魯迅作品全集 魯迅小說集

魯迅作品全集

魯迅,偉大的無產階級文學家、思想家、革命家。原名周樟壽,後改名周樹人。有兩個弟弟,字豫亭,後改為豫才,浙江紹興人,出身於封建家庭,青年時代受進化論、尼采超人哲學和托爾斯泰博愛思想的影響。魯迅原在仙台醫學院學醫,後從事文藝工作,希望用以改變國民精神。辛亥革命後,曾任南京臨時政府和北京政府教育部部員、僉事等職,兼在北京大學、女子師範大學等校授課。1918年5月,首次用「魯迅」的筆名,發表中國現代文學史上第一篇白話小說《狂人日記》,奠定了新文學運動的基石,後與《葯》《故鄉》等小說名篇一同收入小說集《吶喊》。毛澤東評價魯迅為偉大的無產階級文學家、思想家、革命家、評論家、作家,是中國文化革命的主將、中華的精神的發揚人。魯迅是20世紀中國的主要作家,是中國現代小說、白話小說和近代文學的奠基人之一,是新文化運動的領導人、左翼文化運動的支持者之一。魯迅一生的著作包括雜文、短篇小說、論文、散文、翻譯近1000萬字,其中雜文集共16本:《且介亭雜文》《熱風》《墳》《華蓋集》《華蓋集續編》(1926)《而已集》(1927)《三閑集》《二心集》(1930)《南腔北調集》(1932——1933)小說集:《彷徨》《吶喊》(1918——1922)《偽自由書》《准風月談》《花邊文學》(1934——1936)等。散文集《朝花夕拾》,散文詩集《野草》,真實地諷刺了當時社會的黑暗面。魯迅先生一生寫作600萬字,其中著作500萬字,輯校和書信100萬字;魯迅在1918年5月,首次以「魯迅」作筆名,發表了中國文學史上第一篇白話小說《狂人日記》。他的著作以小說、雜文為主[3]。小說《祝福》等先後被改編成電影。同時他的作品被譯成英、日、俄、法等50多種文字。《魯迅全集》中的《社戲》被列入上海教育出版社七年級課本,《從百草園到三味書屋》《社戲》被列入人民教育出版社七年級課本,《雪》《藤野先生》《阿長與山海經》列入人民教育出版社八年級課本,《孔乙己》《故鄉》列入人民教育出版社九年級課本。《社 戲 》《從百草園到三味書屋》被列入江蘇教育出版社七年級課本、上海教育出版社六年級上學期,《風箏》(選自雜文詩集《野草》)被列入江蘇教育出版社八年級,上海教育出版社六年級課本。《少年閏土》被列入人民教育出版社六年級課本。1918年5月15日,魯迅先生在《新青年》雜誌上首次以「魯迅」為筆名發表了文學史上第一篇白話小說《狂人日記》,它奠定了新文化運動(1919),推進了現代文學的發展。魯迅先生晚年完成了一部小說集《故事新編》(1936年出版)。《補天》可以被認為是一部中華民族的「創世紀」。魯迅的《故事新編》以荒誕的手法表現嚴肅的主題,創立了一種新型的歷史小說的寫法。1927年9月17日,魯迅收到北京自己的學生台靜農的信件,信裡面提到瑞典人斯文·赫定在上海的時候聽說魯迅的名字,想請劉半農幫助,提名魯迅作為諾貝爾文學獎的候選人。 後魯迅回信婉言拒絕。蔡登山在《魯迅愛過的人》一書第九章《平生風義兼師友——台靜農與魯迅》中提到魯迅拒絕諾貝爾文學獎一事的詳細經過:「 至於魯迅在1927年拒絕諾貝爾文學獎的提名,多年來未得其詳。1989年北京魯迅博物館兼魯迅研究室主任陳漱渝到台靜農的台北寓所對他的訪問中,台靜農終於道出事情的原委:那年9月中旬,魏建功先生在北京中山公園舉行訂婚宴,北大同人劉半農、錢玄同等都前往祝賀。席間半農把我叫出去,說北大任教的瑞典人斯文·赫定是諾貝爾獎金的評委之一,他想為中國作家爭取一個名額。當時有人積極為梁啟超活動,半農以為不妥,他覺得魯迅才是理想的候選人。但是,半農先生快人快馬,口無遮擋,他怕碰魯迅的釘子,便囑我出面函商,如果魯迅同意,則立即著手進行參加評選的準備——如將參評的作品翻譯成英文,準備推薦材料之類,結果魯迅回信謝絕,下一步的工作便沒有進行。魯迅在9月25日接到台靜農寫於9月17日的信,當天就立即寫信給台靜農作了回復。在信中,魯迅首先對劉半農 『為我、為中國』的好意,表示深深的感謝,接著他以『梁啟超自然不配,我也不配』,故『不願如此』的明確態度,斷然拒絕了劉半農的提議。他還以他曾翻譯過《小約翰》的作者望·藹覃(F.W.VanEeden)未能獲獎為例,說明『世界上比我好的作家』還很多,『要拿這錢,還欠努力』

集外集拾遺補編

簡介:本書收錄1938年5月許廣平編定的《集外集拾遺》出版後陸續發現的佚文,其中廣告、啟事、更正等編為附錄一;從他人著作中錄出的編為附錄二。

准風月談

簡介:本書收作者1933年6月至11月間所作雜文六十四篇。1934年12月上海聯書局以“興中書局”名義出版,次年1月再版,1936年5月改由聯華局出版。作者生前共印行三版次。《准風月談》是魯迅的一部雜文集。收錄了魯迅在1933年所寫的雜文六十四篇。包括《夜頌》,《“吃白相飯”》,《晨涼漫記》,《秋夜紀游》,《四庫全書珍本》,《男人的進化》,《電影的教訓》,《關於翻譯(上)》,《喝茶》,《外國也有》等。

偽自由書

簡介:《偽自由書》是1933年1月底至5月中旬,魯迅寫給《申報》副刊《自由談》的短評合集。《偽自由書》是魯迅在特定的歷史時代,以雜文為武器進行政治鬥爭和思想批判的戰鬥記錄;然而,它透過個別事件揭示的客觀規律,它剖析具體事物的精湛的馬克思主義思想,卻超越了時間和空間的限制,使它成為具有普遍意義的馬克思主義的文學武器。外文出版社於2010年出版了由陸津開翻譯的該書法文版。 《偽自由書》是寄給《申報》上的《自由談》的雜感。《偽自由

三閑集

簡介:成仿吾在1932年出版該集時,“編成而名之曰《三閑集》,是指一種“以趣味為中心的文藝”,“這種以趣味為中心的生活基調,它所暗示著的是一種在小天地中自己騙自己的自足,它所矜持著的是閑暇,閑暇,第三個閑暇。”《三閑集》收集魯迅1927年至1929年所作雜文三十四篇。1928年,創造社、太陽社和魯迅之間有過一次以革命文學問題為中心的論爭,成仿吾說魯迅先生“坐在華蓋之下正在抄他的小說舊聞”,是一種“以

熱風

簡介:無情的冷嘲和有情的諷刺相去本不及一張紙,對於周圍的感受和反應,又大概是‘如魚飲水冷暖自知’的;我卻覺得周圍的空氣太寒冽了,我自說我的話,所以反而稱之為《熱風》。對於集名,魯迅曾解釋說:"編集時,魯迅對當時令人窒息的社會現狀感到“寒冽”,以“熱風”命名集子,正反映了魯迅主張深刻批判社會,促醒人們去改革社會的強烈願望。從《學燈》上看見駁吳宓君《新文化運動之反應》〔2〕這一篇文章之後,才去尋《中華

且介亭雜文附集

簡介:《且介亭雜文》共三集,一九三四和三五年的兩本,由先生自己於三五年最末的兩天編好了,只差未有重看一遍和標明格式。這,或者因為那時總不大健康,所以沒有能夠做到。一九三六年作的《末編》,先生自己把存稿放在一起的,是自第一篇至《曹靖華譯〈蘇聯作家七人集〉序》。《因太炎先生而想起的二三事》,和《關於太炎先生二三事》,似乎同屬姊妹篇,雖然當時因是未完稿而另外擱開,此刻也把它放在一起了。《附集》的文章,收自《海燕》,《作家》,《現實文學

且介亭雜文

簡介:《且介亭雜文》(“且介”讀作“租界”,因為有一段時間,魯迅先生住在上海閘北帝國主義越界築路的區域,這個地區有“半租界”之稱。魯迅先生有很強烈的民族自尊心,對帝國主義十分憎恨,因此將“租界”二字各取一半,成“且介”,以表憎恨。“且介亭”標明這些雜文是在上海半租界的亭子間里寫的,形象地諷刺了國民黨統治下半殖民半封建的黑暗現實。) 1935年,魯迅居住在上海閘北四川

古籍序跋集

簡介:《古小說鉤沉》序〔1〕 謝承《後漢書》序〔1〕[附]關於汪輯本《謝承後漢書》〔1〕 [附]汪輯本《謝承後漢書》校記〔1〕謝沈《後漢書》序〔1〕 虞預《晉書》序〔1〕《古籍序跋集》收入1912年至1935年間魯迅為自己輯錄或校勘的古籍而寫的三十五篇序跋。按各篇協作時間先後排列,對正文中的資料性差錯,參照相關文獻作了必要的訂正。《雲谷雜記》跋〔1〕 《嵇康集》跋〔1〕《雲谷雜記》序〔1〕 《志林》序〔1〕《廣林》序〔1〕 《范子計

華蓋集續編的續編

簡介:廈門通信〔1〕 廈門通信(二)〔1〕 《阿Q正傳》的成因〔1〕 關於《三藏取經記》等〔1〕 所謂「思想界先驅者」魯迅啟事〔1〕 廈門通信(三)〔1〕 海上通信〔1〕

漢文學史綱要

簡介:魯迅先生有幾項沒有完成的寫作計劃。《中國文學史》便是其一。他留下了一部教學講義,題為《漢文學史綱要》。他的講演記錄《魏晉風度及文章與葯及酒的關係》,對魏晉文學的演變進行了十分精彩的描述,實際上也具有文學史的性質。《漢文學史綱要》系魯迅先生1926年在廈門大學擔任中國文學史課程時編寫的講義,分篇陸續刻印,書名刻於每頁中縫,前三篇為“中國文學史略”(或簡稱“文學史”),第四至第十篇均為“漢文學史綱

文序跋集

簡介:本書收入魯迅為自己翻譯的和與別人合譯的各書的序、跋,連同單篇譯文在報刊上發表時所寫的「譯者附記」等,共一一五篇。單行本的序、跋,系按各書出版的先後編排,「譯者附記」則參照一九三八年版《魯迅全集·譯叢補》例,分為論文、雜文、小說、詩歌四類。按各篇發表時間先後排列。

中國小說史略

簡介:本書為魯迅先生編撰的中國第一部小說史專著。全書共有二十八篇,敘述中國古代小說發生、發展、演變過程,始於神話與傳說,迄於清末譴責小說。本書在資料上搜羅宏富,采輯審慎。分析歷代小說的思想、藝術,言簡意賅,評斷允當,是二十世紀一部具有里程碑意義的經典著作。《中國小說的歷史的變遷》一篇,是魯迅先生1924年7月在西安講學時的講稿,可以看作《中國小說史略》的提要。我們還全面輯錄了魯迅先生關於古代小說研究的文字,按寫作年代先後排列,

南腔北調集

簡介:《南腔北調集》是魯迅的一部雜文集,收錄了魯迅在1932-1933年間所寫的雜文五十一篇。 包括《我們不再受騙了》,《聽說夢》,《為了忘卻的記念》,《關於女人》,《沙》,《上海的兒童》,《火》,《論翻印木刻》,《家庭為中國之基本》等。《南腔北調集》:1932年2月編定,收入了1932年至1933年間創作的雜文51篇。當時上海有一署名"美子"的文人在《作家素描》一文中攻擊魯迅: "魯迅很喜歡演說,只是有些口吃,而且是"南腔北調"。"對此,魯迅迎頭反擊道:"我

吶喊

簡介:魯迅小說集《吶喊》,作品真實地描繪了從辛亥革命到五四運動時期的社會生活,從革命民主主義出發,抱著啟蒙主義目的和人道主義精神,揭示了種種深層次的社會矛盾,對中國舊有制度及陳腐的傳統觀念進行了深刻的剖析和比較徹底的否定,表現出對民族生存濃重的憂患意識和對社會變革的強烈願望。《吶喊》收錄作者1918年至1922年所作小說十四篇。1923年8月由北京新潮社出版,原收十五篇,列為該社《文藝叢書》之一。1924年5月第三次印刷時起,改由北京北新

彷徨

簡介:《彷徨》是魯迅的小說作品集,共收入其1924年至1925年所作小說十一篇。首篇《祝福》寫於1924年2月16日,末篇《離婚》寫於1925年11月6日,實際的時間跨度是一年半多。整部小說集貫穿著對生活在封建勢力重壓下的農民及知識分子「哀其不幸,怒其不爭」的關懷。《彷徨》於1926年8月由北京北新書局初版,列為作者所編的《烏合叢書》之一。作者生前共印行十五版次。此後印行的版本都與初版相同。《祝福》寫祥林嫂毫無希望、就是有點希望也要被撲滅

簡介:《墳》雜文集,作者魯迅。寫於1907年——1925年間,魯迅之所以要出版這些舊文,是因為「有人憎惡著」;同時也作為生活一部分的痕迹收斂起來,「造成一座小小的新墳,一面是埋藏,一面是留戀」。 書收入魯迅先生1907年至1925年間所作論文和雜感23篇及題記、後記各1篇。 《墳》貫穿著「五四」精神——民主與科學的要求和徹底的反帝反封建精神。《墳》中部分雜感,鋒芒直指激烈的政治鬥爭。「因為這雖然不是我的血所寫,卻是見了我的同輩和比我年幼的青

魯迅-朝花夕拾

簡介:《朝花夕拾》原名《舊事重提》。是魯迅的回憶性散文集。它是一本家喻戶曉的散文集,是一本必讀的文集,是一本如良師益友的文集。雖然《朝花夕拾》不只是為少年兒童寫的,但寫了許多關乎少年兒童的事,讀起來興趣盎然,而且隨著年歲的增加,我們總能從中讀出不同的味道來,這就是魯迅作品的魅力所在。這本書是魯迅回憶童年、少年和青年時期中不同生活經歷和體驗的文字。全書由《小引》《狗·貓·鼠》《阿長與〈山海經〉》《二十四孝圖

野草

簡介:《野草》寫於「五四」後期,是魯迅先生唯一的一本散文詩集。寫作於1925年1月24日。1927年7月由北 京北新書局出版。收入1924~1926年所作23篇散文詩,書前有題辭一篇。以曲折幽晦的象徵表達了20年代中期作者內心世界的苦悶和對現實社會的抗爭。《這樣的戰士》、《淡淡的血痕中》、《一覺》等篇表達了對現實的失望與憤懣;《影的告別》、《死火》、《墓碣文》等篇描繪了對自我深刻解剖之後的迷茫心境;《希望》、《死後》等篇寫出了對未來的疑

故事新編

簡介:《故事新編》是魯迅先生以遠古神話和歷史傳說為題材而寫就的短篇小說集,包括他在不同時期所寫的8篇作品。《故事新編》是魯迅的一部短篇小說集。收錄了魯迅在1922年~1935年間創作的短篇小說八篇。1936年1月由上海文化生活出版社初版,列為巴金所編的《文學叢刊》之一作者生前共印行七版次。這八篇小說分別是:《補天》、《奔月》、《理水》、《採薇》、《鑄劍》、《出關》、《非攻》、《起死》。外加一篇《序言》。此書主要以神話為題材,故

而己集

簡介:本書收入魯迅先生1926年至1927年間所作雜文33篇及題辭1 篇。 《而已集》體現了魯迅先生以及階級論作為理論基礎後觀察和分析社會現象、記錄「時代的眉目」的進取精神和大無畏精神。「連『雜感』也被『放進了應該去的地方』時,我於是只有『而已』而已!」《而已集》語言精鍊,勾畫典型形象,諷刺鞭辟入裡。 裘沙和王偉君兩位藝術家以畢生精力用畫筆「揭示魯迅思想體系」,執著控索,苦心構思,大膽創造,以「理解的準確,,表現的深刻,藝術的精湛」再現了

花邊文學

簡介:《花邊文學》是魯迅的一部雜文集,收錄了魯迅在1934年所寫的雜文六十一篇。包括《女人未必多說謊》《北人與南人》《古人並不純厚》《讀幾本書》《玩具》《算賬》《看書瑣記》《漢字和拉丁化》《考場三丑》《略論梅蘭芳及其他(上)》等。「花邊文學」本來是別人攻擊魯迅的文章用的詞,魯迅就用它為集子命名並設計封面。魯迅還在序言中寫道:因為「我的常常寫些短評」,便有在同一營壘里的青年戰友,換掉姓名將這一名稱「掛在暗箭上射給我的。那立

二心集

簡介:《二心集》是魯迅的一部雜文集,本書收錄了魯迅先生1930年到1931年所作的雜文三十七篇,末附《現代電影與有產階段》譯文一篇。作者於1932年8月將版權售予上海合眾書店,同年10月初版。1933年8月至第四版後被國民黨政府查禁,後由合眾書店送交國民黨圖書審查機關審查,將刪除的十六篇,改題為《拾零集》,於1934年10月印行。本版與初版相同。

華蓋集

簡介:《華蓋集》是魯迅的一部雜文集。收錄了魯迅在1925年間所寫的雜文三十一篇, 包括《咬文嚼字》,《青年必讀書》,《論辯的魂靈》,《夏三蟲》,《忽然想到》,《我觀北大》,《碎話》等。 1926年由北新書局出版。現編入《魯迅全集》第3卷。《華蓋集》與封建主義和洋奴買辦文化思想作鬥爭,鋒芒所指,已從廣泛的社會批評轉到激烈的政治鬥爭。「我早就很希望中國的青年站出來,對於中國的社會,文明,就毫無忌憚加以批評……」《華蓋集》語言凝鍊精悍,勾

華蓋集續編

簡介:《華蓋集續編》收魯迅1926年所作雜文三十二篇,其中前二十六篇作於北京,後六篇作於廈門。另有1927年所作《海上通信》一篇。1927年5月北京北新書局初版。作者生前印行六版次。還不滿一整年,所寫的雜感的分量,已有去年一年的那麼多了。秋來住在海邊,目前只見雲水,聽到的多是風濤聲,幾乎和社會隔絕。如果環境沒有改變,大概今年不見得再有什麼廢話了罷。燈下無事,便將舊稿編集起來;還豫備付印,以供給要看我的雜感的主顧們。這裡面所講的仍然並沒有

集外集拾遺

簡介:集外集拾遺 書名系由作者擬定,部分文章由作者收集抄錄,有的加寫「補記」或「備考」。但未編完即因病中止,1938年出版《魯迅全集》是由許廣平編定印入。這次抽去譯文《高尚生活》、《無禮與非禮》、《察拉圖斯忒拉的序言》三篇和《附記》(已錄入《華蓋集?忽然想到》注文);《咬嚼之餘》、《咬嚼未始「乏味」》、《「田園思想」》三篇的「備考」和《編完寫起》一則已移置《集外集》的有關文章之後;《序言》已移入《譯文序跋集》;《教授雜詠》的

集外集

簡介:本書是作者一九三三年以前出版的雜文集中未曾編入的詩文的合集,一九三五年五月由上海群眾圖書公司初版。這次只抽去已編入《三閑集》的《〈近代世界短篇小說集〉小引》和譯文《PetoCfiSa′ndor的詩》兩篇。《咬嚼之餘》、《咬轎詞*「乏味」》、《田園思想》三篇的「備考」,系本書出版後由作者親自抄出,原擬印入《集外集拾遺》的,現都移置本集各有關正文之後;《通訊(復霉江)》的來信則系這次抄補的;《〈奔流〉編校後記》初版時遺漏最後一則,現亦補入;所收舊

推薦閱讀:

朱安的吶喊:「我也是魯迅遺物,你們也要保存保存我啊」
魯迅的愛情(2)
魯迅與許廣平:此愛綿綿無絕期
明知道很擁擠, 也要去的紹興景區

TAG:小說 | 魯迅 | 魯迅作品 | 作品 |