【毛筆行楷】納蘭性德《點絳唇.五夜光寒》
五夜光寒,照來積雪平於棧。西風何限,自起披衣看。對此茫茫,不覺成長嘆。何時旦,曉星欲散,飛起平沙雁。
譯文:天色將明,皓皓銀輝掩映下,厚厚的積雪已經堆疊到棧道的高度,難得一見的風雪讓人不禁披上衣衫縱目觀看。窗外天地間茫茫一片,心中陡生清冷、孤苦之感,唏噓不已。什麼時候才能守到風停雨住、晴空萬里,再看那寥落的幾顆晨星黯然墜去,大漠平沙間大雁歸還?
作者:納蘭性德(1655-1685),清代詞人,與朱彝尊、陳維崧並稱「清詞三大家」。字容若,號楞伽山人,大學士明珠長子。出生於滿州正黃旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德。自幼天資聰穎,18歲考中舉人。康熙十五年(1676)年中進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。詩文均很出色,尤以詞作傑出,著稱於世。曾把自己的詞作編選成集,名為《側帽集》,後更名為《飲水詞》,後人將兩部詞集增遺補缺,共342首,編輯為《納蘭詞》。
賞析:這首詞描繪了黃花城雪後將曉的景象,與《烷溪沙·姜女廟》等或為同時之作。詞全用白描,但樸質中饒含韻致,清奇中極見情味。黃花城奇異的景觀,作者無聊賴的心緒躍然紙上。詞的上片描寫邊塞地區凌晨的景色。「五夜」二句謂落了一夜的雪,五更天色慾明之時,雪已經堆得與柵欄相平了。「西風」二句緊扣上文,所以要「看」,是由於積雪的寒光,使人誤以為天色已明;「披衣」是由於西風勁吹,寒氣襲人。下片「對此」二句,又與「看」字關聯。看到這白茫茫的一片大雪,無邊無際,不覺令人百感交集,不住嘆息。「何時旦」句用提問表明此時尚未天明,剛才只是誤以為天明罷了。最後二句,又是對「何時旦」這一問題的答覆。星光漸淡,大雁開始起飛,離天明也不遠了。「平沙」當然是指「平於棧」的積雪。遣詞造句都有著落,前後互相呼應,行文十分綿密。通篇只描寫景物,而寓情於景,以景抒情。作者在此詞中所要表達的是一種什麼心情,沒有直接說明,只在「對此茫茫,不覺成長嘆」中露出一點啟示,留下一大片餘地,讓讀者自己去想像。這也是一種很巧妙的寫作手法。
推薦閱讀:
※新毛筆如何開筆,最全的開筆方法
※初學者如何選擇筆墨紙硯等書寫工具?
※我該如何選擇一根小楷筆?毛筆(小楷)選購參考自測表 | 挑毛筆一篇搞定,不再犯愁
※為什麼你買的毛筆總是不好用?(選筆經驗大總結)
※13張圖讓你領悟毛筆楷書結構,值得收藏