[國外最新醫學科技發現]雙語者大腦比單語者有更多的灰質
一項發表在《大腦皮層》新的研究表明,雙語者大腦的執行控制區域,有更多的灰質。
在過去的幾十年里,對雙語的理解已經發生了很大的變化。在早期,雙語被認為是一個劣勢,因為兩個辭彙的存在會導致兒童語言發育遲緩。然而,已被證明,雙語者比單語者在需要集中精力,抑制和短期記憶的工作,統稱為「執行控制」,有更好的表現。
這種「雙語優勢」被認為是因為雙語者長期使用和處理兩種語言。但懷疑論仍然存在,質疑這些優勢是否存在,因為它們在所有的研究中都沒有觀察到。即使優勢是可靠的,該機制仍在爭論中。
「這些研究中雙語優勢的不一致主要來自用來試圖引起優勢的不同任務,」喬治敦大學醫學中心學習研究中心主任,Ph.D. 作者Guinevere Eden說,。」鑒於這一問題,我們採取了不同的方法,比較成人雙語者和單語者之間灰質量。我們認為,當西班牙語-英語雙語者與英語單語者相比,使用兩種語言者的經歷和對恰當的使用雙語認知控制增加的需要導致大腦的變化。事實上,我們觀察到雙語者額葉和頂葉參與執行控制的腦區有更多的灰質。」
大腦的灰質已被證明隨著人的經歷的不同,量也不同。這種類型的重要發現是一個報告說,倫敦計程車司機大腦有更多的灰質,這些灰質與空間導航有關。為什麼雙語者能夠導致這些優勢?為了解決這個問題,該小組又進行了下一步研究。」我們的目標是明確不斷處理兩種語言是否會導致認知優勢和較多的灰質,我們在西班牙語-英語語雙語者觀察到了的,或者是否是雙語的其他方面,如與兩種語言有關的大量辭彙」。 Olumide Olulade解釋,該研究的首席作者和喬治敦大學醫學中心博士後研究員。
研究人員比較了美國手語-英語口語雙語者的灰質。美國手語-英語口語雙語者和西班牙語-英語雙語者與雙語有同樣的質量,如辭彙量。但不同於兩種語言的雙語者,美國手語-英語雙語者可以同時進行手勢和講話的,這使得研究人員檢查確定是否需要抑制其他語言,可能會解釋這種雙語的優勢。
「不像在西班牙語-英語雙語者得到的結果,我們沒有發現任何證據表明在美國手語-英語口語雙語者有更多的灰質,「Olulade說。」因此,我們得出這樣的結論:兩種口語語言中相同的處理方式導致我們觀察到與在西班牙語-英語雙語者存在的差異,而不是簡單地增大的辭彙量。」
研究團隊說他們的發現進一步增加了對具有兩種語言技能的經歷的理解,在本研究,語言的處理改變了大腦。
譯文 開愚智
來源:ScienceDaily
小小手機掌上看,學習資料免費覽,休息閑暇隨手翻,指點滑動量無邊,新舊知識皆掌握,充實提高不怠慢!
推薦閱讀:
※機器視覺將怎樣引發智能製造變革
※昱瑾科技梳齒式垂直升降立體車庫產品分析
※哇咔咔咔,自製的新玩具
※設計與AI的未來Ⅰ:機器會搶走你的工作嗎?