杜甫,一首詩感慨生活的不易!
06-01
唐朝時期,安史之亂使鼎盛的大唐帝國元氣大傷。詩聖杜甫只好帶領全家輾轉南北,四處逃難。公元759年歲末,杜甫經過極其艱難的長途跋涉,歷盡千辛萬險,暫時為四年的流亡生活畫上了一個簡單頓號,舉家來到成都避難,終於遠離了戰亂中心,靠親友的資助,在城西浣花溪畔,蓋起了幾間草房,即草堂。在飽經戰亂之苦後,生活暫時得到了安寧,妻子兒女同聚一處,重新獲得了天倫之樂。這首七律《江村》即作於次年夏天。
江 村
清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。
自去自來堂上燕,相親相近水中鷗。
老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。
但有故人供祿米,微軀此外更何求?
注釋
江村:江畔村莊。
江:指錦江,岷江的支流,在成都西郊的一段稱浣花溪。
長夏:長長的夏日。幽:寧靜,安閑。
自去自來:來去自由,無拘無束。
相親相近:相互親近。
稚子:年幼的兒子。
祿米:古代官吏的俸給,這裡指錢米。
微軀:微賤的身軀,是作者自謙之詞。
譯文
清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日裡,村中的一切都顯得幽雅。
樑上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。
老妻正在用紙畫一張棋盤,小兒子敲打著針作一隻魚鉤。
只要有老朋友給予一些錢米,我還有什麼奢求呢?
推薦閱讀:
※四十歲是科學家的黃金年齡
※為什麼在大海或者高山面前人會心生感慨?
※君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪
※再看風雲雄霸天下,有何感慨?
※李斯列傳和劉曉慶的感慨