唐詩300首(二)
唐詩300首(二)
《月夜憶舍弟》
作者:杜甫
戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。
【註解】:
1、戌鼓:戌樓上的更鼓。
2、邊秋:一作「秋邊」,秋天的邊境。
3、長:一直,老是。
【韻譯】:
戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,
秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。
今日正是白露,忽然想起遠方兄弟,
望月懷思,覺得故鄉月兒更圓更明。
可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,
有家若無,是死是生我何處去打聽?
平時寄去書信,常常總是無法到達,
更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。
【評析】:
詩作於乾元二年(759),這時安史之亂尚未治平,作教師於戰亂中,顛沛流
離,歷盡國難家憂,心中滿腔悲憤。望秋月而思念手足兄弟,寄託縈懷家國之情。全
詩層次井然,首尾照應,結構嚴密,環環相扣,句句轉承,一氣呵成。「露從今夜
白,月是故鄉明」句,可見造句,的神奇矯健。
=============================
《天末懷李白》
作者:杜甫
涼風起天末,君子意如何。
鴻雁幾時到,江湖秋水多。
文章憎命達,魑魅喜人過。
應共冤魂語,投詩贈汨羅。
【註解】:
1、天末:猶天邊;
2、君子:指李白。
3、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。
4、魑魅句:意謂山精水鬼在等著你經過,以便出而吞食,猶「水深波浪闊,無使蛟
龍得」。一憎一喜,遂令詩人無置身地。
5、應共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又
須經過汨羅,故也應有可以共語處。
6、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。
【韻譯】:
涼風習習來自天邊的夜郎,
老朋友啊你心情可還舒暢。
鴻雁何時能捎來你的音信?
江湖水深總有不平的風浪!
有文才的人往往薄命遭忌,
鬼怪正喜人經過可作食糧。
你與屈原有共冤共語之處,
請別忘了投詩祭奠汨羅江!
【評析】:
李白於至德二載(757),因永王 之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得
還。杜甫於乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設想他當路經汨羅,因而以屈原
喻之。其實,此時李已遇赦,泛舟洞庭了。
因涼風而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。
=============================
《奉濟驛重送嚴公四韻》
作者:杜甫
遠送從此別,青山空復情。
幾時杯重把,昨夜月同行。
列郡謳歌惜,三朝出入榮。
江村獨歸處,寂寞養殘生。
【註解】:
1、幾時兩句:這是倒裝,意謂想起昨夜在月光下舉杯送別的深情,不知幾時重得此
會。
2、列郡:指東西兩川屬邑。
3、三朝:指玄宗、肅宗、代宗三朝;
4、出入榮:指嚴武迭居重位。
5、江村句:指送別後獨自回到浣花溪邊的草堂。
【韻譯】:
遠送嚴公到了奉濟從此別離,
人去山空只有別情綿綿依依。
我們何時才能重新把盞長談,
昨夜月下對杯傾衷多麼投機!
巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,
連續三朝你任將相真不容易。
分手後我回到浣花溪邊草堂,
越發覺得我這殘生淡泊孤寂!
【評析】:
這首詩意在送嚴武奉召還朝。詩人曾任嚴武幕僚,深得嚴武關懷,故別離之情依
依,自不待言。
詩的開頭點明「遠送」,可見意深情長。分手傷別,自然想到「昨夜」餞別情
景,也想何時重逢。接著謳歌嚴武入相出將都有成就,受到人民的稱讚。最後寫送別
後的心境的孤獨無依。語言質樸含情,章法謹嚴有節。
=============================
《別房太尉墓》
作者:杜甫
他鄉復行役,駐馬別孤墳。
近淚無干土,低空有斷雲。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
【註解】:
1、復行役:指一再奔走。
2、近淚句:意謂淚流處土為之不幹。
3、把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,
遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。
【韻譯】:
我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,
今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。
淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,
精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。
當年與你對棋,比你為晉朝謝安,
而今在你墓前,象季札拜別徐君。
不堪回首,眼前只見這林花錯落,
離去時,聽得黃鶯啼聲凄愴難聞。
【評析】:
房在唐玄宗幸蜀時拜相。乾元元年(758)為肅宗所貶。杜甫曾為其上疏力
諫,得罪肅宗,險遭殺害。寶應二年(763),房又進為刑部尚書,在路遇疾,
卒於閬州。兩年後。杜甫路過閬州,特為老友上墳,作此詩。
這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。全詩敘述了生前的交往和墳前的哀悼。前四句
寫墳前哀憤,後四句寫臨別留連。詩寫得雍容典雅,又一往情深。寫房句句得體,
寫交往字字有情。知遇深情,滲透字裡行間。
=============================
《旅夜書懷》
作者:杜甫
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應老病休,
飄飄何所似,天地一沙鷗。
【註解】:
1、危檣:高聳的桅杆。
2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。
3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶湧的長江。
4、沙鷗:水鳥名。
【韻譯】:
微風輕輕地吹拂著江岸畔的細草,
深夜江邊,泊著桅杆高聳的孤舟。
原野遼闊,天邊的星星如垂地面,
明月在水中滾涌,才見大江奔流。
我的名氣,難道是因為文章著稱?
年老體弱,想必我為官也該罷休。
唉,我這飄泊江湖之人何以相比?
活象是漂零天地間一隻孤苦沙鷗。
【評析】:
詩作於代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。全詩流露
了詩人奔波不遇之情。詩的前半寫「旅夜」的情景。以寫景展現境況和情懷,寓情於
景之中。後半寫「書懷」。抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因為文章而得揚名
四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現了內心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀
嘆,感人至深。「星垂平野闊,月涌大江流」與李白的「山隨平野盡,江入大荒流」
有異曲同工之妙。
=============================
《登岳陽樓》
作者:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【註解】:
1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎馬:指戰爭。
4、關山北:北方邊境。
5、憑軒:靠著窗戶。
【韻譯】:
很早聽過名揚海內的洞庭湖,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,
天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,
年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,
憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
【評析】:
代宗大曆三年(768)之後,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉,
觸景感懷之作。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現目睹名湖的願望,表面看有
初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。二聯是洞庭的浩瀚無
邊。三聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯寫眼望國家動蕩不安,
自己報國無門的哀傷。寫景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自
然,毫不費力。
=============================
《輞川閑居贈裴秀才迪》
作者:王維
寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭余落日,墟里上孤煙。
復值接輿醉,狂歌五柳前。
【註解】:
1、墟里:村落;
2、孤煙:炊煙。
2、接輿:這裡北裴迪。
【韻譯】:
寒山轉變得格外鬱郁蒼蒼,
秋水日日舒緩地流向遠方。
我柱杖佇立在茅舍的門外,
迎風細聽著那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了,
村子裡的炊煙一縷縷飄。
又碰到裴迪這個接輿酒醉,
在恰如陶潛的我面前謳狂。
【評析】:
這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛
比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發
了閑居之樂和對友人的真切情誼。
開頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。
三、四兩句,轉而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。五、六句又間
寫景緻。渡頭落日,墟里孤煙,地道山村風物。最後兩句再寫人情。接輿、五柳、潔
身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!
詩起句工對,頷聯反而不對,實屬不入格。喻守真疑為首聯與頷聯顛倒錯亂,如
若對調,則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。「倚杖」句是看,接看「寒
山」;「臨風」句是聽,接聽「秋水」。此說有獨到之處。
=============================
《山居秋暝》
作者:王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【註解】:
1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:乾枯。
【韻譯】:
一場新雨過後,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,
遊子在秋色中,自可留連徜徉。
【評析】:
這是一首寫山水的名詩,於詩情畫意中寄託詩人的高潔情懷和對理想的追求。
首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,
青松如蓋,山泉清冽,流於石上,清幽明凈的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到
蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。
全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。「明月松間照,清泉石
上流」實乃千古佳句。
=============================
《歸嵩山作》
作者:王維
清川帶長薄,車馬去閑閑。
流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
【註解】:
1、閑閑:從容貌。
2、迢遞:遠貌。
3、且閉關:有閉門謝客意。
【韻譯】:
清沏溪流兩岸林木枝茂葉繁,
我乘著車馬安閑地歸隱嵩山。
流水有意與我同去永不回返,
暮鳥有心跟我一起倦飛知還。
荒涼的城郭緊挨著古老渡口,
夕陽的餘輝映著經秋的重山。
遠遠地來到嵩山下安家落戶,
決心歸隱謝絕來客把門閉關。
【評析】:
這首詩是寫辭官歸隱途中所見的景色和心情。首聯寫歸隱出發時的情景。頷聯寫
水寫鳥,其實乃托物寄情,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隱之心不改,如禽鳥
至暮知還。頸聯寫荒城古渡,落日秋山,是寓情於景,反映詩人感情上的波折變化。
末聯寫山之高,點明歸隱之高潔和與世隔絕,不問世事的宗旨。寫景寫情並舉,於寫
景中寄寓深情。層次整齊,景象蕭瑟。
=============================
《終南山》
作者:王維
太乙近天都,連山到海隅。
白雲回望合,青靄入看無。
分野中峰變,陰晴眾壑殊。
欲投人處宿,隔水問樵夫。
【註解】:
1、太乙:即「太一」,終南山主峰,也是終南山別名。
【韻譯】:
巍巍的太乙山高接天都星,
山連著山一直蜿蜓到海邊。
白雲繚繞回望中合成一片,
青靄迷茫進入山中都不見。
中央主峰把終南東西隔開,
各山間山谷迥異陰晴多變。
想在山中找個人家去投宿,
隔水詢問那樵夫可否方便?
【評析】:
詩旨在詠嘆終南山的宏偉壯大。首聯寫遠景,以藝術的誇張,極言山之高遠。頷
聯寫近景,身在山中之所見,鋪敘雲氣變幻,移步變形,極富含孕。頸聯進一步寫山
之南北遼闊和千岩萬壑的千形萬態。末聯寫為了入山窮勝,想投宿山中人家。「隔
水」二字點出了作者「遠望」的位置。
全詩寫景、寫人、寫物,動如脫兔,靜若淑女,有聲有色,意境清新、宛若一幅
山水畫。
=============================
《酬張少府》
作者:王維
晚年惟好靜,萬事不關心。
自顧無長策,空知返舊林。
松風吹解帶,山月照彈琴。
君問窮通理,漁歌入浦深。
【註解】:
1、吹解帶:吹著詩人寬衣解帶時的閑散心情。
2、君問兩句:這是勸張少府達觀,也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。
【韻譯】:
晚年只圖個安靜的環境,
對世事件件都不太關心。
自認沒有高策可以報國,
只好歸隱到這幽靜山林。
松風吹拂我且寬衣解帶,
山月高照正好弄弦彈琴。
君若問窮困通達的道理,
請聽水邊深處漁歌聲音!
【評析】:
這是一首贈友詩。全詩著意自述「好靜」之志趣。前四句全是寫情,隱含著偉大
抱負不能實現之後的矛盾苦悶心情。由於到了晚年。只好「惟好靜」了。頸聯寫隱逸
生活的情趣。末聯是即景悟情,以問答形式作結,故作玄解,以不管作答。含蓄而富
有韻味,洒脫超然、發人深省。
全詩寫情多於寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。
=============================
《過香積寺》
作者:王維
不知香積寺,數里入雲峰。
古木無人徑,深山何處鐘。
泉聲咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禪制毒龍。
【註解】:
1、薄暮兩句:因寺旁空潭而想到毒龍的故事;安禪:指心安然入於清寂寧靜之境;
毒龍:這裡是機心妄想的意思。
【韻譯】:
早聞香積寺盛名,卻不知在此山中;
入山數里,登上了高入雲天的山峰。
這兒古木參天,根本沒有行人路徑;
深山中,何處傳來隱隱約約的寺鐘。
俯聽危石的流泉,輕輕地抽泣哽咽;
山高林密不透日影,松蔭寒氣猶濃。
日已將暮,我佇立在空寂的清潭邊,
有如禪定身心安然,一切邪念皆空。
【評析】:
這是一首寫遊覽的詩,主要在於描寫景物。題意在寫山寺,但並不正面描摹,而
用側寫環境,來表現山寺之幽勝。「雲峰」、「古木」、「深山」、「危石」、「青
松」、「空潭」,字字扣合寺院身分。最後看到深潭已空,想到《涅經》中所說的
其性暴烈的毒龍已經制服,喻指僧人之機心妄想已被制服,不覺又悟到禪理的高深。
全詩不寫寺院,而寺院已在其中。構思奇妙、鍊字精巧。「泉聲咽危石,日色冷青
松,」歷代被譽為鍊字典範。
=============================
《送梓州李使君》
作者:王維
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
【註解】:
1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴
蜀日漸開化。
2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀昀說是「不可解」。趙殿成說是「不敢,當是敢
不之論」。高眇瀛云:「末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢
倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?」趙、
高二說中,趙說似可采。
【韻譯】:
梓州一帶千山萬壑儘是大樹參天,
山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。
山裡昨晚不停地下了透夜的春雨,
樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。
蜀漢婦女以花織成的布來納稅,
巴郡農民常為農田之事發生訟案。
但願你重振文翁的精神辦學教化,
不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。
【評析】:
這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也
兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫「漢女巴人」之風
俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難
治而改變文翁教化之策。
詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。
=============================
《漢江臨泛》
作者:王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空。
襄陽好風日,留醉與山翁。
【註解】:
1、楚塞:楚國的邊界。戰國時這一帶本為楚地。
2、三湘:灕湘、瀟湘、蒸湘的總稱,在今湖南境內。
3、山翁:指晉代山簡、竹林七賢山濤之子。曾任征南將軍,好飲,每飲必醉。
【韻譯】:
漢水流經楚塞,又接連折入三湘;
荊門匯合九派支流,與長江相通。
漢水浩瀚,好象是流到天地之外;
山色朦朦朧朧,遠在虛無漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
水天相接的邊際,波濤激蕩滾動。
襄陽的風景,確實叫人陶醉讚歎;
我願留在此地,陪伴常醉的山翁。
【評析】:
詩主要寫泛遊漢水的見聞,詠嘆漢水之浩渺。首聯寫漢水雄渾壯闊的景色,由楚
入湘,與長江九派匯合,為全詩渲染氣氛。頷聯寫漢水的流長邈遠,山色迷烘託了
江勢的浩瀚空闊。頸聯寫郡邑和遠空的「浮動」,渲染磅礴的水勢。末聯引出曾任征
南將軍鎮守襄陽的晉人山簡的故事,表明對襄陽風物的熱愛之情。
全詩格調清新,意境優美,在描繪景色中,充滿了樂觀情緒,給人以美的享受。
「江流天地外,山色有無中」歷來為人們所傳誦,不愧為千古佳句。
=============================
《終南別業》
作者:王維
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看雲起時。
偶然值林叟,談笑無還期。
【註解】:
1、勝事:快意的事。
2、值:遇見;
3、林叟:鄉村的老人。
4、無還期:無一定時間。
【韻譯】:
中年以後存有較濃的好道之心,
直到晚年才安家於終南山邊陲。
興趣濃時常常獨來獨往去遊玩,
有快樂的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,
間或坐看上升的雲霧千變萬化。
偶然在林間遇見個把鄉村父老,
偶與他談笑聊天每每忘了還家。
【評析】:
這首詩意在極寫隱居終南山之閑適怡樂,隨遇而安之情。第一聯敘述自己中年以
後就厭惡世俗而信奉佛教。第二聯寫詩人的興緻和欣賞美景時的樂趣。第三聯寫心境
閑適,隨意而行,自由自在。最後一聯進一步寫出悠閑自得的心情。「偶然」遇「林
叟」,便「談笑」「無還期」了,寫出了詩人淡逸的天性和超然物外的風采。對句既
純屬自然,又含隱哲理。凝鍊至此,實乃不易。
=============================
《臨洞庭上張丞相》
作者:孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
【註解】:
1、張丞相:指張九齡。
2、涵虛:包含天空,指天倒映在水中。
3、混太清:與天混成一體。
4、雲夢澤:古時雲澤和夢澤指湖北南部,湖南北部一代低洼地區。
5、濟:渡。
6、端居:安居。
【韻譯】:
八月洞庭湖水盛漲浩渺無邊,
水天含混迷迷接連太空。
雲夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,
波濤洶湧似乎把岳陽城撼動。
我想渡水苦於找不到船與槳,
聖明時代閑居委實羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,
只能白白羨慕別人得魚成功。
【評析】:
這是一首「干祿」詩。所謂「干祿」,即是向達官貴人呈獻詩文,以求引薦錄
用。玄宗開元二十一年(733),張九齡為丞相,作者西遊長安,以此詩獻之,以
求錄用。詩前半泛寫洞庭波瀾壯闊,景色宏大,象徵開元的清明政治。後半即景生
情,抒發個人進身無路,閑居無聊的苦衷,表達了急於用世的決心。全詩頌對方,而
不過分;乞錄用,而不自貶,不亢不卑,十分得體。
=============================
《與諸子登峴山》
作者:孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。
【註解】:
1、代謝:交替,輪換。
2、勝跡:指上述墮淚碑。
3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,
一代接一代永遠今來古往。
江山保留著歷代有名勝跡,
而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,
天寒雲夢澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,
讀罷碑文淚沾襟無限感傷。
【評析】:
詩意在弔古感今,開首二句揭題。第三句的「江山勝跡」照應「人事代謝」;第
四句的「我輩登臨」照應「往來古今」極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最後二句
扣實,真有「千里來龍,到此結穴」之妙。
詩的前半具有一定的哲理性,後半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易
懂,感情真摯動人。
=============================
《宴梅道士山房》
作者:孟浩然
林卧愁春盡,搴帷見物華。
忽逢青鳥使,邀入赤松家。
金灶初開火,仙桃正發花。
童顏若可駐,何惜醉流霞。
【註解】:
1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裡指梅道士。
2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裡也指梅道士。
3、金灶:道家煉丹的爐灶。
4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結實。
5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商
隱《武夷山詩》:「只得流霞酒一杯。」這裡也指醉顏。
【韻譯】:
高卧林下正愁著春光將盡,
掀開簾幕觀賞景物的光華。
忽然遇見傳遞信件的使者,
原是赤松子邀我訪問他家。
煉丹的金爐灶剛剛生起火,
院苑中的仙桃也正好開花。
如果仙人真可以保住童顏,
何惜醉飲返老還童的流霞。
【評析】:
詩以隱士身分而宴於梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術語和
運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之
意。
=============================
《歲暮歸南山》
作者:孟浩然
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,松月夜窗虛。
【註解】:
1、北闕:《漢書·高帝紀》註:「尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕。」
2、青陽句:意謂新春將到,逼得舊年除去,青陽:指春天。
3、虛:空寂。
【韻譯】:
我已停止在宮廷北門請求謁見,
歸隱到南山中我那破舊的草廬。
因為我缺少才幹方被明主遺棄,
由於我窮途多病故友往來漸疏。
時光流逝頭上的白髮催人衰老,
歲月無情新春逼迫著舊歲消除。
胸中常縈懷愁緒徹夜不能入寐,
窗前松下一片月光增加了空虛。
【評析】:
玄宗開元十六年(728)詩人到長安應試落第,心情很苦悶。他自恃文章好,
又得到王維、張九齡的延譽,頗有聲名,以為可以仁途暢達。不料落第,使他大為苦
惱,只好歸隱。《新唐書·孟浩然傳》記載:王維曾邀孟浩然入內署,俄而玄宗至,
浩然匿床下,維以實對。帝命其出,並問其詩,浩然乃自誦所作,至「不才明主棄」
句,玄宗日:卿不求仕而朕未嘗棄卿,奈何誣我。因放還。
此詩系詩人歸隱之作,詩中發泄了一種怨悱之情。起首二句記事,敘述停止追求
仕進,歸隱南山;三、四句說理,抒發懷才不遇的感慨;五、六句寫景,自嘆虛度年
華,壯志難酬;最後兩句闡發愁寂空虛之情。
全詩語言豐富,層層輾轉反覆,風格悠遠深厚,讀來韻味無窮。
=============================
《過故人庄》
作者:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
【註解】:
1、過:拜訪。
2、具:準備。
3、場圃:農家的小院。
4、就:赴。這裡指欣賞的意思。
【韻譯】:
老友備好了黃米飯和燒雞,
邀我做客到他樸實的田家。
村子外邊是一圈綠樹環抱,
郊外是蒼翠的小山包平斜。
推開窗戶迎面是田地場圃,
把酒對飲閑聊著耕作桑麻。
等到九月重陽節的那一天,
再一次來品嘗菊花酒好啦!
【評析】:
這是一首田園詩,描寫農家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。詩由
「邀」到「至」到「望」又到「約」一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新
雋永。
=============================
《秦中感秋寄遠上人》
作者:孟浩然
一丘常欲卧,三徑苦無資。
北土非吾願,東林懷我師。
黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風至,聞蟬但益悲。
【註解】:
1、三徑:王莽專權時,兗州刺史蔣詡辭官回鄉,於院中辟三徑,唯與求仲、羊仲來
往。晉陶淵明曾渭高朋曰:「聊欲弦歌以為三徑之資可乎?」後多以三徑指退隱
家園。
【韻譯】:
我常常願隱居小丘醉卧林泉,
想回到舊的家園又苦於無錢。
久住北方求仕並非我的心愿,
我懷念的是東林寺高僧名遠。
長安米珠薪桂生活如同銷金,
壯志逐年衰退事業與我無緣。
日色已晚陣陣涼風輕輕拂面,
聽到秋蟬吟唱心中更加悲怨。
【評析】:
此詩或以為崔國輔所作。
這是一首抒情詩,是作者在長安落第之後寫的,寄給名叫遠的僧人,報告客居逢
秋的苦情,訴說欲隱無處,欲仕非願,進退兩難之苦。詩充滿了失意、悲哀與追求歸
隱的情緒。詩的特點在於直抒胸臆。開頭寫自己之所欲,但苦於「無資」,想從仕,
又非所願,於是記懷「東林」「我師」。壯志不能實現,自然就衰頹,於是對涼風、
聞蟬聲,就要「益悲」了。這種不加潤色的白描手法,抒發了內心悲苦,讀來覺得明
朗直爽。
=============================
《宿桐廬江寄廣陵舊遊》
作者:孟浩然
山暝聽猿愁,滄江急夜流。
風鳴兩岸葉,月照一孤舟。
建德非吾土,維揚憶舊遊。
還將兩行淚,遙寄海西頭。
【註解】:
1、滄江:同「蒼江」
2、建德:今屬浙江,居桐江上游。
3、非吾土:王粲《登樓賦》:「雖信美而非吾土兮。」
4、維揚:即揚州。
5、海西頭:揚州近海,故日海西頭。
【韻譯】:
山色昏暗聽到猿聲使人生愁,
桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。
兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,
月光如水映照江畔一葉孤舟。
建德風光雖好卻非我的故土,
我仍然懷念揚州的故交老友。
相憶相思我抑不住涕淚兩行,
遙望海西頭把愁思寄去揚州。
【評析】:
這是旅中寄友詩。全詩寫江上景色和旅途悲愁,表現他鄉雖好終不及故土之意,
流露出奔波不定、頗不得志之情。開頭兩句有造作雕琢感。「急夜流」三字,若直說
「夜急流」更順暢得多。然而三、四兩句「風鳴兩岸葉,月照一孤舟」卻是隨手拈
來,清新誘人,江上夜色,如置眼前,足見詩人何等大手筆。
詩的前半寫景,後半寫情,以景生情,情隨景緻,景情揉合,景切情深,撩人情
思。
=============================
《留別王維》
作者:孟浩然
寂寂竟何待,朝朝空自歸。
欲尋芳草去,惜與故人違。
當路誰相假,知音世所稀。
只應守寂寞,還掩故園扉。
【註解】:
1、違:分離。
2、當路:當權者;
3、假:寬假,優容的意思。
【韻譯】:
這樣寂寞無聊還有什麼可待?
天天碌碌無為獨自空手而歸。
我想歸隱山林去尋芳馨花卉,
但又珍惜友情不願分手相違。
如今當權者們誰肯提攜我輩,
世上要尋知音實在寥寥無幾。
或許今生今世命合空守寂寞,
還是回家關閉我的故園門扉。
【評析】:
這首詩應是作者離長安時的作品,主訴怨悱。首聯直接說出自歸。頷聯則寫題意
「惜別」,頸聯說明自歸之故──乃是知音既少,當道不用,此時不走,更待何時。
以失意後的牢騷貫穿全詩。
語言平淡樸實,近於口語,不講究對偶,順其自然。
=============================
《早寒江上有懷》
作者:孟浩然
木落雁南渡,北風江上寒。
我家襄水曲,遙隔楚雲端。
鄉淚客中盡,孤帆天際看。
迷津欲有問,平海夕漫漫。
【註解】:
1、我家句:孟浩然家在襄陽,襄陽則當襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,漢水在
襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。
2、遙隔句:指鄉思遙隔雲端。楚:襄陽古屬楚國。
3、迷津句:《論語·微子》有記孔子命子路向長沮、桀溺問津,卻為兩人譏諷事。
這裡是慨嘆自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。
4、平海:指水面平闊。古時間亦稱江為海。
【韻譯】:
草木枯黃凋零了,陣陣鴻雁飛向南,
北風呼嘯刮不停,一江秋水一江寒。
家鄉是那鹿行山,茅廬就在襄水灣,
遙望遠方的楚地,楚地茫茫在雲端。
思鄉眼淚已流盡,客旅生活多辛酸,
孤帆遠方在天際,此情此景不堪看。
我想找人問一問,迷路渡口在哪邊?
暮色蒼茫無所見,只見江海水漫漫。
【評析】:
這是一首懷鄉思歸的抒情詩。以興開首,借鴻雁南飛,引起客居思歸之情。中間
寫望見孤帆遠去,想到自己無法偕同的悵惘,最後寫欲歸不得的鬱積。
全詩情感是複雜的。詩人既羨慕田園生活,有意歸隱,但又想求官做事,以展鴻
圖。這種矛盾,就構成了詩的內容。
=============================
《秋日登吳公台上寺遠眺》
作者:劉長卿
古台搖落後,秋入望鄉心。
野寺來人少,雲峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
【註解】:
1、搖落:零落。
2、舊壘:指吳公台。
3、南朝:宋、齊、梁、陳、據地皆在南方,故名。
【韻譯】:
登上吳公台,觀賞這零落的古迹,
秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。
荒山野寺,來此旅遊的人太少了,
因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公台舊壘,依依不去,
空蕩的山林中,迴響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,
唯獨這長江,自古至今奔流不停。
【評析】:
這是一首弔古詩,觀賞前朝古迹的零落,不禁感慨萬端。首聯是寫因觀南朝古迹
吳公台而發感慨,即景生情。中間兩聯寫古迹零落,遊人罕至之悲涼。末聯寫江山依
舊,人物不同。有人認為,最後兩句有「大江東去,浪淘盡千古風流人物」之氣韻。
=============================
《送李中丞歸漢陽別業》
作者:劉長卿
流落征南將,曾驅十萬師。
罷官無舊業,老去戀明時。
獨立三邊靜,輕生一劍知,
茫茫江漢上,日暮欲何之。
【註解】:
1、獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽、並、涼三州。
2、江漢:泛指江水。
3、何之:何往。
【韻譯】:
你是老了流落的征南將軍,
當年曾經帶領過十萬雄師。
罷官返鄉後沒有任何產業,
年老還留戀著賢明的聖主。
你曾獨自鎮守三邊的疆土,
捨生忘死只有寶劍才深知。
面對著漢水渺渺無邊無垠,
垂暮之年的你將要去何處?
【評析】:
這首詩是贈送退伍軍人李中丞,讚揚他久經沙聲,忠勇為國,感傷他老來流落的
境遇。首聯先寫李氏曾是十萬大軍將帥,而老來流落;三、四兩聯寫他廉潔奉公和忠
心耿耿;末聯寫江漢茫茫,年紀老邁,將「欲何之」?全詩對久經沙場,晚淪江漢的
老將,寄予無限的同情。
=============================
《餞別王十一南遊》
作者:劉長卿
望君煙水闊,渾手淚沾巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
長江一帆遠,落日五湖春。
誰見汀洲上,相思愁白蘋。
【註解】:
1、飛鳥:比喻遠行的人。
2、沒何處:側寫作者仍在凝望。
3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。
4、落日句:指王十一到南方後,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這裡指太湖。
5、誰見兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:「汀洲采白蘋,落日江南
春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復應晚。不道新知樂,只言
行路遠。」汀洲:水中可居之地,這裡指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故
名。
【韻譯】:
遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;
我依然不停地揮手,淚水沾濕了手巾。
你象飛鳥一樣,此行真不知漂泊何處;
青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。
無盡江水載著你的船兒,漸去漸遠了;
去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳馨。
誰能看見,我眷懷故友徘徊汀洲之上?
滿腔相思之苦,只能愁對河邊的白蘋!
【評析】:
這是一首寫離情別緒的詩。首聯寫朋友遠去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之
情躍然紙上;頷聯寫友人遠行難以預料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;
頸聯寫友人遠去,抵達五湖,觀賞春色;末聯寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩
雖無「別離」二字,只寫作別風光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的
境地。
=============================
《尋南溪常山道人隱居》
作者:劉長卿
一路經行處,莓苔見屐痕。
白雲依靜渚,芳草閉閑門。
過雨看松色,隨山到水源。
溪花與禪意,相對亦忘言。
【註解】:
1、渚:水中的小洲。
2、溪花兩句:因悟禪意,故也相對忘言。禪:佛教指清寂凝定的心境。
【韻譯】:
為請教常道士我一路尋找而來,
苔痕中可清晰辨認出我的足跡。
白雲依傍著水中清靜的小洲渚,
閑適的柴門卻被奇花瑤草遮閉。
山雨過後欣賞山中蒼松的翠色,
沿著山勢行走來到溪流發源地。
溪中花影和禪意我全都能領悟,
見到常道士默然相對忘了話題。
【評析】:
詩是寫尋隱者不遇,卻得到別的情趣,領悟到「禪意」之妙處。結構嚴密緊湊,
層層扣緊主題。
詩題為「尋」,由此而發,首兩句一路「尋」來,頷聯寫遠望和近看,「尋」到
了隱士的居處。頸聯寫隱者不在,看松尋源,別有情趣。最後寫「溪花自放」而
「悟」禪理之無為,即使尋到了常道士,也只能相對忘言了。
=============================
《新年作》
作者:劉長卿
鄉心新歲切,天畔獨潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風煙。
已似長沙傅,從今又幾年。
【註解】:
1、春歸句:春已歸而自己尚未回去。
2、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這裡藉以自喻。
【韻譯】:
新年中思念家鄉的心情更為急切,
獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚?
年紀已經老大了卻依舊寄人籬下,
春天腳步多麼輕快比我更早回歸。
在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,
或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。
我象西漢的賈誼被貶為長沙太傅,
不知今後還要幾年才有還鄉機會?!
【評析】:
詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯寫情,新
歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼
自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多於寫景,無限離愁,躍然紙上。
=============================
《送僧歸日本》
作者:錢起
上國隨緣住,來途若夢行。
浮天滄海遠,去世法舟輕。
水月通禪寂,魚龍聽梵聲。
惟憐一燈影,萬里眼中明。
【註解】:
1、上國:這裡指中國。
2、水月:佛教用語,比喻一切象水中月那樣虛幻。
3、惟憐:最愛;
4、燈:雙關,以舟燈喻禪燈。
【韻譯】:
只要有機緣,隨時都可以到中國來;
一路霧靄茫茫,船隻象在夢中航行。
天海浮沉,小船駛去那遙遠的邊際;
超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。
心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;
海內魚龍,也會出來聽你誦經之聲。
最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;
航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。
【評析】:
這是贈給日本僧人的送別詩。前兩句不寫送歸,而寫來處三、四句才暗示歸途邈
遠。後半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內容拘泥,使較窄的題
目,能有豐富的內容,成為好的詩篇。詩中多用了「隨緣」、「法舟」、「禪寂」、
「水月」、「梵聲」等佛家術語,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。
=============================
《谷口書齋寄楊補闕》
作者:錢起
泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。
竹憐新雨後,山愛夕陽時。
閑鷺棲常早,秋花落更遲。
家僮掃羅徑,昨與故人期。
【註解】:
1、泉壑:猶山水。
【韻譯】:
山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,
雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。
雨後新竹的姿彩多麼叫人喜愛,
更可愛晚山映照著夕陽的餘輝。
悠閑的白鷺常常早早回巢棲宿,
秋花飽含生機比別處落得更遲。
家僕正辛勤地把蘿徑打掃乾淨,
我昨天與老朋友預約會面日期。
【評析】:
這是邀約的詩,約楊補闕前來書齋敘談。詩極寫書齋景物,幽靜清新。雨後新
竹,生機勃發,晚山夕照,餘輝動人,秋花未落,仍有蓓蕾,如此境地,怎不促使楊
補闕踐約前來?
詩全是寫景,句法工整。首聯起對,頷聯晴雨分寫,頸聯寫花鳥情態,末聯寫邀
約。「竹憐新雨後,山愛夕陽時」也不愧為寫景妙句。
=============================
《淮上喜會梁川故人》
作者:韋應物
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮雲一別後,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
何因北歸去,淮上對秋山。
【註解】:
1、流水:喻歲月如流,又暗合江漢。
2、淮上句:言淮上風光可戀,伸足上「不歸去」之意,
【韻譯】:
我們曾經客居江漢,常常來往;
每次與您相聚,總要喝醉而還。
象浮雲般漂泊,我們闊別之後;
時光如流水,不覺得已經十年。
今日相逢友情依舊,歡笑依然;
只是頭髮稀疏,雙鬢也已斑斑。
您問我:為什麼至今不回故里?
因為淮水邊的秋山,還可依戀!
【評析】:
這首詩寫久別十年之後的故人,忽然在淮水重逢的喜悅之情,感慨至深。首聯概
括了以前的交誼;頷聯統包了分別十年繁複的世事人情;頸聯和末聯寫重逢情景。寫
相聚、痛飲和歡笑,寫環境、形貌和心思,是詩的主體。詩的結構細密,情意曲折,
重點突出。
=============================
《賦得暮雨送李胄》
作者:韋應物
楚江微雨里,建業暮鍾時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
【註解】:
1、楚江:長江。
2、建業:今江蘇省南京市。
3、漠漠:水氣密布的樣子。
4、海門:長江入海處。
5、浦:水邊。
【韻譯】:
楚江籠罩在微雨里,
建業城正敲響暮鍾之時。
雨絲繁密船帆顯得沉重,
天色錯暗鳥兒飛得遲緩。
長江流入海門深遠不見,
江邊樹木飽含雨滴潤滋。
送別老朋友我情深無恨,
沾襟淚水象江面的雨絲。
【評析】:
這是一首詠暮雨的送別詩。雖是微雨,卻下得密,以致船帆漲飽了,鳥飛緩慢
了。首聯寫送別之地,扣緊「雨」、「暮」主題。二、三兩聯渲染迷暗淡景色;暮
雨中航行江上,鳥飛空中,海門不見,浦樹含滋,境地極為開闊,極為邈遠。末聯寫
離愁無限,潸然淚下。全詩一脈貫通,前後呼應,渾然一體。
=============================
《酬程延秋夜即事見贈》
作者:韓翃
長簟迎風早,空城澹月華。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
節候看應晚,心期卧已賒。
向來吟秀句,不覺已鳴鴉。
【註解】:
1、簟:竹席。
2、空:形容秋天清虛景象。
3、砧杵:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。
【韻譯】:
我早早地枕著竹席迎風納涼,
清虛的秋夜京城蕩漾著月光。
一行秋雁高高地掠過了星空,
千家萬戶傳來了搗衣的聲響。
看節候應該是到了更深夜闌,
思念友人心靈相期睡覺也晚。
剛剛反覆吟誦你送我的佳句,
不覺烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。
【評析】:
這是一首酬答詩,為了酬詩,而通宵未眠,足見彼此心期之切。前半首寫秋夜,
聲色俱全。頷聯屬對,尤其自然秀逸。頸聯寫更深夜闌,心期而不得入眠。末聯寫吟
詠贈詩,不覺已鴉噪天曙,結構頗為嚴密。「星河秋一雁,砧杵夜千家」,清新活
潑,實屬佳對。
=============================
《闕題》
作者:劉脊虛
道由白雲盡,春與清溪長。
時有落花至,遠隨流水香。
閑門向山路,深柳讀書堂。
幽映每白日,清輝照衣裳。
【註解】:
1、道由句:指山路在白雲盡處,也即在塵境之外。
2、閑門句:門一開,便可見上山之路。
【韻譯】:
山路被白雲隔斷在塵境之外,
春光宛若清清溪流源遠流長。
不時有落花隨溪水飄流而至,
遠遠地就可聞到水中的芳香。
閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,
柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。
每當太陽光穿過柳蔭的幽境,
清幽的光輝便灑滿我的衣裳。
【評析】:
從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以「暮春」為主
題,白雲春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無
奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。
=============================
《江鄉故人偶集客舍》
作者:戴叔倫
天秋月又滿,城闕夜千重。
還作江南會,翻疑夢裡逢。
風枝驚暗鵲,露草覆寒蟲。
羈旅長堪醉,相留畏曉鍾。
【註解】:
1、翻:義同「反」。
2、羈旅:猶漂泊。
【韻譯】:
秋夜裡一輪滿月高掛天空,
光華灑滿宮城的門戶千重。
在京城能和江南一樣相聚,
大家反而懷疑是夢裡相逢。
秋風驚動枝頭棲宿的烏鵲,
露草里唧唧地哭叫著寒蟲。
漂泊在外的遊客應該長醉,
相互挽留怕聽報曉的響鐘。
【評析】:
詩寫故人在秋夜月滿時,居然能偶集京城長安,感慨無限。因為相見非易,應作
長夜之歡,故最怕曉鍾,擔心分手。
首聯寫相聚時間、地點;頷聯寫相聚出其不意,實屬難得;頸聯以曹操的短歌行
「月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依」的典故,暗寓鄉思。末聯寫羈旅之
愁,應作長醉,款款寫來,層次分明,寫景有致,抒情深沉。
=============================
《送李端》
作者:盧倫
故關衰草遍,離別正堪悲。
路出寒雲外,人歸暮雪時。
少孤為客早,多難識君遲。
掩泣空相向,風塵何所期。
【註解】:
1、少孤:指自己早年喪父。
【韻譯】:
故鄉遍地都是衰敗的枯草,
咱們分別了多麼叫人傷悲!
你踏上去路遠在寒雲之外,
送你歸來正遇上暮雪紛飛。
少年喪親過早地漂泊異土,
多難時相交悵恨識君太遲。
空朝你去的方向掩面而泣,
世事紛繁再相見不知何時。
【評析】:
這是一首感人至深的送別詩。首聯寫送別時的環境氛圍,時當故關衰草,情正離
別堪悲。頷聯寫送別情景,友人伴寒雲而去,自己踏暮雪而歸,依依之情瞭然。頸聯
寫回憶以往,感嘆身世。既是憐友,亦是悲己,詞切情真,悲涼回蕩。末聯進一步寫
難捨難分之情,掩面而泣,冀望相會。
詩以「悲」字貫穿全篇,句句扣緊主題,抒情多於寫景,基調悲涼。
=============================
《喜見外弟又言別》
作者:李益
十年離亂後,長大一相逢,
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鍾。
明日巴陵道,秋山又幾重。
【註解】:
1、外弟:表弟。
2、滄海:比喻世事的巨大變化。
3、巴陵:現湖南省岳陽市,即詩中外弟將去的地方。
【韻譯】:
經過了十年的亂離之後,
長大後在異地忽然相逢。
初見動問尊姓使我驚訝,
說名字才憶起舊時面容。
別後經歷多少滄海桑田,
長談直到山寺敲響暮鍾。
明日你要登上巴陵古道,
秋山添愁不知又隔幾重?
【評析】:
這是一首寫表兄弟因亂離闊別之後,忽然相逢又匆匆別離之詩。初問姓氏,心已
驚疑,待知姓名,即憶起舊容,於是化驚為喜。敘談傷亂感慨之情,寓之意中。
全詩採用白描手法,以凝鍊的語言和生動的描寫,再現了亂離中人生聚散的典型
場面,抒發了真摯的至親情誼,讀來親切感人。
=============================
《雲陽館與韓紳宿別》
作者:司空曙
故人江海別,幾度隔山川。
乍見翻疑夢,相悲各問年。
孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。
更有明朝恨,離杯惜共傳。
【註解】:
1、幾度:多少道。
2、乍:驟,突然。
3、共傳:互相舉杯。
【韻譯】:
老朋友自從江海闊別之後,
幾道道隔山隔水難得見面。
忽然相逢卻疑心是在夢中,
相憐別後生活互問了庚年。
孤燈冷冷地在雨夜中閃爍,
窗外濕竹籠罩昏暗的輕煙。
最可恨的是明朝又將分別,
這惜別懷盞怎不相對頻傳?
【評析】:
詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩由上次別離說起,接著寫此次相會,然後寫敘
談,最後寫惜別,波瀾曲折,富有情致。「乍見翻疑夢,相悲各問年」乃久別重逢之
絕唱,與李益的「問姓驚初見,稱名憶舊容」也有異曲同工之妙。
=============================
《喜見外弟盧綸見宿》
作者:司空曙
靜夜四無鄰,荒居舊業貧。
雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沉久,愧君相見頻。
平生自有分,況是霍家親。
【註解】:
1、沉:沉淪。
2、分:情誼。
3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這裡只是說明兩家是表親。
【韻譯】:
寧靜的夜晚四周沒有近鄰,
我荒居舊屋家道早就赤貧。
枯黃的老樹在風雨中落葉,
昏暗的燈光映照白髮老人。
因為我長期以來孤寂沉淪,
你頻來探望令我自愧難忍。
平生情誼可見是自有緣分,
更何況本身就是姑表親門。
【評析】:
詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)
中,也有「舊業已隨征戰盡」句,與此詩中的「荒居舊業貧」句,正好印證,說明表
兄弟兩人,此時處境都很艱難,環境使其更能互相體恤。
詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白髮人,構成一個活生生
的畫面,表達了自我的辛酸和悲哀。後半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自
然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現了主題。
=============================
《賊平後送人北歸》
作者:司空曙
世亂同南去,時清獨北還。
他鄉生白髮,舊國見青山。
曉月過殘壘,繁星宿故關。
寒禽與衰草,處處伴愁顏。
【註解】:
1、時清:指時局已安定。
2、舊國句:意謂你到故鄉,所見者也惟有青山如故。舊國,指故鄉。
【韻譯】:
安史作亂你我一同流落江南;
時局安定之後你卻獨自北返。
八年光陰漂泊他鄉已生白髮;
你回故鄉所見依舊當年青山。
你踏曉月早行所過儘是殘壘;
繁星密布之夜該是宿於故關?
一路上只有寒禽和萋萋衰草;
處處跟著你的愁顏相依相伴!
【評析】:
詩意在寫送故人返鄉,傷自己不能與之同返。詩扣緊亂離主題,由亂起南來,到
亂平北還,到所見劫後荒涼,環環相扣。但詩在結構上看,從第三句至第六句,四句
結構相同,卻是一大敗筆,不足為鑒。
=============================
《蜀先主廟》
作者:劉禹錫
天地英雄氣,千秋尚凜然。
勢分三足鼎,業復五銖錢。
得相能開國,生兒不象賢。
凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。
【註解】:
1、業複句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。
這裡以光武帝恢復五銖錢,比喻劉備想復興漢室。
2、凄涼兩句:蜀漢降魏後,劉禪遷至洛陽,被封為安樂縣公。魏太尉司馬與之宴,
並使蜀國女樂歌舞於劉禪前,旁人皆為他感傷,他卻喜笑自若。伎:同「妓」,
女樂。實際也是俘虜。
【韻譯】:
劉備的英雄氣概真可謂頂天立地;
經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。
戰亂局勢中與魏吳鼎足三分天下;
雄心勃勃立誓復興漢室統一鑄錢。
得到賢明丞相孔明開國有人輔佐;
生了個兒子阿斗卻不是一個聖賢。
多麼可悲原先蜀漢宮廷的歌妓們;
如今卻歡歌曼舞盡在魏王的殿前。
【評析】:
這首詩是賃弔古人的,也可以看成史論詩。主要在於稱頌劉備,而貶譏劉禪詩的
首聯寫劉備在世是叱吒風雲的英雄,千秋後的廟堂仍然威勢逼人。頷聯寫劉備的業
績,兩句用典對得工整,自然渾成。頸聯為劉備功業不成,嗣子不肖而嘆惜。尾聯感
嘆後主劉禪之不才。全詩前半寫功德,後半寫衰敗,以形象垂戒當世。
詩的用事對仗都很警辟工整。
=============================
《沒蕃故人》
作者:張藉
前年戌月支,城下沒全師。
蕃漢斷消息,死生長別離。
無人收廢帳,歸馬識殘旗。
欲祭疑君在,天涯哭此時。
【註解】:
1、月支:指吐蕃。
2、沒:死。
3、蕃:吐蕃,古時西部少數民族建立的一個國家。
【韻譯】:
前年你去月支防守邊疆,
據說在城下覆滅了全師。
蕃漢之間消息全然斷絕,
我與你永作生死的別離。
無人去收拾遣棄的營帳,
只有歸馬認得殘破戰旗。
想祭奠卻疑心你還活著,
海角天涯此時怎不哭啼?!
【評析】:
詩是悼念為征戰覆沒於異域的故人,然而是存是歿,將信將疑。詩前半首從戌守
寫到全軍覆沒,消息全無,死生不明。後半首是想像戰場衰敗和希望友人能不死生
還。語真情苦,流露出非戰思想。
=============================
《草》
作者:白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
【註解】:
1、離離:歷歷,分明的樣子。
2、遠芳:伸展到遠處的草。
3、萋萋:茂盛的樣子。
【韻譯】:
古原上的野草亂生亂長,
每年春來茂盛秋來枯黃。
任憑野火焚燒不盡不滅,
春風一吹依舊蓬勃生長。
遠處芳草掩沒古老驛道,
延至荒城一片翠綠清朗。
春綠草長又送遊子遠去,
萋萋亂草可比滿腹離傷。
【評析】:
這是詠物詩,也可作為寓言詩看。有人認為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖
有所指,但喻意並無確定。「野火燒不盡,春風吹又生,」卻作為一種「韌勁」而有
口皆碑,成為傳之千古的絕唱。
=============================
《旅宿》
作者:杜牧
旅館無良伴,凝情自悄然。
寒燈思舊事,斷雁警愁眠。
遠夢歸侵曉,家書到隔年。
滄江好煙月,門系釣魚船。
【註解】:
1、悄然:這裡是憂鬱的意思。
2、斷雁:失群之雁。
3、遠夢句:意謂做夢做到侵曉時,才是歸家之夢,家遠夢亦遠,恨夢歸之時也甚短
暫,與下句家書隔年方到,恨時間之久,相對而益增客愁。
【韻譯】:
住在旅館中並無好的旅伴;
憂鬱的心情恰似凝固一般。
對著寒燈回憶起故鄉往事;
就象失群的孤雁警醒愁眠。
家鄉太遠歸夢到破曉未成;
家書寄到旅館已時隔一年。
我真羨慕門外滄江的煙月;
漁人船隻就系在自家門前。
【評析】:
這是羈旅懷鄉之作。離家久遠,目睹旅館門外的漁船即加以艷羨。幽恨鄉愁、委
實凄絕。頸聯「遠夢歸侵曉,家書到隔年」意思曲折多層,實乃千錘百鍊的警句。
=============================
《秋日赴闕題潼關驛樓》
作者:許渾
紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
殘雲歸太華,疏雨過中條。
樹色隨關迥,河聲入海遙。
帝鄉明日到,猶自夢漁樵。
【註解】:
1、長亭:常用作餞別處,後泛指路旁亭舍。
2、太華:華山。
3、中條:山名,在山西永濟縣。
4、迥:遠。
5、帝鄉:指都城。
【韻譯】:
秋天傍晚楓樹隨風颯颯作響;
夜宿潼關驛樓自有瓢酒飄香。
幾朵殘雲聚集在高聳的華山;
稀疏的秋雨灑落到中條山上。
遙看樹色隨著潼關山勢延伸;
黃河奔流入海濤聲迴旋激蕩。
明天就可到達繁華京城長安;
我仍自在逍遙做著漁樵夢想!
【評析】:
這是一首由潼關到都城,夜宿驛站而題壁的詩。詩中雖無「宿」字,然而字句中
卻明顯表露夜宿驛樓,秋晚雨過,四望風物而觸景生情。頷聯寫潼關山川氣勢,瀉宏
蒼茫。頸聯寫所見所聞,由近及遠,無際無垠。兩聯對仗工整自然。末聯點出赴京並
非所願之意,含蓄委婉。
=============================
《早秋》
作者:許渾
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。
【註解】:
1、泛:彈,猶流蕩。
2、還密:尚未凋零。
3、淮南兩句:用《淮南子·說山訓》「見一葉落而知歲暮」和《楚辭·九歌·湘夫
人》「洞庭波兮木葉下」意。
【韻譯】:
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;
青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾隻殘螢;
秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。
高大的樹木拂曉看來尚未凋零,
陽光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;
我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
【評析】:
這是詠早秋景物的詠物詩。題目是「早秋」,因而處處落在「早」字。「殘
螢」、「早雁」、「曉還密」、「一葉下」、「洞庭波」都扣緊「早」字。俯察、仰
視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。
=============================
《蟬》
作者:李商隱
本以高難飽,徒勞恨費聲。
五更疏欲斷,一樹碧無情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。
煩君最相警,我亦舉家清。
【註解】:
1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這裡是說,既欲棲高處,自難以飽腹,
雖帶恨聲,實也徒然。
2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。
3、薄宦:官卑職微。
4、梗猶泛:這裡是自傷淪落意。
5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。
【韻譯】:
你棲身高枝之上才難以飽腹;
你雖含恨哀鳴徒然白費神勁。
五更以後疏落之聲幾近斷絕。
大樹依然蒼翠卻無絲毫同情,
我官職卑下象桃梗漂流不定,
家園早已荒蕪雜草埋沒腳脛。
煩勞你的鳴叫我得藉以自警,
我也舉家操守象你高潔不佞。
【評析】:
這首詩借詠蟬以喻自身的高潔。前半首聞蟬而興,重在詠蟬;它餐風飲露,居高
清雅,然而聲嘶力竭地鳴叫,卻難求一飽。後半首直抒己意,他鄉薄宦,梗枝漂流,
故園荒蕪,胡不歸去?因而聞蟬以自警,同病相憐。全詩層層深入闡發主題:「高難
飽」,鳴「徒勞」,聲「欲斷」,樹「無情」,怨之深,恨之重,一目了然。實屬
「詠物」佳絕。
=============================
《風雨》
作者:李商隱
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
黃葉仍風雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,銷愁又幾千。
【註解】:
1、寶劍篇:唐將郭震(元振),少有大志。武則天曾召見,索其文章,震乃上《寶
劍篇》。
2、羈泊句:意謂終年漂泊。
3、心斷句:馬周西遊長安時,宿新豐旅店,店主人很冷淡,馬周便要酒一斗八升,
悠然獨酌。後來唐太宗召與語,授監察御史。這裡意思是說,不可能會象馬周那
樣得到知遇了。心斷:猶絕望。新豐:故址在今陝西臨潼縣東。
【韻譯】:
我讀了寶劍篇後心裡凄楚悲涼;
羈旅中不得志想必漂泊到終年。
我象風雨中的黃葉依然在飄落;
別人成日在青樓作樂歌舞管弦。
縱有新交遇到薄俗也難得持久;
舊交老友因為久疏而斷了良緣。
我不企望喝新豐酒能有新際遇;
為消愁姑且沽飲不惜耗費幾千。
【評析】:
這是作者自傷淪落漂泊無所建樹的詩,是一曲慷慨不平的悲歌。
詩起句寫理想與際遇的矛盾,雖懷有郭震般的抱負,卻沒有他那樣的際遇。頷聯
抒寫羈旅漂泊的人生感受。頸聯寫在現實生活中孤立無援的悲涼。末聯寫想借酒澆
愁,但卻不能象唐初的馬周,落拓時在新豐酒店受到冷遇,然而後來他卻得到皇帝的
賞識,拔居高位。
詩以「風雨」為題,「凄涼」開首,是表露羈泊異鄉,因目接凄風苦雨而引起的
身世之感。
=============================
《落花》
作者:李商隱
高閣客竟去,小園花亂飛。
參差連曲陌,迢遞送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。
芳心向春盡,所得是沾衣。
【註解】:
1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。
2、芳心:指花,也指自己看花的心意。
3、沾衣:指流淚。
【韻譯】:
高閣上的遊客們已經競相離去;
小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。
花影參差迷離接連著彎彎小徑;
遠望落花回舞映著斜陽的餘暉。
我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;
望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。
愛花惜花自然要怨春去得太早;
春盡花謝所得的只是落淚沾衣。
【評析】:
這是一首專詠落花的詩。首聯寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯從不
同角度描寫落花「亂飛」的具體情狀。頸聯直接抒發情感,巴望花不再落而不能。末
聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯志,不見用於世的凄
婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如痴,委婉動人。
=============================
《涼思》
作者:李商隱
客去波平檻,蟬休露滿枝。
永懷當此節,倚立自移時。
北斗兼春遠,南陵寓使遲。
天涯占夢數,疑誤有新知。
【註解】:
1、永懷:長思。
2、倚立句:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。
3、北斗:指客所在之地。
4、南陵:今安徽東南。
5、占夢:卜問夢境。
【韻譯】:
當初你離去時春潮漫平欄杆;
如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。
我永遠懷念當時那美好時節;
今日重倚檻前不覺時光流逝。
你北方的住處象春天般遙遠;
我在南陵嫌送信人來得太遲。
遠隔天涯我屢次占卜著美夢;
疑心你有新交而把老友忘記。
【評析】:
這是一首因時光流逝,對涼秋而懷舊的詩。流露作者盼望友人來信,卻大失所望
之心情,最終竟懷疑對方已有新交,唯恐為人所棄。
詩採用直抒胸臆的方式,語言風格爽朗清淡,不雕飾,不造作。細細吟來,一種
悲思綿綿的悲涼情味隨之而生。或以為此詩是寫女子懷念情人,並疑心他有了新歡,
而把自己拋棄。此乃解人自解,不足為訓。
=============================
《北青蘿》
作者:李商隱
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。
落葉人何在,寒雲路幾層。
獨敲初夜磬,閑倚一枝藤。
世界微塵里,吾寧愛與憎。
【註解】:
1、崦:指日沒的地方。
2、寧:為什麼。
【韻譯】:
西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;
我到山中茅屋尋訪一位高僧。
只見風吹落葉不知人在何處;
冒著寒雲尋找翻過山路幾層?
黃昏才見到他獨自敲打鐘磬;
看他多麼自得手上柱著枯藤。
我想世界萬物俱在微塵之中,
既然一切皆空我又何言愛憎?
【評析】:
詩是寫訪僧忽悟禪理之意。首聯點出造訪的時間;頷聯寫尋訪孤僧的過程;頸聯
寫黃昏時才尋到;末聯是抒發感慨。訪的是孤僧,因而以「獨敲」、「一枝」、「人
何在」等點出「孤」字來。最後兩句,以「微塵」照應「僧」字,處處緊扣題意,表
現了詩人在苦悶彷徨之時,不滿現實,而嚮往佛家的消極情緒。
=============================
《送人東遊》
作者:溫庭筠
荒戌落黃葉,浩然離故關。
高風漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當重相見,樽酒慰離顏。
【註解】:
1、荒戌:荒廢的防地營壘。
2、浩然句:指遠遊之志甚堅。
3、郢門山:即荊門山。
4、樽酒:猶杯灑。
【韻譯】:
在荒涼的古壘,在落葉的時分;
你懷浩氣東去,離別久居鄉關。
高風正好掛帆,直達古渡漢陽;
待到日出之時,便到了郢門山。
你在漢陽那邊,還有幾個友人?
孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!
不知要到何時,你我才能重見;
還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。
【評析】:
這是一首送別詩。起調太高,地傍荒涼古壘,時值蕭瑟金秋。此時此地送友遠
行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉迭,寫友人遠行心懷浩氣而有遠志,氣
象格調,可謂不凡。頷聯兩句互文,意即:「初日高風漢陽渡,高風初日郢山門。」
漢陽、郢門相去千里,豈可同時盡取眼中?只是統指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而
已。頸聯對友人遠去前程深表關懷,並寄託對他的懷念。末聯當此送別之際,開懷暢
飲,設想他日重逢,更見惜別之情。但結句無甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖
麗艷作風,起調亦高,但情弱味淡。由此可見晚唐詩不及盛唐詩之一斑。
=============================
《灞上秋居》
作者:馬戴
灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄卧郊扉久,何年致此身。
【註解】:
1、郊扉:猶郊居。
2、致此身:意即以此身為國君儘力。
【韻譯】:
灞原上的秋風細雨初定,
傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,
寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裡白露頻頻地下滴,
單門獨戶只與野僧為鄰。
寄卧荒涼郊居為時已久,
何時才能為國致力獻身?
【評析】:
詩寫客居霸上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風秋雨
已定,雁群頻飛。頷聯寫在他鄉異土見落葉和寒夜獨處的悲凄。頸聯寫秋夜寂靜,卧
聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境。末聯抒發詩人的感慨,表
達懷才不遇,進身渺茫的悲憤。寫景樸實無華,寫情真切感人。
=============================
《楚江懷古》
作者:馬戴
露氣寒光集,微陽下楚丘。
猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。
廣澤生明月,蒼山夾亂流。
雲中君不見,竟夕自悲秋。
【註解】:
1、木蘭舟:此因楚江而用《楚辭》中的木蘭舟。木蘭:小喬木。
2、雲中君:本《楚辭·九歌》篇名,為祭祀雲神之作,此也因楚江而想到《九
歌》。
【韻譯】:
霧露團團凝聚寒氣侵人,
夕陽已落下楚地的山丘。
猿在洞庭湖畔樹上啼叫,
人乘木蘭舟在湖中泛遊。
明月從廣漠的湖上升起,
兩岸青山夾著滔滔亂流。
雲中仙君怎麼都不見了?
我竟通宵達旦獨自悲秋。
【評析】:
唐宣宗大中初年,詩人由山西太原幕府掌書記。被貶為龍陽尉,自江北來江南,
行於洞庭湖畔,觸景生情,追慕先賢,感傷身世,而寫下了《楚江懷古》五津三章,
這是第一首。
第一首雖題「懷古」,卻泛詠洞庭景緻。詩人履楚江而臨晚秋,時值晚唐,不免
「發思古之幽情」,感傷自身不遇。首聯先點明薄暮時分;頷聯上句承接「暮」字,
下句才點出人來,頸聯就山水兩方面寫夜景,「夾」字猶見凝練;尾聯才寫出「懷
古」的主旨,為後兩首開題,而以悲愁作結。
全詩風格清麗婉約,感情細膩低徊。李元洛評曰:「在藝術上清超而不質實,深
微而不粗放,詞華淡遠而不艷抹濃妝,含蓄蘊籍而不直露奔迸。」
=============================
《書邊事》
作者:張喬
調角斷清秋,徵人倚戌樓。
春風對青冢,白日落梁州。
大漠無兵阻,窮邊有客游。
蕃情似此水,長願向南流。
【註解】:
1、調角:猶吹角。
2、梁州:當時指涼州,在今甘肅境內。
【韻譯】:
號角劃斷寧靜清秋,
徵人獨自憑倚城樓。
昭君青冢春風吹拂,
夕陽西沉邊城梁州。
廣袤荒漠無兵阻擾,
邊疆重地有人旅遊。
蕃民之情長如此水,
千秋萬代永向南流。
【評析】:
此詩是寫作者遊歷邊塞的所見所聞。首聯寫邊塞軍旅生活和安寧,徵人安閑無
事;頷聯虛寫昭君墓秋來依然春風吹拂,梁州邊城一派日麗平和,再次伸述民族團
結,邊防安定;頸聯極言廣漠邊塞無蕃兵阻擾,遊客到這裡觀光,反覆渲染和平景
象。尾聯抒寫作者「蕃情似此水,」「長向南流」,民族團結的心愿。全詩意境高闊
而深遠,氣韻直貫而又抑揚頓挫,讀來迴腸盪氣,韻味無窮。
=============================
《除夜有懷》
作者:崔塗
迢遞三巴路,羈危萬里身。
亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。
漸與骨肉遠,轉於僮僕親。
那堪正漂泊,明日歲華新。
【註解】:
1、羈危:指漂泊於三巴的艱險之地。
2、歲華:年華。
【韻譯】:
巴郡巴東巴西,離家多麼遙遠;
漂泊在這艱險之地,真難容身。
山巒錯落,大雪下到更殘漏盡;
孤燭一支,徹夜伴我異鄉客人。
我與骨肉親眷,不覺漸離漸遠;
只有身邊僮僕,跟我越來越親。
漂泊生涯之苦,怎麼經受得了?
除夕一過,明日又是新年新春。
【評析】:
這首詩寫除夕之夜旅居之感懷。首聯即對,起句點地,次句點人,氣象闊大。頷
聯寫除夕客居異地的孤獨,頸聯寫親眷遠離,僮僕成了至親。再烘托「獨」字。末聯
點出時逢除夕,更不堪漂泊。離愁鄉思,發泄無餘。
=============================
《孤雁》
作者:崔塗
幾行歸塞盡,念爾獨何之。
暮雨相呼失,寒塘欲下遲。
渚雲低暗度,關月冷相隨。
未必逢矰繳,孤飛自可疑。
【註解】:
1、之:往。
2、失:失群。
3、渚:水中的小洲。
【韻譯】:
幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,
只有你這孤雁,不知獨自飛向何方。
暮雨中,你悲凄地呼喚丟失的夥伴,
你想棲息,卻又遲疑畏懼不下寒塘。
渚上低暗,你孤獨地穿越過了雲層;
只有關山的冷月,伴隨你孤苦凄涼。
雖然你未必會遭暗算,把生命葬喪,
只是失群孤飛,畢竟叫人疑懼恐慌。
【評析】:
這是一首詠孤雁的詩,作者藉此以喻自己孤棲憂慮的羈旅之情。一聯寫同伴歸
盡,唯爾獨去,寫「離群」切題。二聯寫孤雁神態,先寫失群原因,再寫失群後的倉
皇。三聯寫失群之苦楚。儘管振羽奮飛,仍然是隻影無依,凄涼寂寞。四聯寫疑慮受
箭喪生,表達詩人的良好願望和矛盾心情。今人徐培均以為此詩「字字珠璣,沒有一
處是閑筆;而且餘音裊裊,令人回味無窮,可稱五律詩中的上品。」
=============================
《春宮怨》
作者:杜荀鶴
早被嬋娟誤,欲歸臨鏡慵。
承恩不在貌,教妾若為容。
風暖鳥聲碎,日高花影重。
年年越溪女,相憶采芙蓉。
【註解】:
1、嬋娟:形態美好貌。
2、若為容:又教我怎樣飾容取寵呢。
3、越溪女:指西施浣紗時的女伴。
【韻譯】:
早年我被容貌美麗所誤,落入宮中;
我懶得對鏡梳妝打扮,是沒有受寵。
蒙恩受幸,其實不在於俏麗的顏面;
到底為取悅誰,叫我梳妝修飾儀容。
鳥兒啼聲繁碎,是為有和暖的春風;
太陽到了正午,花影才會顯得濃重。
我真想念,年年在越溪浣紗的女伴;
歡歌笑語,自由自在地採擷著芙蓉。
【評析】:
這首詩是代宮女抒怨的代言詩,其實也含有自嘆無人賞識之意。首聯寫因貌美而
入宮,受盡孤寂,不願梳妝,頷聯寫取寵不在容貌,因而不必妝扮了。頸聯寫景,春
風駘蕩,風和日麗,鳥語花香,藉以烘托春心受殘,寂寞空虛的情感。末聯寫往日之
悲苦,更露其怨情。「風暖鳥聲碎,日高花影重」是歷來為人所推崇的名句。
關於此詩作者,歷來有所爭議。歐陽修和吳聿以為周仆所為,而胡仔《苕溪漁隱
叢話》卻斷為杜荀鶴所作,且云:「故諺云:杜詩三百首,惟在一聯中,"風暖鳥聲
碎,日高花影重』是也。」孰是孰非,有待行家考證。
=============================
《章台夜思》
作者:韋莊
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章台。
芳草已雲暮,故人殊未來。
鄉書不可寄,秋雁又南回。
【註解】:
1、殊:絕。
2、鄉書:指家書。
【韻譯】:
長夜中清徹的琴瑟撩人幽怨;
好象風雨繞弦無盡凄楚悲哀。
孤燈之下聽到楚地號角凄愴;
西邊一鉤殘月巳經落下章台。
韶花宛若芳草經秋業已衰落;
當年深交老友也都絕跡不來。
寄給親眷家書正愁難以發出,
儘管傳書秋雁又從北塞南回!
【評析】:
這首詩是懷人思鄉之作,在概是寄給越中家屬的。詩以「夜思」為題,開篇卻不
寫思,而寫夜聽瑟聲,接著寫聽到悲涼的楚角,勾動了遊客懷「思」。詩的後半,即
為所「思」的內容:芳草已暮,韶華已逝,故人不來,鄉思難寄。最後點出時當秋
節,更令人秋思不斷。詩中表達了一種無可奈何的恨,讀來不勝悲涼凄楚,叫人腸
斷。
=============================
《尋陸鴻漸不遇》
作者:僧皎然
移家雖帶郭,野徑入桑麻。
近種籬邊菊,秋來未著花。
扣門無犬吠,欲去問西家。
報道山中去,歸來每日斜。
【註解】:
1、扣門:叩門。
【韻譯】:
他把家遷徙到了城郭一帶,
鄉間小路通向桑麻的地方。
近處籬笆邊都種上了菊花,
秋天到了卻尚未見它開放。
敲門竟連一聲犬吠都沒有,
要去向西家鄰居打聽情況。
鄰人報說他是到山裡去了,
回來時總要西山映著斜陽。
【評析】:
詩是寫訪尋友人陸鴻漸不遇,大有乘興而來,掃興而歸的感慨;但吐屬自然,毫
不裝點做作。層次分明,有條不紊;雖不講對仗,其音調卻合詩律,仍然算作律詩。
唐詩中此種律詩亦有所見,如李白的《夜泊牛渚懷古》一首,便是一例。
------------------
一鳴掃描,雪兒校對
《古意呈補闕喬知之》
作者:沈全期
盧家少婦鬱金堂,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
白浪河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。
誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。
【註解】:
1、盧家句:梁武帝蕭衍《河中之水歌》:「河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。十
五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有鬱金蘇合香。」此句
用其意。鬱金:鬱金香,可浸酒塗壁,百合科,舊謂出大秦國,即今小亞細亞。
2、遼陽:指今遼寧遼陽市附近地區,為東北邊防要地。
3、白狼河:白狼水,即今遼寧境內的大凌河。兩《唐書》《奚傳》說奚國國境南接
白狼河,即此。
4、丹鳳城:一說因秦穆公女吹簫,鳳降其城,故名,後便為京城之別稱。按:恐即
鳳闕之意。漢建章宮有鳳闕,後世也借指帝城,唐代民居多在城南。
【韻譯】:
盧家少婦,深居鬱金香塗抹的閨房;
一對海燕,雙棲在玳瑁裝飾的屋樑。
深秋九月的搗衣聲,催落樹上枯葉;
丈夫守邊十年,她日夜懷想著遼陽。
他去白浪河北,而今音訊全部隔斷;
她在京師城南思慮,更覺秋夜漫長。
有誰能了解她,獨自懷思不得相見;
偏偏明月透過紗窗,照著黃色帷帳!
【評析】:
這首詩是用樂府題目來寫思婦愁怨的七律詩,故蘅塘退士把它編入卷六七言律
詩,而不編入卷四七言樂府。詩先寫夫婦雙棲於京都,猶如海燕雙棲玳瑁之梁。然後
寫到闊別十載,少婦思夫之苦。一揚一抑,其意自現。在手法上詩人借鐫刻環境,渲
染氣氛,以烘託人物心情,達到了增強抒情色彩的效果。如以「海燕雙棲」,烘托少
婦獨處;以寒砧木葉、城南秋夜,烘托「十年遠戍」、「音書斷」之思愁;以「月照
流黃」烘托「含愁獨不見」的愁緒。語言構思新巧,讀來清新無限。
------------------
一鳴掃描,雪兒校對
《鹿柴》
作者:王維
空山不見人,但聞人語響。
返影入深林,復照青苔上。
【註解】:
1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落時分,陽光返射到東方的景象。
【韻譯】:
山中空空蕩蕩不見人影,
只聽得喧嘩的人語聲響。
夕陽的金光射入深林中,
青苔上映著昏黃的微光。
【評析】:
這是寫景詩。描寫鹿柴傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以局部
襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫「空山」寂絕人跡,接著以「但聞」一轉,
引出「人語響」來。空谷傳音,愈見其空;人語過後,愈添空寂。最後又寫幾點夕陽
餘暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。
=============================
《竹里館》
作者:王維
獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。
深林人不知,明月來相照。
【註解】:
1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。
2、長嘯:長聲呼嘯。
【韻譯】:
月夜,獨坐幽靜的竹林子里,
間或彈彈琴,間或吹吹口哨。
竹林里僻靜幽深,無人知曉,
卻有明月陪伴,殷勤來相照。
【評析】:
這是一首寫隱者的閑適生活情趣的詩。詩的用字造語、寫景(幽篁、深林、明
月),寫人(獨坐、彈琴、長嘯)都極平淡無奇。然而它的妙處也就在於以自然平淡
的筆調,描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,融情景為一體,蘊含著一種特殊的美的
藝術魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,
反襯深林的昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實卻是匠心獨運,
妙手回天的大手筆。
=============================
《送別》
作者:王維
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草年年綠,王孫歸不歸。
【註解】:
1、柴扉:柴門。
2、王孫:貴族的子孫,這裡指送別的友人。
【韻譯】:
在山中送走了你以後,
夕陽西墜我關閉柴扉。
春草明年再綠的時候,
遊子呵你能不能回歸?
【評析】:
這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不捨,卻更進一層寫冀望別後重聚。這是超出
一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以「送罷」落筆,繼而寫別後回家寂寞之情
更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,於是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難
一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人一籌。
=============================
《相思》
作者:王維
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多採擷,此物最相思。
【註解】:
1、紅豆:又名相思子,一種生在嶺南地區的植物,結出的籽象豌豆而稍扁,呈鮮紅
色。
2、採擷:採摘。
【韻譯】:
晶瑩閃亮的紅豆,產於嶺南;
春天來了,該長得葉茂枝繁。
願你多多採摘它,嵌飾佩帶;
這玩藝兒,最能把情思包涵!
【評析】:
這是借詠物而寄相思的詩。一題為《江上贈李龜年》,可見是眷懷友人無疑。起
句因物起興,語雖單純,卻富於想像;接著以設問寄語,意味深長地寄託情思;第三
句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最後一語雙關,既
切中題意,又關合情思,妙筆生花,婉曲動人。全詩情調健美高雅,懷思飽滿奔放,
語言樸素無華,韻律和諧柔美。可謂絕句的上乘佳品!
=============================
《雜詩》
作者:王維
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未。
【註解】:
1、來日:指動身前來的那天。
2、綺窗:雕飾精美的窗子。
3、著花:開花。
【韻譯】:
您是剛從我們家鄉出來,
一定了解家鄉人情事態;
請問您來時我家綺窗前,
那一株臘梅花開了沒開?
【評析】:
這是一首抒寫懷鄉之情的詩。原詩有三首,這是第二首。詩以白描記言的手法,
簡潔而形象地刻划了主人公思鄉的情感。對於離鄉遊子而言,故鄉可懷念的東西很
多。然而詩不寫眷懷山川景物,風土人情,卻寫眷念窗前「寒梅著花未?」真是「於
細微處見精神」,寓巧於朴,韻味濃郁,栩栩如生。
=============================
《送崔九》
作者:裴迪
歸山深淺去,須盡丘壑美。
莫學武陵人,暫游桃源里。
【註解】:
1、武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。
【韻譯】:
你若要歸山無論深淺都要去看看;
山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。
千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,
只在桃花源遊了幾天就匆匆出山。
【評析】:
這是一首勸勉詩,勸勉崔九既要隱居,就必須堅定不移,不要三心兩意,入山復
出,不甘久隱。語言雖淺白,含意卻頗為深遠。
=============================
《終南望余雪》
作者:祖詠
終南陰嶺秀,積雪浮雲端。
林表明霽色,城中增暮寒。
【註解】:
1、終南:山名,在陝西省西安市南面。
2、林表:林梢。
3、霽色:雨後的陽光。
【韻譯】:
終南山的北面,山色多麼秀美;
峰頂上的積雪,似乎浮在雲端。
雨雪晴後,樹林表面一片明亮;
暮色漸生,城中覺得更冷更寒。
【評析】:
據《唐詩紀事》卷二十記載,這是作者在長安的應試詩。詩寫遙望積雪,頓覺雪
霽之後,暮寒驟增;景色雖好,不知多少寒士受凍。詠物寄情,意在言外;清新明
朗,樸實俏麗。
=============================
《宿建德江》
作者:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
【註解】:
1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段。
2、移舟:靠岸。
3、煙渚:瀰漫霧氣的沙洲。
【韻譯】:
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,
茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。
曠野無垠遠處天空比樹木還低,
江水清澈更覺月與人意合情投……
【評析】:
這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤
寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的
意境。詩中雖不見「愁」字,然野曠江清,「秋色」歷歷在目。全詩淡而有味,含而
不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。
=============================
《春曉》
作者:孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
【註解】:
1、春曉:春天的旱晨。
【韻譯】:
春意綿綿好睡覺,不知不覺天亮了;
猛然一覺驚醒來,到處是鳥兒啼叫。
夜裡迷迷胡胡,似乎有沙沙風雨聲;
呵風雨風雨,花兒不知吹落了多少?
【評析】:
這是一首惜春詩,詩人抓住春晨生活的一剎那,鐫刻了自然的神髓,生活的真
趣,抒發了對爛漫醉人春光的喜悅,對生機勃勃春意的酷愛。言淺意濃,景真情真,
悠遠深沉,韻味無窮。可以說是五言絕句中的一粒藍寶石,傳之千古,光彩照人。
=============================
《夜思》
作者:李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
【註解】:
1、舉:抬。
【韻譯】:
皎潔的月光灑到床前,
迷離中疑是秋霜一片。
仰頭觀看明月呵明月,
低頭鄉思連翩呵連翩。
【評析】:
這是寫遠客思鄉之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。
它不追求想像的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了
豐富深曲的內容。境是境,情是情,那麼逼真,那麼動人,百讀不厭,耐人尋繹。無
怪乎有人贊它是「妙絕古今」。
=============================
《怨情》
作者:李白
美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。
但見淚痕濕,不知心恨誰。
【註解】:
1、深坐句:寫失望時的表情。
顰蛾眉:皺眉。
【韻譯】:
美人兒捲起珠簾等待等待,
一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
只看見她淚痕濕滿了兩腮,
不知道她是恨人還是恨己。
【評析】:
這是寫棄婦怨情的詩。若說它有所寄託,亦無不可。詩以簡潔的語言,刻畫了閨
人幽怨的情態。著重於「怨」字落筆。「怨」而坐待,「怨」而皺眉,「怨」而落
淚,「怨」而生恨,層層深化主題。至於怨誰?恨誰?作者鋪下了無限的空地,解詩
人可以自解。
=============================
《八陣圖》
作者:杜甫
功蓋三分國,名成八陣圖。
江流石不轉,遣恨失吞吳。
【註解】:
1、八陣圖:由八種陣勢組成的圖形,用來操練軍隊或作戰。
2、三分國:指三國時魏、蜀、吳三國。
3、石不轉:指漲水時,八陣圖的石塊仍然不動。
4、失吞吳:是吞吳失策的意思。
【韻譯】:
三國鼎立,孔明的功勛最為卓著,
他創製的八卦陣,更是名揚千古。
任憑江流衝擊,石頭卻依然如故,
千年遺恨,在於劉備失策想吞吳。
【評析】:
這是一首詠懷詩。作者讚頌了諸葛亮的豐功偉績,尤其稱頌他在軍事上的才能和
建樹。三、四句,對劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯吳抗曹統一中國的宏圖大業,表
示惋惜。末句照應開頭,三句照應二句;在內容上,既是懷古,又是抒懷,情中有
情,言外有意;在絕句中別樹一格。
=============================
《登鸛雀樓》
作者:王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
【註解】:
1、鸛雀樓:在今山西省蒲縣西南,傳說鸛雀經常棲息於此。
【韻譯】:
夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,
滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。
若想把千里的風光景物看夠,
那就要登上更高的一層城樓。
【評析】:
這是一首登高望遠詩。寥寥數語,把景色寫得浩瀚壯闊,氣魄雄渾,放眼宇宙之
無限,寓寄哲理之深沉。詩的兩聯皆用對仗,而且對得順乎自然,氣勢充沛,浩大無
邊,渾然天成。「欲窮千里目,更上一層樓」,被作為追求理想境界的座右銘,遺芳
千古。
=============================
《送靈澈》
作者:劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
【註解】:
1、杳杳:深遠貌。
2、荷:負。
【韻譯】:
在蒼翠的竹林寺院中,
遠遠傳來深沉的晚鐘。
他身背斗笠披著晚霞,
獨自歸向青山最深重。
【評析】:
這首小詩,是寫詩人送名詩僧靈澈返回竹林寺的情景。詩的意境清晰,畫面秀
美,人物動人。詩人即景生情,構思精湛。先寫寺院傳來暮鐘聲聲,勾起人的思緒,
再寫靈澈歸去,詩人目送。表達了詩人對靈澈的真摯情誼。詩一反送別感傷之態,而
富於清淡雅氣,成為中唐山水詩的名篇之一。
=============================
《彈琴》
作者:劉長卿
泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
【註解】:
1、泠泠:洋溢貌。
2、七弦:古琴有七條弦,故稱七弦琴。
3、松風寒:松風,琴曲名,指《風入松》曲。寒:凄清的意思。
【韻譯】:
凄清的音樂發自七弦古琴,
靜靜細聽是風入松的古音。
我就愛這令人神往的古曲,
只可惜如今世上不太流行。
【評析】:
這是一首借詠古調的冷落,不為人所重視,來抒發懷才不遇,世少知音的小詩。
前兩句描摹音樂境界,後兩句抒發情懷。全詩從對琴聲的讚美,轉而對時尚慨嘆,流
露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。
=============================
《送上人》
作者:劉長卿
孤雲將野鶴,豈向人間住。
莫買沃洲山,時人已知處。
【註解】:
1、沃洲山:在今浙江新昌縣東,相傳僧支遁曾於此放鶴養馬,道家以為第十二福
地。
【韻譯】:
你是行僧象孤雲和野鶴,
怎能在人世間棲居住宿?
要歸隱請別買沃洲名山,
那裡是世人早知的去處。
【評析】:
這是一首送行詩,詩中的上人,即靈澈。詩意在說明沃洲是世人熟悉的名山,即
要歸隱,就別往這樣的俗地。隱含揶揄靈澈之入山不深。
=============================
《秋夜寄邱員外》
作者:韋應物
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應未眠。
【註解】:
1、邱員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,後隱居平山上。
2、屬:正值。
3、幽人:悠閑的人,指丘員外。
【韻譯】:
懷念您啊,在這悲涼的秋夜;
我獨自散步訪詠嘆涼爽的秋天。
空山寂靜能聽到松子落地聲,
我想您也在思友而難以成眠。
【評析】:
這是一首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時過往甚密,丘丹臨平山學道時,詩人寫此
詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;後兩句想像所懷的人
這時也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節即想起對
方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。全詩以其古
雅閑淡的風格美,給人玩繹不盡的藝術享受。
=============================
《聽箏》
作者:李端
鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時時誤拂弦。
【註解】:
1、金粟柱:古也稱桂為金粟,這裡當是指弦軸之細而精美。
【韻譯】:
金粟軸的古箏發出優美的聲音,
那素手撥箏的美人坐在玉房前。
想盡了辦法為博取周郎的青睞,
你看她故意地時時撥錯了琴弦。
【評析】:
「聽箏」應是聽奏箏有感。但從題意看似乎應作「鳴箏」來得有味,來得生動。
詩描摹了一位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯的情態。透視心理狀態,洞察入微,
描寫細膩婉曲,十分傳神。
=============================
《新嫁娘》
作者:王建
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
【註解】:
1、未諳句:意思是還不熟悉婆嫂的口味。
【韻譯】:
新娘三朝下廚房,
洗手親自作菜湯。
不知婆婆啥口味,
先叫小姑嘗一嘗。
【評析】:
詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情態。第一次燒飯菜。為了把握婆婆的口味,先遣
婆婆養大的小姑嘗試。語雖淺白。卻頗為得體,合情合理。新娘的機靈聰敏,心計巧
思,躍然紙上。「先遣小姑嘗」,真是於細微處見精神。
有人認為此詩是為新入仕途者而作。在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不
可。
=============================
《玉台體》
作者:權德輿
昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
鉛華不可棄,莫是藁砧歸。
【註解】:
1、子:長腳蜘蛛,也作喜子。
2、鉛華:指粉。
3、莫是:莫不是。
【韻譯】:
昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,
早晨又看見子雙雙飛來。
要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,
莫非是我的丈夫快要回來。
【評析】:
這是一首描寫婦女盼望丈夫回還的詩。開頭以「裙帶解」、「子飛」即徵兆喜
事的習俗進入題意,三句以梳妝打扮,點出內心的喜悅,結句和盤托出主題。感情真
摯,樸素含蓄,語俗而不傷雅,情樂又不淫靡。
=============================
《江雪》
作者:柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
【註解】:
1、蹤:腳跡。
2、蓑笠翁:披蓑衣,戴斗笠的漁翁。
【韻譯】:
所有的山,飛鳥全都斷絕;
所有的路,不見人影蹤跡。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;
獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
【評析】:
這是一幅江鄉雪景圖。山山是雪,路路皆白。飛鳥絕跡,人蹤湮沒。遐景蒼茫,
邇景孤冷。意境幽僻,情調凄寂。漁翁形象,精雕細琢,清晰明朗,完整突出。
詩採用入聲韻,韻促味永,剛勁有力。歷代詩人無不交口稱絕。千古丹青妙手,
也爭相以此為題,繪出不少動人的江天雪景圖。
=============================
《行宮》
作者:元稹
寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閑坐說玄宗。
【註解】:
1、寥落:寂寞冷落。
2、行宮:皇帝在京城之外的宮殿。
【韻譯】:
早已空虛冷寞的古行宮,
零落宮花依然開行艷紅。
有幾個滿頭白髮的宮女,
閑坐談論當年的唐玄宗。
【評析】:
這是一首抒發盛衰之感的詩。首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開
之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閑坐說玄宗。構築了一幅完整動人
的圖畫。當年花容月貌,嬌姿艷質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顏
憔悴;閑坐無聊,只有談論已往。此情此景,好不凄絕!
=============================
《問劉十九》
作者:白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無。
【註解】:
1、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
2、醅:沒有過濾的酒。
【韻譯】:
新釀的米酒,色綠香濃;
小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來啦……
能否共飲一杯否?老兄!
【評析】:
詩意在描寫雪天邀友小飲禦寒,促膝夜話。詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,
信手拈來,遂成妙章。語言平淡而情味盎然。細細品味,勝於醇酒,令人身心俱醉。
=============================
《何滿子》
作者:張祜
故國三千里,深宮二十年。
一聲何滿子,雙淚落君前。
【註解】:
1、故國:指故鄉。
2、君:指唐武宗。
【韻譯】:
故鄉遠隔三千里,(別了兄弟父母);
深宮幽閉二十年,(好比籠中鸚鵡)。
聽一聲何滿子曲,(不禁想我身世);
雙眼落淚在君前。(你害得我多苦)!
【評析】:
這是一首短小的宮怨詩。首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到
達極點;四句寫君前落淚以示抗議。一般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩
卻一反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還一個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。這是
獨到之所在。
全詩只用了「落」字一個動詞。其他全部以名片語成,因而顯得特別簡括凝鍊,
強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明確。
=============================
《登樂游原》
作者:李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
【註解】:
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百里的地方。
【韻譯】:
臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;
駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時光終究短暫。
【評析】:
這是一首登高望遠,即景抒情的詩。首二句寫驅車登古原的原因:是「向晚意不
適」。後二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。「夕陽無限好,只
是近黃昏」二句,素來人們多解為「晚景雖好,可惜不能久留。」今人周汝昌認為:
「只是」二句,「正是詩人的一腔熱愛生活,執著人間,堅持理想而心光不滅的一種
深情苦志。」這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。
=============================
《尋隱者不遇》
作者:賈島
松下問童子,言師採藥去。
只在此山中,雲深不知處。
【註解】:
1、雲深:指山深雲霧濃。
【韻譯】:
蒼松下,我詢問了年少的學童;
他說,師傅已經採藥去了山中。
他還對我說:就在這座大山裡,
可是林深雲密,不知他的行蹤。
【評析】:
這是一首問答詩,但詩人採用了寓問於答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描摹
得淋漓盡致。其言繁,其筆簡,情深意切,白描無華。以白雲比隱者的高潔,以蒼松
喻隱者的風骨。寫尋訪不遇,愈襯出欽慕高仰。這首詩有人認為是孫革所作,題為
《訪夏尊師》。
=============================
《渡漢江》
作者:李頻
嶺外音書絕,經冬復立春。
近鄉情更怯,不敢問來人。
【註解】:
1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。
【韻譯】:
久在嶺南居住,家鄉音訊全無;
經歷一個寒冬,又到立春時候。
距離家鄉越近,心中越發不安;
遇人不敢相問,唯恐消息不祥。
【評析】:
這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。寫
愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。語極淺近,
意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
=============================
《春怨》
作者:金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
【註解】:
1、遼西:東北遼寧省等地。
【韻譯】:
快趕走樹上的黃鶯,
別讓它在枝頭長啼;
啼聲會驚破我好夢……
害我夢不到那遼西。
【評析】:
這是春閨望夫詩。正面似寫兒女情,實則卻寫征婦怨。詩意連綿,環環相扣。首
句寫「打起黃鶯」,次句寫「打起」的原因是「莫教啼」,三句寫「莫教啼」的目的
是不使其「驚妾夢」,四句又寫「妾夢」是到遼西會見丈夫的。如此連綿反覆,句句
相承,層層遞進,一氣呵成,讀來餘音滿口,韻味無窮。
=============================
《哥舒歌》
作者:西鄙人
北斗七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
【註解】:
1、窺:竊伺。
2、臨洮:今甘肅泯縣,秦築長城西起於此。
【韻譯】:
黑夜裡北斗七星掛得高高;
哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。
吐蕃族至今牧馬只能遠望;
他們再不敢南來越過臨洮。
【評析】:
這是西域邊境人民歌頌哥舒翰戰功的詩。詩以北鬥起興,喻哥舒翰的功高;以胡
人「至今」「不敢」南下牧馬,喻哥舒翰功勞的影響深遠。全詩內容平淡素雅,音節
鏗鏘和順,既有民歌的自然流暢,又不失五言詩的典雅逸秀。所以,沈德潛說:「與
《敕勒歌》同是天籟,不可以工拙求之。」然而,即使以工拙求之之,難道就失其俊
美感人嗎?
------------------
一鳴掃描,雪兒校對
《長干行·其一》
作者:崔顥
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
【註解】:
1、長干行:樂府曲名。
2、橫塘:現江蘇江寧縣。
【韻譯】:
請問阿哥你的家在何方?
我家是住在建康的橫塘。
停下船吧暫且借問一聲,
聽口音恐怕咱們是同鄉。
【評析】:
這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。第一首是天真無邪的
少女起問;第二首是厚實純樸的男子唱答。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻划了
一對經歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗鍊,玲瓏剔透,天真無邪,
富有魅力。
=============================
《長干行·其二》
作者:崔顥
家臨九江水,來去九江側。
同是長幹人,生小不相識。
【註解】:
1、九江:今江西九江市。
【韻譯】:
我的家臨近九江邊,
來來往往在九江畔。
你和我同是長幹人,
從小不相識真遺憾。
【評析】:
這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。第一首是天真無邪的
少女起問;第二首是厚實純樸的男子唱答。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻划了
一對經歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗鍊,玲瓏剔透,天真無邪,
富有魅力。
=============================
《玉階怨》
作者:李白
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
【註解】:
1、羅襪:絲織品做的襪子。
2、卻下:還下。
3、玲瓏句:雖下簾仍望月而待,以至不能成眠。
【韻譯】:
玉砌的台階已滋生了白露,
夜深佇立露水侵濕了羅襪。
我只好入室垂下水晶帘子,
獨自隔簾仰望玲瓏的秋月。
【評析】:
樂府《玉階怨》多詠被幽禁宮女之幽怨的樂曲。詩雖以「怨」標題,卻不露
「怨」字,。首二句寫獨立玉階,露侵羅襪,更深夜濃,久待落空,怨情之深,如注
如訴;後二句寫無可奈何,入室垂簾,隔窗望月,愈襯孤寂。無獨乎?無怨乎?詩不
正面塗抹,卻從反面點妝,字少而情多,委婉而入微,餘音裊裊,不絕如縷。
=============================
《塞下曲·其一》
作者:盧綸
鷲翎金僕姑,燕尾綉蝥弧。
獨立揚新令,千營共一呼。
【註解】:
1、鷲:大鷹;
2、翎:羽毛;
3、金僕姑:箭名。
4、燕尾:旗上的飄帶;
5、蝥弧:旗名。
【韻譯】:
身佩雕羽製成的金僕姑好箭,
旌旗上紮成燕尾蝥弧多鮮艷。
大將軍威嚴地屹立發號施令,
千軍萬馬一呼百應動地驚天。
【評析】:
這組詩,原共六首,蘅塘退士選其四首。詩是歌詠邊塞景物。第一首寫將軍動員
出發時的聲勢。
=============================
《塞下曲·其二》
作者:盧綸
林暗草驚風,將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
【註解】:
1、草驚風:風吹草叢,以為有猛獸潛伏。
【韻譯】:
夜裡林深草密,忽然刮來一陣疾風;
是猛虎吧?將軍從容不迫搭箭引弓。
天明搜獵去,尋找白羽裝飾的箭桿。
發現整個箭頭,深嵌入一塊石中。
【評析】:
第二首寫將軍夜裡巡邏邊境高度警惕。
=============================
《塞下曲·其三》
作者:盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
【註解】:
1、單于:敵人的首領。
【韻譯】:
夜靜月黑雁群飛得很高,
單于趁黑夜悄悄地竄逃。
正要帶領輕騎兵去追趕,
大雪紛飛落滿身上弓刀。
【評析】:
第三首寫將軍雪夜帶領輕騎即將出征的情景。
=============================
《塞下曲·其四》
作者:盧綸
野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞。雷鼓動山川。
【註解】:
1、雷鼓:舊時也以祀天神之八面鼓解。實即擂鼓。
【韻譯】:
在野外的營帳里擺開了宴筵,
為慶祝征羌戎的戰士們凱旋。
酒酣歡暢個個穿著鐵甲起舞,
歡聲雷動鼓樂喧天震蕩山川。
【評析】:
第四首寫凱旋歸營,設宴勞軍的歡樂場面。語言精鍊含蓄,情態活躍鮮明,細吟
組詩,軍營之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不歷歷在目,令人感奮。
=============================
《江南曲》
作者:李益
嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
【註解】:
1、江南曲:古代歌曲名。
2、賈:商人。
3、潮有信:潮水漲落有一定的時間,叫「潮信」。
【韻譯】:
我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,
他天天把相會的佳期耽誤。
早知潮水的漲落這麼守信,
還不如嫁一個弄潮的丈夫。
【評析】:
這是一首寫商婦候夫不歸的閨怨詩。詩的首二句,以商婦口吻,道破夫外出經
商,獨守空閨的孤寂。後二句,寫商婦想入非非,悔不嫁個弄潮之人,能如潮守信。
語言平實,不事雕飾,空閨苦,怨夫情,躍然紙上。「早知潮有信,嫁與弄潮兒。」
看似輕薄荒唐,實則情真意切。 從「早知」二字,可見商婦並非妄想他就,而是望
夫不止之痴情痴語。
------------------
一鳴掃描,雪兒校對
唐詩300首卷十卷十一
《回鄉偶書》
作者:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
【註解】:
1、鬢毛摧:兩鬢的頭髮已經斑白。
【韻譯】:
少年時離鄉,到老了才回家來;
口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。
兒童們看見了,沒有認識我的;
他們笑問:這客人是從哪裡來?
【評析】:
這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生
易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置於熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難於
平靜。首句寫數十年久客他鄉的事實,次句寫自己的「老大」之態,暗寓鄉情無限。
三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼
真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天
地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。
推薦閱讀:
※《唐詩三百首》學習筆記(5)
※仙與聖:李白、杜甫寫詩用字分析(唐代詩人寫詩用字分析之一)
※「天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期」——50首唐詩精選,大唐氣象之輝煌如在眼前
※經典唐詩圖文,罕見絕配美不勝收
TAG:唐詩 |