中國南方四種方言,沒人全部學會,你知道幾種?
中國大地縱橫千里,很多地區性的差異甚至比歐洲國家間的差異還要大。而在這些眾多不同當中,語言的差異尤為明顯,方言也就成了一個地區與眾不同的標誌之一。我們的國土上生活著五十多個民族,除了各個民族不同的民族語言之外,漢語的地區性變體也是阻礙人們交流的主要因素之一。總的來說,中國各地的方言種類之多不可勝數,但是最難懂的卻莫過於以下四種:
廣州話
廣州話又名「廣府話」或者「白話」,是粵語的代表性方言。廣州方言相較於普通話保留了更多的古漢語辭彙,是由古代漢語間接演變而來。秦朝統一中國以前,兩廣地區統稱「嶺南」,居住著瑤族、壯族和黎族等少數民族的祖先。在中原地區的傳統認識里,這片區域被稱為「南蠻之地」,是野蠻和落後的代名詞。但是秦始皇征服南越之後,派駐了大量兵士進入嶺南地區,這部分人與當地土著雜居融合,逐漸形成了現代粵語的前身。
粵語是一種十分強勢的地區性方言,使用範圍極其廣泛,其中心區域處於富庶的珠江三角洲流域。但是因為強烈的文化輻射,除了我國的兩廣和港澳地區外,東南亞、北美和澳大利亞等許多地區的華人都說粵語。尤其隨著港劇和粵語歌在各地的傳播和流行,粵語逐漸成為人們所熟知的一種公認標準音。據不完全統計,到目前為止,粵語的使用人數在全世界已經達到一億多。
閩南話
閩南話俗稱「學佬話」、「福佬話」和「鶴佬話」等,因其使用區域多集中在福建一帶,又稱「福建話」,屬於漢語閩語的一種。因台灣與福建一水相隔,而台灣早期大量的移民又來自福建,故而閩南話在台灣等地也大為流行。而閩南話的歷史形成則最早可追溯至漢末的三國時代,當時中原地區發生戰亂,大量流民湧入福建,直接衝擊了當地「百越族」的土著語言體系。隨後不久,東晉渡過長江,北方漢人在胡人的驅逐之下開始大規模南遷,閩南語在古代漢語和當地土語的融合之下初步形成。
然而閩南語雖然有著獨特的魅力,但關於閩南話的語言分類卻歷來莫衷一是。中國的語言專家向來認為閩南話是漢語的一種方言,但是對此西方語言學家卻長期持有不同意見。由於閩南語是我國方言中最為複雜、內部分歧最大的一種,因此使用標準漢語和使用閩南話的人幾乎無法進行口頭交流。而且閩南話與北京話之間的同源辭彙比例不足50%,而英語與德語之間的同源詞比例卻高達58%,因此在西方學者的眼中閩南話更像是一種「語言」而非「方言」。鑒於閩南語複雜的發音和語言結構,沒有多少語言天賦的人甚至在這裡呆上一輩子,可能都不一定學得會。
江山話
江山話是浙江省衢州市的一種方言,是一種相當古老的語言,屬於吳語的一種。江山話與普通話無法直接交流,但辭彙量卻異常豐富,表現力極強,並且還能夠表達出普通話無法表述的含義。江山這個地區長期以來屬於吳地,因此江山話受吳語影響甚大,保留了大量入聲詞。因為有一套獨特的方言體系,江山話的聲母和韻母與中古漢語近乎相同,聲調更是完全一樣,這也讓本來就難懂的江山話更加不為外人所理解。
溫州話
在抗戰時期,我軍在傳達機密文件的時候都是由兩名溫州人進行聯繫,而這讓日軍很是頭疼,因為他們根本就翻譯不出發音複雜的溫州話。溫州話是吳語的一種次方言,在民間又被稱為「甌語」。溫州話不僅不能和普通話正常交流,甚至與其他地方的吳語溝通起來也相當吃力。因為溫州話內部差異很大,甚至在發音、辭彙和語法方面都各有不同。這也決定了溫州話的地域性極為明顯,出了溫州地界,外人根本聽不懂溫州人在說什麼。因此人們也經常說這樣一句諺語:「天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話」。
推薦閱讀:
※林志文:香港,不變!(南方周末 2007-6-28)
※南方周末 《色,戒》的蒼涼與點化
※陽宅風水:東南方巽位缺角,胎胎生男孩,門開正東,造成出入欠安
※北方人愛南方的什麼?