標籤:

「腳指頭」還是「腳趾頭」?

 楊新安

 

《現漢》試用本至第5版(1965—2005)一直是「踋趾頭」和【腳指頭】自相矛盾。

我在2006年指出後,《現漢》第6版(2012)統一為【腳指頭】,不可思議。並且把相關的「腳指甲」和「腳趾甲」的自相矛盾,統一為「腳指甲」,見【修腳】,更讓人啼笑皆非。

有個上三年級的小學生下意識地寫出「踋趾頭」,我沒有批評他,反而還予以表揚和獎勵。當然不提倡「踋趾頭」。但「踋趾頭」比《現漢》的莫名其妙的【腳指頭】,顯然充滿著「智慧」。

舊《新華字典》原來一直作「腳指頭」,沒有自相矛盾。

舊《四角號碼新詞典》原來一直作「腳趾頭」,也沒有自相矛盾。

但新的《新華字典》第11版(2011)和新的《四角號碼新詞典》第10版(2008),則被《現漢》一直堅挺的【腳指頭】所迷惑,結果都發生了「腳指頭」和「腳趾頭」的自相矛盾,見「趾」和「瘭」。這顯然是《現漢》的【腳指頭】所惹的禍。

由此看來,《現漢》是製造差錯和混亂的大本營,是擾亂中國出版物規範用字的始作俑者,連「腳趾頭」和「腳指頭」這個小學生都一目了然的是非對錯都拎不清!如此怎麼能擔當得起「規範漢語漢字」的時代重任?!

我們指出【腳指頭】這個手足混淆、最可笑的問題(比較緊挨著的同義詞【腳趾】,沒有錯),原以為,《現漢》第6版(2012),肯定會首先糾正這個莫名其妙的差錯。但哪裡會想到,到了第7版(2016),《現漢》仍然高舉如「爛婆娘裹腳布」之臭的【腳指頭】這面大旗!現在我們只好又把糾正【腳指頭】錯誤的期望,寄托在《現漢》第8版身上。第8版一般情況要在5年以後的2021年才能出來。大家就耐著性子,拭目以待吧。——應該說,《現漢》是否有勇氣來糾正「八朝元老」【腳指頭】的錯誤,已成為未來第8版的最大看點。

北大語料庫

腳指頭65

腳趾頭130

在權威的北大語料庫里,合理的「腳趾頭」正好是乏理的「腳指頭」兩倍。

 

推薦閱讀:

腳趾上有這幾個好「痣」,預示你「有錢有庫」,一生得名威勢
腳趾這樣長最好命,有福又有財!
左腳腳趾有顆痣是吉還是凶
手指腳趾多揉揉,失眠頭痛不用愁

TAG:腳趾 |