「男人像茶壺,女人像茶杯」到底是誰的發明?

近世文化畸人辜鴻銘,以旗幟鮮明地主張多妻多妾聞名,他有個妙喻:男人像茶壺,女人像茶杯,一個茶壺當然應當配幾個茶杯啦!羅家倫在《回憶辜鴻銘先生》里談及:「……他一個最出名的笑話就是:『人家家裡只有一個茶壺配上幾個茶杯,哪有一個茶杯配上幾個茶壺的道理?』這個譬喻早已傳誦一時,但其本質確是一種詭辨。不料以後還有因此而連帶發生一個引伸的譬喻。陸小曼同徐志摩結婚以後,她怕徐志摩再同別個人談戀愛,所以對志摩說:『志摩!你不能拿辜先生茶壺的譬喻來作藉口,你要知道,你不是我的茶壺,乃是我的牙刷,茶壺可以公開用的,牙刷不能公開用的!』」

辜鴻銘

對此,民國國際政治專家張忠紱的自傳《迷惘集》提供了另一種記憶。他就讀清華大學時,「另一位教國文的清末探花汪鸞祥,曾因贊助戊戍政變罷官,然而他卻贊成多妻制。他的理由是,男子譬如茶壺,女人譬如茶杯。一把茶壺的水可以倒在若干茶杯中;但幾個茶杯中的水卻不可以倒在一個茶壺內,那樣作,水會變混濁的。戊戍政變時一般維新人物的思想,於此可見一般。」此處將茶壺茶杯之喻的發明權歸諸汪鸞祥,似不正確。或許因為汪氏也是多妻主義者,故引用辜鴻銘的名言,而張忠紱當時年少寡聞,卻誤以為是老師自己的原創了。

電影《建黨偉業》中的蔡元培(右)和辜鴻銘(左)。

除此之外,邵洵美在徐志摩、陸小曼的新婚紀念冊上畫了一幅茶壺茶杯圖,上題:「一個茶壺,一個茶杯,一個志摩,一個小曼。」徐志摩是茶壺,陸小曼是茶杯,這當然也是襲用辜鴻銘的創意,只是反其意而用之,不許茶壺享齊人之福罷了。

這種以物類比喻男女關係的修辭,更多時候是以第一人稱的方式來表達。

清人王漁洋詞《蝶戀花》有句云:「憶共錦裯無半縫。郎似桐花,妾似桐花鳳。」「桐花鳳」是一種小鳥,因暮春時棲聚於桐花而得名,故借桐花、桐花鳳比擬男女之間的痴纏。王氏此詞艷傳一時,甚至因此被戲稱為「王桐花」。

徐志摩和陸小曼。

近代名詩人易順鼎有一則更搞笑的惡喻。據邵鏡人《同光風雲錄·易順鼎》所記,易順鼎中年之後,以才人名士而潦倒京城,頗有誨淫之作。傳聞他寵愛女優劉喜奎,贈詩有謂:「我願將身化為紙,喜奎更衣能染指。我願將身化為布,裁作喜奎護襠褲。」借用現時的廣告語言來表述,那就是:我願身為樂而雅,不滲不漏護緊你;我願身為護舒寶,讓你乾爽舒服地!──曾看過某低俗港產片,依稀記得有台詞作:「如果你系痰罐,我願系一泡尿……」較之易順鼎的雅人之謔,這種王晶式的惡俗自是後來居上了。

舊詩詞之外,同類的比喻亦多見於流行歌曲。

以前有首流傳甚廣的《如果》:「如果你是朝霞,我願是那小草;如果你是那片雲,我願是那小雨。終日與你相偎依,於是我將知道,當我伴著你守著你時,會是多麼絢麗……」情純而意淺,倒不如易詩人「我願將身化為布……」的低級趣味,還可以引人想入非非。

至於《還珠格格》續集那首「你是風兒我是沙,纏纏綿綿繞天涯「,則顯然只是上述修辭手法的最新版。其取喻簡單而用意膚淺,僅勉強達到中學生的語文層次,也就只能跟「如果你是朝霞,我願是那小草」一拼高下了。

推薦閱讀:

發明家的際遇
筷子是不是蘇妲己發明的?
14個別的用途的發明!
《滴天髓》對日干旺弱無法評斷時發明了假從假化格!
愛情也是一種發明,需要不斷改良(情感語錄)

TAG:發明 | 人像 | 茶杯 | 茶壺 | 女人 |