瑜伽114---什麼是活力瑜伽 活力瑜伽的來源

什麼是活力瑜伽 活力瑜伽的來源

2009-6-24 23:31:44     [來源:瑜伽114]

 Power Yoga的出現有它的歷史必然性,不過從中我們也可以看到很多很有意思的東西。

  Pattabhi Jois 所教學的阿斯湯嘎瑜伽體式要求很高,而且只有在掌握了初級序列之後才能學習中級序列,掌握中級序列之後,才能向高級序列進階。有不少學員鍛煉了10來年依然只能在初級序列和中級序列之間徘徊。尤其是每一堂課都是固定不容變更的體式程序,加上由於體式的挑戰性使得瑜伽鍛煉受傷增加,使喜愛阿斯湯嘎瑜伽鍛煉方式的學員愛恨交加。另外,由於同樣的原因也無法在廣大學員中推廣阿斯湯嘎瑜伽的鍛煉。在阿斯湯嘎瑜伽傳入西方一、二十年之後,要求變革的衝動已經無法再保持沉默。

  Power Yoga正是在這樣的大環境下產生的。之後又有了Vinyasa Flow Yoga的出現。

  從這樣的演變中我們可以得到很多的啟示。

  在我的瑜伽教練培訓中強調學生(將來的教練)的創造性和保持靈活性也是有這樣的因素。

  說到Power Yoga(活力瑜伽)的由來,必須提到兩個美國人,都是曾經跟Pattabhi Jois最早的美國學生學習過Ashitanga Yoga,並且跟PJ本人學習和相處過。

  這兩個人,一男一女,幾乎在同一時間內想到了Power Yoga這個美國化的名詞以相應於Ashitanga Yoga,這其中既有繼承傳統的成分同時也有革新發揚的成分(凡發明創造莫不基於此),而且很有意思的是,這兩人幾乎沒有確鑿的證據證明他們之間有過什麼討論(或許只有他們自己清楚)。一個在美國東海岸的紐約,另一個在美國西海岸的洛杉磯。或許也正是應了The great minds think similarly 的古諺。

  不過,雖然當時在阿斯湯嘎瑜伽圈內造成了不少的騷動(到處不缺乏維護「正統」的人),我倒是更願意相信是一種內心的召喚,一種基於理解、智慧和愛的啟示。

  Beryl Bender Birch(BBB)在紐約生活並教學,早先從師Norman Allen學習阿斯湯嘎瑜伽,1987年有機會和PJ碰面,並開始跟隨PJ學習(1987-1990)。BBB說Power Yoga 這個詞首先在她的夢中出現(是不是有點像苯環結構的發現?呵呵),她認為這才能讓更多人知道這種瑜伽鍛煉方式是實實在在的身體和心靈的「鍛煉」而不是像其他的瑜伽鍛煉方式(沒有挑戰性和缺乏力量)。這也是讓西方人更好地將他們的思維方式和傳統有些隱晦的阿斯湯嘎瑜伽連接起來。所以她在上世紀90年代末提出了Power Yoga的理念,並繼後(1995年)出版了她的《Power Yoga: The Total Strength and Flexibility Workout》一書。2000年出版的《Beyond Power Yoga: 8 Levels of Practice for Body and Soul》,這兩書都成了當時的暢銷書,也成了Power Yoga的經典教材。

  另一個人是Bryan Kest,生活在在洛杉磯。1979年,他15歲的時候在夏威夷,開始跟PJ 的另一個美國早期阿斯湯嘎瑜伽學生 David Williams(及Brad Ramsey)學習(很有意思,有人稱Norman A是PJ的最早美國學生,也有人稱David W是第一個,或許還有其他人選。人人都願意爭第一啊,即使是瑜伽界,呵呵),繼後就去印度跟隨PJ學習。是不是在1987年,PJ 在美國教學逗留期間Bryan Kest也去看望了他的老師,我還不是很清楚,不過,依師生情誼的普通道理來說,應該是很有可能的。如果這段時間Bryan Kest去過的話,倒是很有可能遇見BBB,或許因此交流過並結下友誼,這樣的話就可以理解為什麼兩人幾乎同時提出活力瑜伽的理念了。一個人的力量畢竟還是比較薄弱的。

  上述兩人可以說是Power Yoga的始作俑者,目前在西方也是最受歡迎的之二。提出Power Yoga的理念之後,據說這兩人都受到了美國阿斯湯嘎瑜伽圈內的很大貶抑。Power Yoga鍛煉方式上和阿斯湯嘎瑜伽沒有根本性的區別,但是去除了凝固不變的體式內容和順序,並且根據不同的鍛煉人群和課程設置了更為人性化的體式安排。這當然和「老瓶裝新酒」也是不完全一樣,具體掌握就由教練自己去體悟了。

  我認為這是一個思想解放的重要過程,印度瑜伽開始現代化開始本土化開始充滿活力,開始「前浪推後浪」。當然,創造性的發揮必須是基於對根本原則的掌握和運用自如,而不是草率的組合和揉捏。

  不過,說到Power Yoga,必須提一下Baron Baptiste。他自小跟父母學習瑜伽鍛煉,也是很有創造力以及瑜伽美國本土化的領軍人物。但是他的Power Yoga與前兩者不同,他之前學習過各種瑜伽鍛煉方式(包括Iyengar體系),並通過自己的不斷摸索,創造了自己的風格。也就是說,他的成分中或許是受傳統PJ所教學的阿斯坦嘎瑜伽比較少的。他不喜歡唱誦。他講究體式的每個具體身體部位的協調,講究體式對每個人的調整,也講究精神上的提升。他的學生中有不少好萊塢明星。他的書

Journey Into Power : How to Sculpt Your Ideal Body, Free Your True Self, and Transform Your Life With Yoga

  這裡也要提到Rodney Yee,在美國,他也是個家喻戶曉的頂級瑜伽教練。他的Power Yoga風格我還不是非常明了,有他的碟,不過還沒有仔細看。大致來說,他和Baron 比較接近,或許更為Iyengar化(他是Iyengar 體系的資深教練)。題外話,悠季(中國)瑜伽中心曾經通過本人努力邀請Rodney來京講學,不過由於他一直非常繁忙,至今沒有落實。

  Power Yoga理念的提出和實施,給西方的瑜伽界帶來清新的空氣。大家的視野也一下子開闊了很多,同時也吸引了更多的瑜伽愛好者,無疑,對印度瑜伽在世界上的傳播也是極具推動力的。這也許是那些「正統」維護者們所始料不及的,當然,變革的結果應該是皆大歡喜。瑜伽習練者不必一定要去唱誦那些深澀的梵文,也不再需要努力去做那些似乎高不可及事實上總是不免會遭遇挫折感的體式,而更專註於鍛煉帶來的身心愉悅。

  實際上,我的一個台灣老師把Ashtanga Vinyasa Yoga說成是活力瑜伽,這或許是一種約定俗成。但是這樣的話,在遇見Power Yoga 的時候就會有些尷尬。用什麼中文來稱呼它?我們把Hatha Yoga直接稱之為哈他瑜伽,為什麼不能將 Ashtanga 音譯為阿斯湯嘎?這樣也就可以免去很多混淆的可能。

  如果從字面的含義及開創者的用意,Power Yoga 和中文的「活力瑜伽」還是有些差距的,不過倒也無大礙,因為暫時也沒有什麼其他更合適的辭彙。Hatha Yoga 本身如果從詞義上來說,也是帶有「力量」的含義。但是很顯然,從上面所述來看,把Ashtanga Yoga和Power Yoga 混淆起來是不對的。

  不過,說實話,目前中國大陸還沒有真正的阿斯湯嘎教練(除了上海Y+的Duncan Wang)。所以國內所教學的(包括一些印度教練)名義上的阿斯湯嘎瑜伽,事實上基本上是Power Yoga。

  Vinyasa原意是指由呼吸結合的同步體位動作,所以有時也指整個課堂的體式流程,拜曰式就是典型的Vinyasa過程。但是這個Vinyasa後來在課堂中引申為體式之間轉換過程所需要的一些相對固定的體式,如上犬式、下犬式、High Push-Up、Low Push-Up,以及前後的跳躍。所以有的老師會在課堂上說,「then, Vinyasa to....」

  至於Vinyasa Flow Yoga,通常叫「流瑜伽」,一般是用來區別普通哈他瑜伽課中單個體式的鍛煉方法。體式安排相比較而言柔和簡單一些,也可以稍微有些挑戰性,靈活空間比較大。整體體式安排上講究流動性,起落轉承有致有序。但是鍛煉過程中就不一定要應用阿斯湯嘎瑜伽和活力瑜伽中的那些技術了(喉呼吸、收束法等等)。

推薦閱讀:

你真的知道碳水化合物么?——人體主要的能量來源
一命,二運,三風水,四積陰德,五讀書的來源探討
來源於瑪麗娜馬哈迪
常見維生素的功效、來源及缺乏症
【文史知識】來源於青樓的五個詞語

TAG:來源 | 瑜伽 | 活力 |