2名美國人收集中國各地方言建立有聲方言地圖
2013年07月03日12:40 東方早報 我有話說(1989人參與)
柯禕藍(Kellen Parker)
司圓直(Steve Hansen)
中國「方言地圖」
在「鄉音苑」的這張方言地圖上,綠色系表示官話,黃色系表示客家話,藍色系表示閩語,橘紅色表示吳語,棕紅色表示湘語,玫紅色表示贛語,紫色表示粵語,棕色表示晉語。點擊這些圖標,便可播放相應的方言音頻。
早報記者 劉欣 實習生 曾嘉慧
今年21歲的蔣小姐在上海念書,她來上海三年了,仍然基本聽不懂上海話,讓她說家鄉話長沙話,她也說不利索,只能說帶長沙口音的普通話,「沒辦法啊,從小在學校講普通話講慣了。」
中國有著極其豐富的語言多樣性,然而,隨著政府在學校和公共機構強制推行普通話,方言的生存空間似乎越來越小。比如在上海,很多年輕一代已經不能準確地講出祖輩的老上海話,而這種現象在各地方言中也普遍存在。
不過,這次針對這種現象而「做點什麼」的,卻是兩個美國人。柯禕藍(Kellen Parker)和司圓直(Steve Hansen)在2009年開始辦一個旨在記錄中國「正在消逝的方言」的網站「鄉音苑」(Phonemica)。
柯禕藍是台灣清華大學的語言學研究生,主要研究中文方言的歷史發展。在台灣之前他住在中國長江流域,那裡成了他對中文語言環境最早熟悉的地方;司圓直是中文語言學博客Sinoglot的共同創辦人。司圓直通曉多種語言,包括中文、西班牙語、韓語和拉脫維亞語。在北京住了好幾年,他憑藉個人關係,組織了很多「鄉音苑」的採訪。他認為北京人普遍缺少對中國其他方言的意識。「北京人就像紐約人,」他曾開玩笑地說,「他們覺得他們就是世界中心。」所以,他們對其他方言都不熟悉。司圓直說,他們總是把其他地區的人說的帶方言口音的普通話當作「方言」。
「鄉音苑」的最大特色是做了一個「方言地圖」,即在一張地圖上,在特定區域提供一段當地方言的音頻。點擊地圖上的圖標,便可播放收聽這段音頻,並獲取相關信息,包括講述人的姓名、年齡、籍貫和所講方言的所屬片區。這些音頻大多是當地人用方言講述的一個小故事,時長在5分鐘左右。這個網站於2013年4月正式上線,現已有85段錄音,話題從年輕人談論他們最愛的中國明星到祖父輩回憶「文革」時期下鄉勞作的往昔。
來自台灣屏東縣的61歲的謝先生就用四縣客家話講述了一個故事。柯禕藍說,母語為客家話的人口超過3000萬,但說四縣方言的人就少得多了,他們大部分都生活在台灣西北部。來自湖北房縣50歲的宋宏成用房縣方言講了一個故事,房縣話是中原官話的一個分支,目前有30萬人在說著這種方言。網站是開放式的,正在徵集志願者上傳方言音頻。最近一周,網站陸續收到了來自陝西寶雞、湖南新化和山西高平的幾段錄音。
這個網站的原型是由弗吉尼亞州喬治梅森大學(George Mason University)創建的語言口音檔案(Speech Accent Archive),該檔案記錄了幾百名說英語的人用不同的口音——從布魯克林人到德裔賓夕法尼亞州人所說的各式口音——朗讀同一段英語文章的情形。但柯藍禕和司圓直認為,以「故事團」(Story Corps)的方式將家族故事記錄下來也很有意義。「故事團」是一個檔案庫,包含了美國民眾口口相傳的45000個故事。
現在「鄉音苑」的運作很大程度上依靠著社交網路的支持,它通過社交網站招募志願者。志願者把徵集到的故事分門別類、重新編輯。司圓直預測,「鄉音苑」未來的受訪者可能會包括一些從未在中國生活過的移民社群(海外華人)。事實上,「網站首頁那張沒有明確標明中國國界的地圖已經向我們展現了『鄉音苑』對中國大陸以外地區的人如何說中文的興趣。」到目前為止,大部分的錄音條目都來自中國沿海地區,但在未來,司圓直說,不僅是中國內陸地區,甚至新加坡、蒙古等地的中文使用者也有可能將他們的故事講述出來。
據了解,我國也有許多方言相關的網站和論壇,但大多數網站以文字資料為主,成體系地收集聲音文獻資料的較少,而且多作專業研究之用。而「鄉音苑」更多是在收集普通人的方言故事。「從根本上說,我們是在記錄中國人在家裡說的話。然後,我們去分析他們的錄音,嘗試最終建立一個可以被動態展示出來的方言資料庫。」通過要求被訪者講述一個自己的故事,柯禕藍說,「在記錄方言的同時,我們也在做亞洲的口述史。」在每段小故事的錄音旁邊,「鄉音苑」都會附上錄音者相關的民族志背景,如照片、家鄉、學歷等,這就使得它的界面比大多數專業的學術研究網站更加親切有趣。
中國方言地區分布圖
從圖上可以看出,中國方言種類最繁多複雜的地方,就是廣西壯族自治區,有粵語、西南官話、客家話、平話、桂北湘方言、閩方言6種。粵語使用人口最多,其後依次是西南官話、客家話、平話、桂北湘方言、閩方言。多樣性語言,就有多樣性的文化,這也決定了廣西不是那麼穩定。地處廣西西部,說壯語和平話的廣西首府南寧的廣西政府不是那麼的能令廣西其他地區的民眾信服,尤其說粵語的桂東地區,百分之七八十的人祖籍都在廣東,而且廣東經濟的發達,使得他們覺得自己寄人籬下,是個沒落的貴族。。。。。。廣西北部,說湘語和西南官話的桂林和柳州,是劉三姐傳說之地。。。。。。一方言一水土,一種方言就有自身的一套文化,多種文化交織衝突下的廣西頗有特色。 圖中的廣東省被深綠色(粵語),粉紅色(客家話),黃色(閩南語)覆蓋。粵語因是在廣東省內使用,所以又被人們稱為 「 廣東話 」 其實這個說法是不正確的。粵語在廣東的使用範圍,僅局限於東至惠州的惠東縣一帶,西至湛江,北至韶關地區的範圍。惠東縣以東人們講的是客家話(潮汕地區講潮汕話)。而在廣東與湖南、江西交界的幾個縣,人們講的也是一種類似接近客家話的方言。倒反在廣西的梧州到桂平的地區,和南部沿海的北海一帶,當地人講的是粵語。所以把粵語稱為廣東話並不恰當。所以把粵語稱為廣東話並不恰當。其實在粵語族群,民間對這種語言的稱呼為 「 白話 」 ,以別於當時讀書所用的文言文。這是老百姓對自己所講語言的稱呼,我認為這是迄今為止對粵語最恰當的表述。
漢語方言┌晉方言
│ ├燕齊方言─┬燕齊官話(冀魯官話) │ └北京話、東北話 ├中原官話 │ ┌古中原方言─┼古關中方言─┬關中官話(現中原官話關中片、秦隴片) │ │ └蘭銀官話│ ├膠東方言│ ││ └西南方言
│ └黃孝方言 │原始漢語─┼古江東方言─┬吳方言─┬北部吳語│ │ ││ │ ├中部吳語(婺州話、台州話)│ │ ││ │ ├南部吳語(處州、衢州話)│ │ ││ │ ├西部吳語(宣州話)│ │ │
│ │ └徽方言─┬徽州話 │ │ └嚴州話│ └客贛方言─┬客家話│ ││ └贛方言│ └九江話├古楚方言─┬湘方言─┬新湘語│ │ ││ │ ├老湘語│ │ │
│ │ └湘南土話、桂北平話、粵北土話 │ ││ └江淮方言│ └通泰方言├粵方言│ └桂南平話│└古閩方言─┬閩北方言─┬閩北話(建州話)│ ││ ├閩東話(福州話)
│ │ │ └溫州話│└閩南方言─┬閩南話(漳州話、泉州話、廈門話)│ └蒼南話├潮汕話│└海南話(瓊州話、雷州話)
漢語系分類圖 語系──────────語言──────方言───────次方言 ┌晉語(Jin) ──────────┬大同話 │ └太原話 │ │ ┌陜甘語─────┬陜西話 │ │ └甘肅話 │ │ ┌東北話 │ │ ├河北話(國語、普通話) ┌北語群────┤ ├北方漢語────┼山東話
│ │ │ ├膠東話 │ │ │ └河南話 │ │ │ ┌鄂北話 │ │ │ ├楚語 │ │ │ ├湖南官話 │ └北語─────┤ ├岑江話 │ (Mandarin) ├西南漢語────┼桂柳話 │ │ ├黔北話 │ │ ├黔南話 │ │ ├灌赤話
│ │ ├昆貴話 │ │ └滇西話 │ │ ┌合肥話〔中國安徽省〕 │ │ ├揚州話〔中國江蘇省〕 │ ├江淮語─────┼南通話〔中國江蘇省〕 │ │ ├九江話〔中國江西省〕 │ │ └南平話〔中國福建省南平市〕 │ └─────────軍家話〔中國福建省武平縣中山鄉〕 │ │ ┌北部───────南昌話〔中國江西省〕 │ ├東部───────鷹潭話〔中國江西省〕 │ ┌贛語 (Gan)──┼中部───────撫州話〔中國江西省〕 │ │ ├西部───────宜春話〔中國江西省〕 │ │ └西南部──────吉安話〔中國江西省〕 │ │ ├客贛語群───┤ ┌贛西北客語────銅鼓話〔中國江西省〕 │ │ ├贛西南客語────贛州話〔中國江西省〕 │ │ ├贛東南客語────寧都話〔中國江西省〕 │ │ ├閩西客語────┬長汀話〔中國福建省龍岩市〕 │ │ │ └連城話〔中國福建省龍岩市〕 │ │ ├饒平客家話〔中國廣東省潮州市;台灣苗栗縣卓蘭鎮〕 │ │ │ ┌梅縣話、四縣話〔中國廣東省梅州市;台灣〕 │ │ │ ├大埔腔〔中國廣東省梅州市;台灣台中縣〕 │ └客語 (Hakka)─┼粵東梅江客語──┼惠陽客家話、海陸話〔中國廣東省汕尾市、深圳市、東莞市、 │ │ │ 清遠市;台灣〕 │ │ └韶南〔中國廣東省韶關市〕 │ ├四川客語〔中國四川省〕 │ ├粵東東江客語〔中國廣東省河源市、惠州市〕 │ ├粵北客語〔中國廣東省韶關市〕 │ ├惠州客家話〔中國廣東省惠州市〕 │ ├浙江畬話【畬族】〔中國浙江省麗水市〕 │ ├江西畬話【畬族】〔中國江西省吉安市、上饒市 │ ├福建畬話【畬族】〔中國福建省南平市、寧德地區〕 │ └廣東畬話【畬族】〔中國廣東省汕頭市、揭陽市、汕尾市、惠州市〕 │ │ ┌宣州話〔中國安徽省,江蘇省高淳縣、溧水縣〕 │ │ ┌常州話〔中國江蘇省常州市〕 ↓ ↓ ├上海話〔中國上海市,江蘇省,浙江省嘉興市〕語系──────────語言──────方言───────次方言 ↑ ├北部、太湖吳語─┼湖州話〔中國浙江省湖州市〕漢語系┤ │ ├杭州話〔中國浙江省杭州市〕 ├────────吳語 (Wu) ──┤ ├紹興話〔中國浙江省紹興市〕 │ │ └寧波話〔中國浙江省寧波市〕 │ ├中部、婺州吳語──金華話〔中國浙江省金華市〕 │ ├南部、處衢吳語─┬衢州話〔中國浙江省衢州市〕 │ │ └麗水話〔中國浙江省麗水市〕 │ ├台州話〔中國浙江省台州市〕 │ └溫州話─────┬溫州話〔中國浙江省溫州市〕 │ └甌語〔中國浙江省平陽縣〕 │ │ ┌北部、旌-占 ───旌德話〔中國安徽省〕 │ ├東部、績-歙 ───歙縣話〔中國安徽省〕 ├────────徽語 (Hui)──┼西部、休-黟 ───屯溪話〔中國安徽省,江西省婺源縣〕 │ ├西南部、祈-德 ──祈門話〔中國安徽省祈門縣、東至縣,江西省景德鎮市、德興市〕 │ └嚴州話〔中國浙江省淳安縣、建德市〕 │ │ ┌長-益(新湘話) ─長沙話〔中國湖南省〕 ├楚語──────湘語─────┼婁-邵(老湘話) ─雙峰話〔中國湖南省〕 │ (Hunanese) └吉-漵 ──────吉首話〔中國湖南省〕 │ │ ┌閩北語 (Minbei) ─────────建甌話〔中國福建省建甌市〕 │ ├閩東語 (Mindong)────────┬福州話 (Foochow) 〔中國福建省福州市〕 │ │ └泰順蠻講〔中國浙江省泰順縣〕 │ ├閩中語 (Minzhong) ────────永安話〔中國福建省永安市〕 ├閩語群(Min) ┼莆仙語、興化話 (Hinghua)─────莆田話〔中國福建省莆田市〕 │ │ ┌閩南話─────┬廈門話 (Amoy)〔中國福建省廈門市〕 │ │ │ └台灣話、台語 (Taiwanese)〔台灣〕 │ └閩南語────┼潮汕語─────┬潮州話 (Teochew)〔中國福建省潮州市〕 │ (Minnan) │ └汕頭話 (Swatow)〔中國福建省汕頭市〕 │ ├雷州話〔中國廣東省雷州市、徐聞縣〕 │ └海南話、瓊文話 (Hainanese) 〔中國海南省〕 │ │ ┌粵海──────┬廣東話、廣州話 (Cantonese) 〔中國廣東省廣州市〕 │ │ └東莞話〔中國廣東省東莞市〕 │ ├四邑話─────┬台山話 (Toishanese) │ │ └雅瑤話、拉珈話〔中國廣東省鶴山市〕 ├────────粵語 (Yue)──┼高-雷 ──────陽江話〔中國廣東省陽江市〕 │ │ ┌梧州話〔中國廣西省梧州市〕 │ ├桂南粵語────┼南寧話〔中國廣西省南寧市〕 │ │ └欽廉話〔中國廣西省〕 │ ├吳川話〔中國廣東省吳川市、湛江市〕 │ └蜑家話、水上話〔中國廣東省、廣西壯族自治區〕 │ ├────────儋州話〔中國海南省儋州市、昌江黎族自治縣〕 │ ├────────貓家話【苗族】〔中國湖南省、廣西壯族自治區〕 │ ├────────伶話【苗族】〔中國廣西壯族自治區龍勝各族自治縣〕 │ └────────平地瑤話【漢族、瑤族】〔中國湖南省、廣西壯族自治區〕參考書目:(一)丁邦新 台灣語言源流 學生書局 台北 1969(二)周振鶴、游汝傑 方言與中國文化 南天書局 台北 1988(三)中國大百科全書 中國大百科全書出版社 北京 1988<(四)羅肇?#092; 台灣的客家話 台原出版社 台北 1990<(五)中國語言學大辭典 江西教育出版社 江西南昌 1991(六)張光宇 閩客方言史稿 南天書局 台北 1996(七)歷史月刊 133期 台北 1999<p>中國語言地圖集的分類語系 語族 語支 語群 語言 大區 區————————————————————————————————————漢藏語系--漢語族-------------------------漢語----官話大區----北京官話區▕ ▕ ▕-東北官話區▕-藏緬語族 ▕ ▕-冀魯官話區▕ ▕ ▕-膠遼官話區▕-壯侗語族 ▕ ▕-中原官話區▕ ▕ ▕-蘭銀官話區▕-苗瑤語族 ▕ ▕-西南官話區▕ ▕-江淮官話區▕▕-------------晉語區▕▕-------------吳語區▕▕-------------徽語區▕▕-------------贛語區▕▕-------------湘語區▕▕-閩語大區----閩南區▕ ▕-閩東區▕ ▕-閩北區▕ ▕-閩中區▕ ▕-莆仙區▕ ▕-瓊文區▕ ▕-邵將區▕▕-------------客家話區▕▕-------------粵語區▕▕-------------平話區整合兩派觀點的漢語分支圖語系 語族 語支 語群 語言 方言——————————————————————————————漢藏語系--漢語族-----北漢語支------------官話----北京官話▕ ▕ ▕ ▕-東北官話▕-藏緬語族▕ ▕ ▕-冀魯官話▕ ▕ ▕ ▕-膠遼官話▕-壯侗語族▕ ▕ ▕-中原官話▕ (或歸南▕ ▕ ▕-蘭銀官話▕亞語系) ▕ ▕ ▕-江淮官話▕ ▕ ▕ ▕-西南官話▕-苗瑤語族▕ ▕(或歸南▕ ▕-晉語----略亞語系) ▕ ▕▕ ▕-東干語▕▕-南漢語支--楚語群----吳語----略▕ ▕▕ ▕-徽語----略▕ ▕▕ ▕-湘語----略▕ ▕▕ ▕-鄉話▕▕-贛客語群--贛語----略▕ ▕▕ ▕-客家語--略▕▕-閩語群----閩東語--略▕ ▕▕ ▕-閩北語--略▕ ▕▕ ▕-閩中語--略▕ ▕▕ ▕-莆仙語--略▕ ▕▕ ▕-閩南語--泉漳話▕ ▕-潮汕話▕ ▕-雷州話▕ ▕-瓊文話▕▕-粵語群----粵語----略▕▕-平話----略▕▕-儋州話 |
|
推薦閱讀:
※這幾個地方長痣的人桃花運最好,命中自有桃花印
※這三個地方長痣,一生不缺錢,典型「享福命」
※這幾個地方長痣的人命運好的離奇
※這幾個地方有痣,必定有財,有福之人,你有嗎?
※這些地方長毛的,不管男女,命中注定非比尋常
TAG:中國 | 美國 | 地圖 | 方言 | 美國人 | 地方 | 收集 | 集中 |