生都能出離惡魔的羅網,解脫一切外道邪見的纏縛,若是誤入種種外道魔見,也要將他們引導攝受於正見的佛法中,令他們漸漸修習所有菩薩六度萬行之正見,而能速證無上正等菩提。」
〖 經文 〗
「第十大願。願我來世得菩提時,若諸有情,王法所錄,繩縛鞭撻,系閉牢獄,或當刑戮,及余無量災難凌辱,悲愁煎逼,身心受苦,若聞我名,以我福德威神力故,皆得解脫一切憂苦。」
〖 譯文 〗
第十大願:解脫憂苦 --- 免難消災願:「願我來世成佛時,若一切眾生受到國家法律的制裁,被繩鎖捆綁鞭打刑問,監禁於獄中,或將受死刑等其他無量的災難凌辱,悲愁煎逼,身心受苦,此人若聞我藥師如來名號,則能感佛福德威神力,而業果轉善,心得安定,解脫一切憂苦。」
〖 經文 〗
「第十一大願:願我來世得菩提時,若諸有情,饑渴所惱,為求食故,造諸惡業,得聞我名,專念受持,我當先以上妙飲食,飽足其身,後以法味,畢竟安樂而建立之。」
〖 譯文 〗
第十一大願:得妙飲食 --- 虛腹滿食願:
「願我來世成佛時,若有眾生受饑渴所苦惱,為求飲食而去造了種種的惡業,此人若聞我藥師如來名號,專心意念,信受奉持,那麼我當先以上好美妙的飲食,讓他飽足,然後再以無上的佛法,除其煩惱,令他安立於究竟解脫的法喜中。」
〖 經文 〗
「第十二大願:願我來世得菩提時,若諸有情,貧無衣服,蚊虻寒熱,晝夜逼惱,若聞我名,專念受持,如其所好,即得種種上妙衣服,亦得一切寶莊嚴具,華鬘塗香,鼓樂眾伎,隨心所願,皆令滿足。」
〖 譯文 〗
第十二大願:得妙衣服 --- 裸形嚴飾願:
「願我來世成佛時,若有眾生因為貧窮,沒有遮身衛體的衣服,晝夜不停地受蚊虻寒熱等侵擾,此人若聞我藥師如來名號,一心意念,信受奉持,既能感應佛力加被,而如心所願,得到種種美麗莊嚴的衣服,並且也能得到一切莊嚴寶物,花鬘塗香,歌舞音樂,娛樂人生,隨意所欲,遊戲自在,受用莊嚴,生活豐足。」
〖 經文 〗
「曼殊室利!是為彼世尊藥師琉璃光如來、應、正等覺,行菩薩道時,所發十二微妙上願。複次,曼殊室利!彼世尊藥師琉璃光如來,行菩薩道時,所發大願,及彼佛土功德莊嚴,我若一劫,若一劫餘說不能盡。」
〖 譯文 〗
「文殊師利!這是那位東方凈土的藥師琉璃光如來、應、正等覺,在因地行菩薩道時,所發的十二微妙大願。文殊師利!這位藥師琉璃光如來在因地行菩薩道時,所發的廣大悲願,及成佛時,其琉璃國土的功德莊嚴,皆是無量無盡,就是我用一劫,或一劫多的時間,也不能說完。」
〖 經文 〗
「然彼佛土,一向清凈,無有女人,亦無惡趣,及苦音聲。琉璃為地,金繩界道,城闕宮閣,軒窗羅網,皆七寶成。亦如西方極樂世界,功德莊嚴,等無差別。」
〖 譯文 〗
「這位藥師如來的琉璃世界,一向清凈,沒有女人,沒有惡道和苦痛的聲音。其土清凈,以琉璃為地,往來之道以金繩為界,城樓宮殿和屋檐窗戶,都是由金、銀、琉璃、珍珠、瑪瑙、珊瑚、琥珀等七寶所嚴飾而成的。這琉璃世界的一切功德莊嚴,與西方極樂世界毫無差別。」
〖 經文 〗
「於其國中,有二菩薩摩訶薩:一名日光遍照,二名月光遍照,是彼無量無數菩薩眾之上首,次補佛處,悉能持彼世尊藥師琉璃光如來正法寶藏。是故,曼殊室利!有信心善男子、善女人等,應當願生彼佛世界。」
〖 譯文 〗
「於此藥師佛國之中,有二位大菩薩,一位是日光遍照菩薩,另一位是月光遍照菩薩,這兩位大菩薩是藥師佛國無量無數菩薩眾中的上首,以後即將陸續成佛,繼承受持藥師琉璃光如來正法寶藏,令藥師如來的教化傳持行世。因此,文殊師利!凡是對藥師佛國的功德莊嚴有信心者,應當發願修行,求生琉璃世界。」
〖 經文 〗
爾時,世尊復告曼殊師利童子言:「曼殊室利!有諸眾生,不識善惡,唯懷貪吝,不知布施及施果報。愚痴無智,闕於信根。多聚財寶,勤加守護。見乞者來,其心不喜,設不獲已,而行施時,如割身肉,深生痛惜。」
〖 譯文 〗
這時,世尊又告訴文殊師利菩薩說:「文殊師利!有些眾生不能分辨善惡,只是一味地貪心吝嗇,所以也就不知道布施的意義,及布施的果報。這些人不識因果善惡而愚痴無有智慧,對於真諦道理,也不尊崇信仰。他們只知道不斷的聚集財富,然後勤加守護。若是見到有人來乞討東西,心裡便不高興,萬一不得已而行施時,就像是割了他們的肉一樣,深深的痛惜不已。」
〖 經文 〗
「復有無量慳貪有情,積集資財,於其自身尚不受用,何況能與父母、妻子、奴婢、作使,及來乞者?彼諸有情,從此命終,生餓鬼界,或傍生趣。」
〖 譯文 〗
「此外,還有許多的慳貪眾生,積集財物,自己都還捨不得受用,更何況能施與父母、妻子、奴婢、傭人,以及來向他乞討的人?像這種慳吝不舍的人,死後必定生餓鬼界或畜生界。」
〖 經文 〗
「由昔人間,曾得暫聞藥師琉璃光如來名故,今在惡趣,暫得憶念彼如來名,即於念時,從彼處沒,還生人中,得宿命念,畏惡趣苦,不樂欲樂,好行惠施,讚歎施者,一切所有,悉無貪惜。漸次尚能以頭目、手足、血肉、身分,施來求者,況余財物。」
〖 譯文 〗
「這些因吝嗇而墮入惡道的眾生,由於往昔在人間時,曾經暫時聞到藥師琉璃光如來名號,有意無意中稱念過,所以當他們墮在惡道中時,如能暫時得憶念藥師名號,即能在這一念之時,脫離惡道,還生人間,而且得知宿命業報,深畏惡道之苦,不樂三界五欲之樂,好行六度四攝之施,隨喜勸施讚歎,於一切所有財物,能毫不吝嗇的施捨。因此,逐漸還能以頭、目、手、足、血、肉、身,分舍與來求乞者,何況其身外財物。這都是由於藥師如來本願功德,威神加持所至。」
〖 經文 〗
「複次,曼殊室利!若諸有情,雖於如來受諸學處,而破屍羅;有雖不破屍羅,而破軌則;有於屍羅、軌則,雖得不壞,然毀正見;有雖不毀正見,而棄多聞,於佛所說契經深義,不能解了。」
〖 譯文 〗
世尊又告訴文殊師利說:「若有眾生雖於佛法中學戒受持,而卻破戒;有雖不破戒,而卻不守威儀法則;有雖不犯戒儀,但卻毀壞佛法正見;有雖不壞佛法正見,而卻不求多聞,不聽明師說法,所以對於佛經的甚深義理,不能了解。」
〖 經文 〗
「有雖多聞而增上慢,由增上慢覆蔽心故,自是非他,嫌謗正法,為魔伴黨,如是愚人,自行邪見,復令無量俱胝有情,墮大險坑。此諸有情,應於地獄、傍生、鬼趣,流轉無窮。」
〖 譯文 〗
「有的雖然廣學多聞,卻升起驕慢之心,因此而自蔽心志,目中無人,嫌惡誹謗正法,如此皆是由於聞而不起正思,故流入邪魔。這些愚人迷昧不知真諦道理,由邪思維而起邪修行,自行教他,自害害人,不但自墮惡道險坑,亦使無量億數的眾生,墮於地獄、畜生、鬼道中,輾轉生死,沒有窮盡。」
〖 經文 〗
「若得聞此藥師琉璃光如來名號,便舍惡行,修諸善法,不墮惡趣,設有不能舍諸惡行,修行善法,墮惡趣者,以彼如來本願威力,令其現前暫聞名號,從彼命終,還生人趣。」
〖 譯文 〗
「若能聽到藥師琉璃光如來名號,由於如來本願力加被,便能是此罪大惡極的眾生,痛改前非,舍惡修善,不墮惡道,即使不能舍惡修善,也將由於如來本願威力,令其現前暫聞佛號,一經耳根,永成道種,而於惡趣命終時,還生人間。」
〖 經文 〗
「得正見精進,善調意樂,便能舍家,趣於非家,如來法中,受持學處,無有毀犯。正見多聞,解甚深義,離增上慢,不謗正法,不為魔伴,漸次修行諸菩薩行,速得圓滿。」
〖 譯文 〗
「因為佛力令其憶念前生墮落因緣,於是能深信真諦道理,勇猛精進,善調身心,意樂自在,由於定慧清凈,即能舍世俗牽累之家,入於解脫自在之佛法家(即出家),在佛法中,受持出家戒學,沒有毀犯。而且有正知正見,廣學多聞,了解經典的甚深義理,遠離慢心,不再誹謗正法,不為魔見邪見,乃能逐漸進而修行菩薩的六度萬行,速得修證圓滿。」
〖 經文 〗
「複次,曼殊室利!若諸有情,慳貪嫉妒,自贊毀他,當墮三惡趣中,無量千歲受諸劇苦。受劇苦已,從彼命終,來生人間,作牛馬駝驢,恆被鞭撻,饑渴逼惱。又常負重,隨路而行。或得為人,生居下賤,作人奴婢,受他驅役,恆不自在。」
〖 譯文 〗
世尊又告訴文殊菩薩說:「若有眾生慳貪不舍, 嗔恨嫉妒,自贊毀他,將來當墮入三惡道中,經過久遠的受盡無量痛苦。受完苦報之後,從惡道命終,來生人間,由報感而生作牛馬駝驢,常被人鞭打,忍受饑渴等逼害,而且要常常為人背負重擔,隨路而行。即使或生為人,也是很卑賤的作人奴婢,受人驅役支配,恆不能自由自在。」
〖 經文 〗
「若昔人中,曾聞世尊藥師琉璃光如來名號,由此善因,今復憶念,至心歸依。以佛神力,眾苦解脫,諸根聰利,智慧多聞,恆求勝法,常遇善友,永斷魔罥,破無明殼,竭煩惱河,解脫一切生老病死憂愁苦惱」
〖 譯文 〗
「這些以前生為人時,卻慳貪嫉毀的眾生,若曾經聽到藥師琉璃光如來名號,就因為如此善因,如今能再憶念藥師佛號,並且一心至誠的皈依藥師如來。由於如來威神力的慈悲攝受,便能解脫畜生奴役等一切痛苦,轉而成為聰明伶俐,智慧多聞,知道常常求取殊勝的佛法,因而能常遇到善友,自然永離邪知魔見的羅網,突破無名的蒙蔽,使煩惱河枯竭,永不沉溺而解脫一切生老病死憂愁苦惱。」
〖 經文 〗
「複次,曼殊室利!若諸有情,好喜乖離,更相鬥訟,惱亂自他,以身語意,造作增長種種惡業,展轉常為不饒益事,互相謀害。」
〖 譯文 〗
世尊又告訴文殊師利菩薩說:「若有眾生好生是非,喜歡惡語離間別人,以至互相打鬥諍訟,彼此惱亂,兩敗俱傷,並且以身語意,造作增長種種惡業,展轉常不能作饒益眾生的惡事,而且還互相的謀害對方。」
〖 經文 〗
「告召山林樹冢等神,殺諸眾生,取其血肉,祭祀葯叉羅剎娑等;書怨人名,作其形像,以惡咒術而咒咀之;厭魅蠱道,咒起屍鬼,令斷彼命及壞其身。」
〖 譯文 〗
「如禱告山林樹木和冢墓等鬼神,請他們代為報復,令對方斷命,或殺牛羊雞等眾生,取其血肉,祭祀葯叉羅剎娑等鬼,以求令對方斷命;或書寫怨恨人的名字,甚至加上對方的生辰八字,用草木作其形像,以惡咒來咒咀,以求令對方斷命;或以厭魅蠱道等方法,加害於人,甚至還有對死鬼念咒,令死鬼起來,拿著刀杖,去殺仇人,壞其身體。」
〖 經文 〗
「是諸有情,若得聞此藥師琉璃光如來名號,彼諸惡事,悉不能害。一切展轉皆起慈心,利益安樂,無損惱意及嫌恨心,各各歡悅,於自所受,生於喜足,不相侵凌,互為饒益。」
〖 譯文 〗
「這些眾生若能聽聞到藥師琉璃光如來名號,就可承仗藥師如來本願功德之力,使這些惡鬼、惡事皆不能相害。並且能轉令惡鬼惡人生起慈悲之心,互相饒益安樂,彼此間不再存有損害意及嫌恨心,大家歡躍相處,對於自己所受的果報,也能安貧知足,生喜足心,不再互相侵害,而互相合作的為饒益之事。」
〖 經文 〗
「複次,曼殊室利!若有四眾:苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,及余凈信善男子、善女人等,有能受持八分齋戒,或經一年,或復三月,受持學處。以此善根,願生西方極樂世界無量壽佛所,聽聞正法而未定者。 」
〖 譯文 〗
世尊又告訴文殊師利菩薩說:「若有四眾佛弟子:比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,以及其他深信佛法的善男子、善女人等,有能受持八關齋戒的,或經一年之久,或只於每年的一、五、九這三個月內,受持八關齋戒。如是等人,以此齊戒善根因緣,發願往生西方極樂世界阿彌陀佛樂土,聽聞正法而尚未決定可以往生的。」
〖 經文 〗
「若聞世尊藥師琉璃光如來名號,臨命終時,有八大菩薩,其名曰:文殊師利菩薩、觀世音菩薩、得大勢菩薩、無盡意菩薩、寶檀華菩薩、藥王菩薩、葯上菩薩、彌勒菩薩。是八大菩薩乘空而來,示其道路,即於彼界種種雜色眾寶華中,自然化生。」
〖 譯文 〗
「這些願生極樂世界而沒有把握的眾生,若能聽聞到世尊藥師琉璃如來名號,至心持念,臨命終時,即有八大菩薩 ------ 文殊師利菩薩、觀世音菩薩、大勢菩薩、無盡意菩薩、寶檀華菩薩、藥王菩薩、葯上菩薩、彌勒菩薩,乘空而來,指示其往生凈土的道路,隨即於西方極樂世界或東方琉璃世界的種種雜色眾寶華中,自然化生(即自然往生於彼界)。」
〖 經文 〗
「 或有因此生於天上,雖生天上,而本善根亦未窮盡,不復更生諸餘惡趣。天上壽盡,還生人間,或為輪王,統攝四洲,威德自在,安立無量百千有情於十善道。」
〖 譯文 〗
「或有眾生因為聽聞到藥師如來名號,至心持念,以此功德而生於天上,這些眾生雖生天上,享受天福,等到天福盡時,他原本已有的善根,仍未能窮盡,所以不會墮入地獄、餓鬼、畜生等惡道中。自然還生人間,或生為轉輪聖王,統攝四大洲,威德自在,能感化無量的眾生,使其修行十善法。」
〖 經文 〗
「或生剎帝利、婆羅門、居士大家,多饒財寶,倉庫盈溢,形相端正,眷屬具足,聰明智慧,勇健威猛如大力士。若是女人,得聞世尊藥師如來名號,至心受持,於後不復更受女身。」
〖 譯文 〗
「或生於王族、婆羅門、居士等名門大家,衣食豐富,財寶無量。形象生得端正莊嚴,父母、兄弟、夫婦、兒女等眷屬都具足無缺,並且聰明有智慧,勇健威猛,如大力士。若本來是女人,因得聞世尊藥師流麗光如來名號,而至心信奉持念,便能永離女身,不再受生女身,即可轉生為男身。」
〖 經文 〗
「複次,曼殊室利!彼藥師琉璃光如來得菩提時,由本願力,觀諸有情,遇眾病苦,瘦攣、干消、黃熱等病,或被魘魅蠱毒所中,或復短命,或時橫死,欲令是等病苦消除,所求願滿。」
〖 譯文 〗
世尊又告訴文殊師利說:「這位藥師琉璃光如來成佛時,由於在菩薩因地所發的本願力,所以便觀察眾生所遇到的種種病苦,如虛弱、乾渴、黃熱等病,或被魘魅所擾,蠱毒所中,或短命、橫死等病苦,藥師如來發願,欲令眾生病苦消除,因此眾生向藥師如來祈求消災延壽的心愿,能夠得到滿足。」
〖 經文 〗
「時彼世尊入三摩地,名曰除滅一切眾生苦惱。既入定已,於肉髻中出大光明,光中演說大陀羅尼曰: 『南謨薄伽伐帝 鞞殺社窶嚕 薜琉璃 缽喇婆 喝啰闍也 怛他揭多耶 阿啰喝帝 三藐三勃陀耶 怛侄他 唵 鞞殺逝 鞞殺逝 鞞殺社 三沒揭帝莎訶』。爾時光中說此咒已,大地震動,放大光明,一切眾生病苦皆除,受安隱樂。」
〖 譯文 〗
「當時藥師如來入定,名為除滅一切眾生的苦惱之定。入定之後,從肉髻中放出大光明,然後在大光明中演說大陀羅尼曰:『南謨薄伽伐帝 鞞殺社窶嚕 薜琉璃 缽喇婆 喝啰闍也 怛他揭多耶 阿啰喝帝 三藐三勃陀耶 怛侄他 唵 鞞殺逝 鞞殺逝 鞞殺社 三沒揭帝莎訶』。當時,藥師如來在定中說完此咒之後,大地震動,普放大光明,照耀一切眾生,使一切眾生的病苦全都消除,過著安詳康樂的生活。」
〖 經文 〗
「曼殊室利!若見男子、女人,有病苦者,應當一心為彼病人常清凈澡漱,或食、或葯、或無蟲水,咒一百八遍,與彼服食,所有病苦悉皆消滅。」
〖 譯文 〗
世尊告訴文殊師利說:「若看見有男子或女子,患有病苦,就應當一心為那病人,虔誠持念藥師如來神咒。替病人持念此咒時,必須先洗澡漱口,常保持身口清凈,然後將病人的食物,葯或用無蟲的清凈水,持咒一百零八遍,然後給病人服用。這樣,病人的一切病苦皆可消除。」
〖 經文 〗
「若有所求,至心念誦,皆得如是無病延年。命終之後,生彼世界,得不退轉,乃至菩提。是故曼殊室利!若有男子、女人,於彼藥師琉璃光如來,至心殷重,恭敬供養者,常持此咒,勿令廢忘。」
〖 譯文 〗
「若有所求,如能至心念誦藥師神咒,皆能滿願,不但現生消災除病,延年益壽。臨命終時,亦得往生琉璃世界,決定不退轉,乃至怔得究竟菩提。所以文殊師利!若有男子或女人,對於藥師琉璃光如來,能至誠懇切,恭敬供養者,對於此藥師神咒,就應當常常受持念誦,勿稍懈怠而忘失。」
〖 經文 〗
「複次,曼殊室利!若有凈信男子、女人,得聞藥師琉璃光如來、應、正等覺所有名號,聞已誦持。晨嚼齒木,澡漱清凈,以諸香花、燒香、塗香,作眾伎樂,供養形像。」
〖 譯文 〗
師尊又告訴文殊師利說:「若有清凈信受佛法的男子或女人,能於藥師琉璃光如來、應供、正等正覺所有的名號,聽聞以後,恭敬誦持。早晨起來就刷牙漱口,沐浴凈身,然後敬供花香,燒香和塗香,並以歌舞讚歎,來莊嚴和供養藥師如來的形像。」
〖 經文 〗
「於此經典,若自書,若教人書,一心受持,聽聞其義。於彼法師,應修供養,一切所有資身之具,悉皆施與,勿令乏少。如是便蒙諸佛護念,所求願滿,乃至菩提。」
〖 譯文 〗
「另一方面,對於這部藥師琉璃光如來本願功德經,也要供養受持,或自己寫,或教別人寫這部經,並且一心受持,聽聞思維其意,還要使其他聽聞此經的人都能了解。對於弘揚此藥師法門的法師,應布施供養,凡其生活上所需要的物質,都要儘力恭敬的供養施與,勿令缺少。這樣便能得到諸佛的護念,所求皆得圓滿,善根增長,乃至證得菩提。」
〖 經文 〗
爾時,曼殊室利童子白佛言:「世尊!我當誓於像法轉時,以種種方便,令諸凈信善男子、善女人等,得聞世尊藥師琉璃光如來名號,乃至睡中亦以佛名覺悟其耳。」
〖 譯文 〗
這時,文殊師利菩薩稟告佛說:「世尊!我當發誓於像法轉時,以種種方便,令一切凈信的善男子、善女人等,都能聽聞到世尊藥師琉璃光如來名號,甚至在睡夢中,也得因為聽聞到藥師如來的名號,而有所覺悟。」
〖 經文 〗
「世尊!若於此經受持讀誦,或復為他演說開示,若自書,若教人書,恭敬尊重,以種種華香、塗香、末香、燒香、華鬘、瓔珞、幡蓋、伎樂而為供養。」
〖 譯文 〗
「世尊!若有人對於此藥師琉璃光如來願功德經,能領受經義,持念不忘,閱讀背誦,或是為他人演說開示,或自己書寫此經,或教別人書寫,對於此法寶恭敬尊重,能以種種華香、塗香、末香、燒香、華鬘、瓔珞、幡蓋、伎樂而為供養。」
〖 經文 〗
「以五色彩,作囊盛之,掃灑凈處,敷設高座,而用安處。爾時,四大天王與其眷屬,及余無量百千天眾,皆詣其所,供養守護。」
〖 譯文 〗
「同時,還要以五色彩緞,作成囊袋盛置藥師經,以表敬重,然後將處所掃灑清凈,敷設高座,用作供壇,安放經典。若能如此奉揚此法,即能感得四大天王及其眷屬,以及其他無量的天眾,來護持道場,供養守護。」
〖 經文 〗
「世尊,若此經寶流行之處,有能受持,以彼世尊藥師琉璃光如來本願功德,及聞名號,當知是處無復橫死,亦復不為諸惡鬼神奪其精氣。設已奪者,還得如故,身心安樂。」
〖 譯文 〗
「世尊!若是此藥師經寶流通的地方,有人能夠信受奉持,以此藥師琉璃光如來的本願功德力,及聽聞藥師如來名號而憶念受持,承此善根功德之力,在藥師經流通的地方,即不會有人橫死,而且也不會被邪神惡鬼奪其精氣。假設精氣已經被奪取的,也能恢復健康,如同正常一樣,身心安樂。」
〖 經文 〗
佛告曼殊室利:「如是!如是,如汝所說。曼殊室利!若有凈信善男子、善女人等,欲供養彼世尊藥師琉璃光如來者,應先造立彼佛形像,敷清凈座而安處之,散種種華,燒種種香,以種種幢幡,莊嚴其處。」
〖 譯文 〗
佛對文殊師利菩薩說:「是的!是的!正如你所說的。文殊師利!若有凈信善男子、善女人等,想要供養這位世尊藥師琉璃光如來,應該先造作藥師佛的形像,敷設清凈的高座,來安置佛像,然後供上種種花香,燒種種香,以種種幢幡來莊嚴供佛的道場。」
〖 經文 〗
佛告曼殊室利:「如是!如是,如汝所說。曼殊室利!若有凈信善男子、善女人等,欲供養彼世尊藥師琉璃光如來者,應先造立彼佛形像,敷清凈座而安處之,散種種華,燒種種香,以種種幢幡,莊嚴其處。」
〖 譯文 〗
佛對文殊師利菩薩說:「是的!是的!正如你所說的。文殊師利!若有凈信善男子、善女人等,想要供養這位世尊藥師琉璃光如來,應該先造作藥師佛的形像,敷設清凈的高座,來安置佛像,然後供上種種花香,燒種種香,以種種幢幡來莊嚴供佛的道場。」
〖 經文 〗
「七日七夜受八分齋戒,食清凈食,澡浴香潔,著清凈衣,應生無垢濁心、無怒害心,於一切有情起利益安樂慈悲喜舍平等之心,鼓樂歌贊,右繞佛像。」
〖 譯文 〗
「並且應於七日七夜受持八關齋戒,食清凈的食物,澡浴身體,保持清潔,穿清凈的衣服,同時不生垢濁的心念,也不發怒或存有害人的心,對於一切眾生,要懷有利益安樂、慈悲喜舍、平等看待的心。擊鼓作樂,唱念贊偈,並從右而左恭敬的繞行藥師佛像。」
〖 經文 〗
「復應念彼如來本願功德,讀誦此經,思惟其義,演說開示。隨所樂求,一切皆遂,求長壽得長壽,求富饒得富饒,求官位得官位,求男女得男女。」
〖 譯文 〗
「還要憶念藥師如來的本願功德,讀誦這部藥師琉璃光如來本願功德經,並且要思維經中的義理,然後為人演說開示。若能如此依法修行,並將此功德迴向,則能隨願所求,一切滿意,求長壽得長壽,求富饒得富饒,求官位得官位,求男女得男女。」
〖 經文 〗
「若復有人,忽得惡夢,見諸惡相,或怪鳥來集,或於住處百怪出現。此人若以眾妙資具,恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來者,惡夢惡相,諸不吉祥,皆悉隱沒,不能為患。」
〖 譯文 〗
「若是有人忽然作惡夢,看見種種惡相,或有不祥的怪鳥飛來聚集家中,或在住處出現許多不祥之兆。此人若是能夠備辦各種妙珍資具,恭敬供養這位世尊藥師琉璃光如來,那麼人所有惡夢惡相等一切不吉祥的現象,就會隱沒消失,而不能危害到此人。」
〖 經文 〗
「或有水、火、刀、毒、懸險、惡象、獅子、虎、狼、熊、羆、毒蛇、惡蠍、蜈蚣、蚰蜒、蚊虻等怖,若能至心憶念彼佛,恭敬供養,一切怖畏皆得解脫。若他國侵擾,盜賊反亂,憶念恭敬彼如來者,亦皆解脫。」
〖 譯文 〗
「或有水災、刀災、毒害,或身處懸崖峭壁,或是遇到惡象、獅子、虎、狼、熊、羆、毒蛇、惡蠍、蜈蚣、蚰蜒、蚊虻等恐怖,此人若能一心憶念藥師如來及恭敬供養,承此功德,皆能解脫一切恐怖災難。遇到他國侵犯擾亂,或盜賊紛起叛亂,若能一心憶念,恭敬供養這位藥師如來,亦能解脫外敵內賊的災難。」
〖 經文 〗
「複次,曼殊室利,若有凈信善男子善女人等,乃至盡形不事余天,唯當一心歸佛法僧,受持禁戒,若五戒、十戒、菩薩四百戒、苾芻二百五十戒、苾芻尼五百戒。於所受中或有毀犯,怖墮惡趣,若能專念彼佛名號,恭敬供養者,必定不受三惡趣生。」
〖 譯文 〗
世尊又告訴文殊師利菩薩說:「若有凈信善男子、善女人等,能夠盡此生不信奉天魔外道,並且只有一心一意的皈依佛法僧三寶,進而心意領納,身口執持佛的戒法,五戒、十戒、菩薩四百戒、比丘二百五十戒、比丘尼五百戒。在其所受的禁戒中,或有觸犯破戒的,因而害怕會墮入惡道中,此人若能專心持念這位藥師如來的名號,以及恭敬供養藥師如來,那麼就必定不會墮入三惡道中。」
〖 經文 〗
「或有女人,臨當產時,受於極苦,若能至心稱名禮讚,恭敬供養彼如來者,眾苦皆除。所生之子,身分具足,形色端正,見者歡喜,利根聰明,安隱少病,無有非人奪其精氣。」
〖 譯文 〗
「或有女人即將生產,備受極苦之時,若能一心稱念藥師如來名號,禮讚恭敬供養藥師如來,則能承佛功德願力,消除生產苦難。而所生的孩子,諸根完具,相貌端正,智慧聰明,人見欽敬歡喜,並且安隱無事,少有疾病,也沒有非人鬼魅來奪取嬰孩的精氣。」
〖 經文 〗
爾時,世尊告阿難言:「如我稱揚彼世尊藥師琉璃光如來所有功德,此是諸佛甚深行處,難可解了,汝為信否?」阿難白言:「大德世尊!我於如來所說契經,不生疑惑。所以者何?一切如來,身語意業無不清凈。世尊,此日月輪可令墮落,妙高山王可使傾動,諸佛所言無有異也。」
〖 譯文 〗
這時,世尊告訴阿難說:」像我這樣如此稱讚宣揚這位世尊藥師琉璃光如來的所有功德,這是諸佛智慧所行境界,甚深難思之處,是一般眾生難以了解信受的,你聽了是否相信?「阿難回答說:」大德世尊!我對如來所說之法,信受不疑。這是因為一切如來的身語意業,無不清凈。世尊!縱使日月可令墮落,妙高山可使傾動,而諸佛做說的話,絕對真實不變。「
〖 經文 〗
「世尊,有諸眾生,信根不具,聞說諸佛甚深行處,作是思惟:云何但念藥師琉璃光如來一佛名號,便獲爾所功德勝利?由此不信,返生誹謗,彼於長夜失大利樂,墮諸惡趣,流轉無窮。」
〖 譯文 〗
「世尊!有些眾生,因為信根不具足,聞說諸佛不可思議解脫境界的甚深行處,便不能信受地想:憑什麼只念藥師琉璃光如來一佛名號,就能夠得到那麼多的功德和利益?因此懷疑彼佛名德和諸佛行處,繼而誹法不合理,謗佛欺騙人。如此誹謗佛法之人,將於慢慢生死長夜中,因為不信佛法,而失去覺悟解脫的大利樂,常墮落三惡道中,流轉無窮,求出無期。」
〖 經文 〗
「佛告阿難:是諸有情,若聞世尊藥師琉璃光如來名號,至心受持,不生疑惑,墮惡趣者,無有是處。阿難,此是諸佛甚深所行,難可信解,汝今能受,當知皆是如來威力。」
〖 譯文 〗
佛告訴阿難說:「若有眾生,聽聞藥師琉璃光如來名號,能專心受持憶念,恭敬供養,不生疑惑,像這樣具足信根的眾生,而還會墮入惡道中,是絕對不可能的!阿難!這是一切如來甚深不可思議的解脫境界,一般眾生是很難相信了解的,而你現在卻能堅信受持,當知此皆是如來慈悲威神之力所加被。」
〖 經文 〗
「阿難,一切聲聞、獨覺及未登地諸菩薩等,皆悉不能如實信解,唯除一生所系菩薩。阿難,人身難得,於三寶中信敬尊重,亦難可得。聞世尊藥師琉璃光如來名號,復難於是。」
〖 譯文 〗
「阿難!所有證果的聲聞和緣覺,及未登初地之前的菩薩等,對於諸佛甚深行初,乃不能真實的信解,只有下一生即將成佛的補處菩薩,才能如實信解諸佛甚深解脫境界。阿難!在生死輪迴中,人身是非常難得的,既得人身,能有善根敬信尊重佛法僧的眾生,更是難得,而能聽聞到藥師琉璃光如來名號,更是極為難得。」
〖 經文 〗
「阿難!彼藥師琉璃光如來無量菩薩行,無量善巧方便,無量廣大願,我若一劫、若一劫餘而廣說者,劫可速盡,彼佛行願,善巧方便,無有盡也。」
〖 譯文 〗
「阿難!這位藥師琉璃光如來,在過去因地修行中,曾修過無量無邊的菩薩行,發無量無邊的廣大願,所以對於一切法門,即有無量無邊的方便權巧,能利益一切眾生。我若以一劫或一劫餘那麼多的時間,來廣說藥師如來的無量行願和善巧方便,也還不能說完。即使千萬劫的時間,仍然是有限的,這位藥師如來的廣大功德行願和善巧方便,則是無法說盡的。」
〖 經文 〗
「爾時,眾中有一菩薩摩訶薩,名曰救脫,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,曲躬合掌,而白佛言:大德世尊!像法轉時,有諸眾生為種種患之所困厄,長病羸瘦,不能飲食,喉唇乾燥,見諸方暗,死相現前,父母、親屬、朋友、知識涕泣圍繞。」
〖 譯文 〗
「這時,在法會的聽眾中,有一位大菩薩,名為救脫菩薩,這位救脫菩薩摩訶薩,即從座位起來,坦露右肩,右膝著地,恭敬地曲躬合掌,而向佛稟告說:大德世尊!在未來的像法與末法之時,有許多的眾生因種種病患而苦不堪言,長病羸瘦,不能飲食,喉唇乾燥,眼見四方變暗,死相現前,不久將死,此時,父母親友等,看到病者痛苦將死,都圍繞著病人,啼哭啜泣。」
〖 經文 〗
「然彼自身卧在本處,見琰魔使,引其神識至於琰魔法王之前。然諸有情,有俱生神,隨其所作,若罪若福,皆具書之,盡持授與琰魔法王。」
〖 譯文 〗
「病人在垂危之時,雖然自身還卧在病床上,但是在死相現前之時,卻見到琰魔王(閻羅王)的使者來拘引他,將他的神識帶引到琰魔法王面前,聽候審判。琰魔法王的判罪執法,是以每個人的俱生神(即阿賴耶識),將他所造的善惡罪福呈報為根據,所有眾生都有一個俱生神形影不離的跟隨著,他將每個眾生一生所作的一切罪福都記錄下來,等到這些眾生即將命終之時,便將此記錄全部交給琰魔法王,當作執法審判的依據。」
〖 經文 〗
「爾時,彼王推問其人,計算所作,隨其罪福而處斷之。時彼病人親屬、知識,若能為彼皈依世尊藥師琉璃光如來,請諸眾僧轉讀此經,燃七層之燈,懸五色續命神幡。」
〖 譯文 〗
「這時,琰魔法王就依俱生神的記錄,審問此人,並且計算驗對他平生的所作所為,隨其善惡罪福來處決判定他該受什麼果報。這時,若有病人的親友,能為他燃七層長明燈,懸掛五色的續命長幡。(燃七層之燈者,即如塔之七層,每層燃七燈,及設供七尊藥師佛,或依七佛本設供七佛。)」
〖 經文 〗
「或有是處,彼識得還,如在夢中,明了自見。或經七日,或二十一日,或三十五日,或四十九日,彼識還時,如從夢覺,皆自憶知善不善業所得果報。」
〖 譯文 〗
「由於病人的親友,為他作了以上所說的功德,或者使病人的神識復還更醒過來。(作福得生還者,或因壽未絕故,業不定故,如法修故。)病人若承功德力,神識復還,如夢醒來,能夠清楚的知道地獄受刑之苦,及家眷為他修法之情景。由於仰承功德之力,病人的神識或經過七日,或二十一日,或三十五日,或長到四十九日才生還回來,這時,他已如從夢中覺悟一樣,皆能憶知地獄裡善惡業報賞罰之情形。」
〖 經文 〗
「由自證見業果報故,乃至命難,亦不造作諸惡之業。是故凈信善男子善女人等,皆應受持藥師琉璃光如來名號,隨力所能,恭敬供養。」
〖 譯文 〗
「由於此人自心證見,親歷地獄業果報應之境,所以從此以後,不但不敢再造惡業,即使遇到可能喪身失命之情形,寧可死,也絕不造作惡業。所以凡是對藥師琉璃光如來有凈信的善男子、善女人等,都應該受持稱念藥師琉璃光如來的名號,盡自己所能做到的,恭敬供養藥師如來。」
〖 經文 〗
「爾時,阿難問救脫菩薩曰:善男子,應云何恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來?續命幡燈復云何造?救脫菩薩言:大德!若有病人,欲脫病苦,當為其人,七日七夜受持八分齋戒,應以飲食及余資具,隨力所辦,供養苾芻僧」
〖 譯文 〗
「這時,阿難問救脫菩薩說:『善男子!有病難的眾生,應該如何恭敬供養藥師琉璃光如來?同時,續命幡和長明燈又改如何製造?』救脫菩薩回答阿難說:"大德!若有病人想要解脫病苦,他的親友應當代為他受持七日七業的八關齋戒,並且應以清凈飲食及各種物資用具,隨能力所及,多少不拘的供養比丘僧。" 」
〖 經文 〗
「晝夜六時,禮拜供養彼世尊藥師琉璃光如來;讀誦此經四十九遍;燃四十九燈;造彼如來形像七軀,一一像前各置七燈,一一燈量大如車輪,乃至四十九日光明不絕;造五色彩幡,長四十九搩手;應放雜類眾生,至四十九。可得過度危厄之難,不為諸橫惡鬼所持。」
〖 譯文 〗
「於晝夜六時(古印度日夜各分初中後三時),禮拜供養世尊藥師琉璃光如來;此外,還要至心讀誦此藥師經四十九遍;燃四十九盞燈,每一盞的光亮要大如車輪,並且在四十九天之內,光明晝夜不絕;同時,要作五色的絲幡,長四十九搩手(大母子與中指張開相差之距離);此外,還應於四十九天之內,每天放生(或放巳四十九類生命)。如能隨力做以上之事,病人便能承此功德,免除危厄之難,不為諸橫惡鬼所執持,而恢復健康。」
〖 經文 〗
「複次,阿難,若剎帝利灌頂王等,災難起時,所謂人眾疾疫難、他國侵逼難、自界叛逆難、星宿變怪難、日月薄蝕難、非時風雨難、過時不雨難。彼剎帝利灌頂王等,爾時應於一切有情起慈悲心,赦諸系閉。依前所說供養之法,供養彼世尊藥師琉璃光如來。」
〖 譯文 〗
「救脫菩薩再告訴阿難說:『若王族或即將登王位的太子等,遇到國家發生災難時,例如:全國流行疾病;或外國侵略逼害;國內發生匪寇叛亂;星宿出落髮生變化,可能是國難來臨的前兆;日月無光也可能是災難來臨的前兆;風雨不調所引起的災害;長久不下雨而引起早災。國家元首遇到這些情況時,應該對人民生起拔苦與樂之心,赦諸罪犯,減去刑罰,反躬咎己,行義施仁。同時,須依照前面所說的種種供養之法,至心恭敬的供養這位藥師流利光如來。』 」
〖 經文 〗
「由此善根,及彼如來本願力故,令其國界即得安隱,風雨順時,谷稼成熟,一切有情無病歡樂。於其國中,無有暴惡葯叉等神惱有情者,一切惡相皆即隱沒。而剎帝利灌頂王等,壽命色力,無病自在,皆得增益。」
〖 譯文 〗
「由於其功德善根,以及藥師如來本願功德力的加被,便可令其國泰民安,風調雨順,農作物豐收,一切人民健康歡樂。並且,於其國中,也沒有凶暴邪惡的葯叉等神作怪惱害眾生,一切不祥的現象,也都立刻隱沒消失。而國家元首等,自身亦能增福延壽,無病身安,威德自在。」
〖 經文 〗
「阿難,若帝后妃主、儲君王子、大臣輔相、中宮彩女、百官黎庶,為病所苦,及余厄難,亦應造立五色神幡,燃燈續明,放諸生命,散雜色華,燒眾名香,病得除愈,眾難解脫。」
〖 譯文 〗
救脫菩薩又對阿難說:「若是皇后妃子、太子王子、大臣宰相、太監宮女、及所有官員和老百姓,被各種病苦所纏,或遇其他的水、火、風、戰亂等厄難所困,亦應遵照前面所說的方法,懸立五色神幡,燃四十九盞燈,持續光明的供奉在藥師佛像前,並且還要多放生,及散各種鮮花,燒各種名香(上好香),並且持念佛號,誦經禮拜等,若能依法修持此藥師佛法,則可籍此供養藥師如來的善根功德,及藥師如來的本願功德力加被,一切病苦皆得除愈,所有厄難完全解脫。」
〖 經文 〗
「爾時,阿難問救脫菩薩言:『善男子,云何已盡之命而可增益?』救脫菩薩言:『大德,汝豈不聞如來說有九橫死耶?是故勸造續命幡燈,修諸福德,以修福故,盡其壽命,不經苦患』。阿難問言:『九橫云何?』」
〖 譯文 〗
「這時,阿難問救脫菩薩說:"善男子!眾生已將終盡的壽命,為何還可以增益延續?"救脫菩薩回答說:『大德!你豈不曾聽聞如來說過有九種橫死嗎?因此我才特別勸導眾生造續命幡,燃七層燈,籍此修福德,因為修福德的緣故,便可善終其應得的壽命,不會再遭到任何苦患。』阿難又問說:『九種生死是什麼?』」
〖 經文 〗
「救脫菩薩言:若諸有情,得病雖輕,然無醫藥及看病者,設復遇醫,授以非葯,實不應死而便橫死。又信世間邪魔外道妖孽之師,妄說禍福,便生恐動,心不自正,卜問覓禍,殺種種眾生,解奏神明,呼諸魍魎,請乞福祐,欲冀延年,終不能得。愚痴迷惑,信邪倒見,遂令橫死,入於地獄,無有出期,是名初橫。」
〖 譯文 〗
救脫菩薩說:「若有眾生雖得小病,然而沒有醫生治療,又不服藥,以及無人看護,或遇庸醫而錯服藥方,實不應死而橫死。另外,有人信世間邪魔外道,妖孽巫師,胡亂說禍道福,令人迷惑恐怖,心畏不正的去卜問如何避禍求福,因而聽信邪魔外道的指示,宰殺許多眾生,祭祀神明,召請魍魎,乞求賜福延壽,但是終究無法如願。此皆因愚痴無有智慧,不用醫藥,反而妄信邪說,自戕生命,而且還因此造業,永墮地獄,無有出期,這就是所謂的初橫。」
〖 經文 〗
「二者,橫被王法之所誅戮。三者,畋獵嬉戲,耽淫嗜酒,放逸無度,橫為非人奪其精氣。四者,橫為火焚。五者,橫為水溺。六者,橫為種種惡獸所啖。七者,橫墮山崖。」
〖 譯文 〗
「第二橫死,侵害國家或他人,墮落法網,橫被國法處死。第三橫死,喜歡打獵嬉戲,縱慾嗜酒,放逸無度,致遭邪神惡鬼奪其精氣而橫死。第四橫死,死於火災。第五橫死,死於水災。第六橫死,橫為種種惡獸所食。第七橫死,因不小心,掉入懸崖,死於非命。」
〖 經文 〗
「八者,橫為毒藥、厭禱、咒詛、起屍鬼等之所中害。九者,饑渴所困,不得飲食而便橫死。是為如來略說橫死有此九種,其餘復有無量諸橫,難可具說。」
〖 譯文 〗
「第八橫死,或為毒藥所斃,或為冤家詛咒起屍鬼等所中而死。第九橫死,為饑渴所困而死,做自饑渴而死,或被禁饑渴而死。以上便是如來略說的九種橫死,全為未善終其天年,冤枉而死,其壽命原未享盡,所以若設法救濟,仍可復活。除了以上九種橫死之外,尚仍有無量種種的橫死,這是無法一一詳說。」
〖 經文 〗
「複次,阿難,彼琰魔王主領世間名籍之記,若諸有情不孝五逆,破辱三寶,壞君臣法,毀於性戒,琰魔法王隨罪輕重,考而罰之。是故我今勸諸有情,燃燈造幡,放生修福,令度苦厄,不遭眾難。」
〖 譯文 〗
救脫菩薩有說:「阿難!那琰魔王主管世間眾生善惡罪福的名籍薄,若有眾生不孝敬父母,犯忤逆等種種罪行,破壞誹謗三寶,不忠於君而犯上叛亂,或犯殺盜淫妄等根本戒法,如是種種罪業,死後將墮地獄,琰魔王就根據其罪業的輕重,拷問處罰他。所以我才在此奉勸一切眾生,燃燈造幡,放生修福,承仗此功德福力,便可使眾生度脫一切苦厄,不會遭受各種橫難,得以增長福壽。」
〖 經文 〗
「爾時,眾中有十二葯叉大將,俱在會坐,所謂宮毗羅大將、伐折羅大將、迷企羅大將、安底羅大將、頞你羅大將、珊底羅大將、因達羅大將、波夷羅大將、摩虎羅大將、真達羅大將、招杜羅大將、毗羯羅大將。」
〖 譯文 〗
「這時,在大眾中有十二位葯叉大將,參加藥師大會,這十二位大將是:宮毗羅大將、伐折羅大將、迷企羅大將、安底羅大將、頞你羅大將、珊底羅大將、因達羅大將、波夷羅大將、摩虎羅大將、真達羅大將、招杜羅大將、毗羯羅大將。」
〖 經文 〗
「此十二葯叉大將,一一各有七千葯叉以為眷屬,同時舉聲白佛言:世尊,我等今者蒙佛威力,得聞世尊藥師琉璃光如來名號,不復更有惡趣之怖。我等相率皆同一心,乃至盡形歸佛法僧,誓當荷負一切有情,為作義利,饒益安樂。」
〖 譯文 〗
「這十二葯叉大將,各統領七千葯叉,以為眷屬,他們異口同聲的向佛稟告說:『世尊!我們今天能蒙佛威力,得聞藥師琉璃光如來的名號,善根增長,從此不再墮入惡道,而不生恐怖。我們全體共同一心,從今以後,一直到死,都皈依佛法僧三寶,並且發誓護衛一切如法修持的眾生,另他們離苦得樂。』」
〖 經文 〗
「隨於何等村城國邑,空閑林中,若有流布此經,或復受持藥師琉璃光如來名號,恭敬供養者,我等眷屬衛護是人,皆使解脫一切苦難,諸有願求悉令滿足。或有疾厄求度脫者,亦應讀誦此經,以五色縷,結我名字,得如願已,然後解結。」
〖 譯文 〗
「無論在任何鄉村、都市或空曠的樹林等地方,若有人流通這部藥師經,並且持念藥師琉璃光如來的名號,恭敬供養藥師如來像,我們葯叉大將及所有眷屬,一定經常護衛他們,皆使他們解脫一切苦難,並且滿足他們所有的願求。若有疾病危難而求度解脫的,也應一心讀誦此經,同時要以五色彩縷,結出十二葯叉大將的名字,等到病苦災難解除,願望已經滿足之後,再解開縷結。」
〖 經文 〗
「爾時,世尊贊諸葯叉大將言:善哉善哉!大葯叉將!汝等念報世尊藥師琉璃光如來恩德者,常應如是利益安樂一切有情。」
〖 譯文 〗
「這時,世尊稱讚諸葯叉大將說:好極了!好極了!葯叉大將!你們能知念報答世尊藥師琉璃光如來的恩德,就應常常如此的利益安樂一切眾生。」
〖 經文 〗
「爾時,阿難白佛言:世尊,當何名此法門?我等云何奉持?佛告阿難:此法門名說藥師琉璃光如來本願功德,亦名說十二神將饒益有情結願神咒,亦名拔除一切業障,應如是持。」
〖 譯文 〗
「這時,阿難向佛請示說:世尊!應當以何種名稱,來稱呼此一法門?我們應當如何去信奉受持?於是佛陀告訴阿難說:此法門有三個名稱,一名稱是藥師琉璃光如來願功德經,另一名稱是十二神將饒益有情結願神咒,也稱作拔除一切業障,要牢記此名稱,依法恭敬受持。」
〖 經文 〗
「時薄伽梵說是語已,諸菩薩摩訶薩及大聲聞、國王、大臣、婆羅門、居士、天、龍、葯叉、健達縛、阿素洛、揭路荼、緊捺洛、莫呼洛伽、人非人等一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。」
〖 譯文 〗
「這時,佛陀說完此經,在座的諸菩薩摩訶薩及大聲聞、國王、大臣、婆羅門、居士、天、龍、葯叉、健達縛、阿素洛、揭路荼、緊捺洛、莫呼洛伽、人非人等一切大眾,聽聞佛所說的微妙法門,皆法喜充滿,信受奉行。」
正在倡印《藥師琉璃光如來本願功德經》
歡迎隨喜助印
護持帳號:農行上海花園路支行
6228 4800 3823 4749 273
戶名:苗玉龍
助印電話:13918331508謙慧居士
推薦閱讀:
※南懷謹:藥師經的濟世觀(三)
※2014 我的年度十本書 | Cheshire cat
※西藥怎麼用?執業藥師考試考點之一
※《藥師七佛經學記》37