《功夫熊貓1》禪語
The Zen of Kung Fu Panda 1
《功夫熊貓1》禪語
1. There are no accidents.
沒有巧合。沒有意外。(沒有事情是偶然的)。
2. One meets its destiny on the road he takes to avoid it.
往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇。
3. Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear.
你的思想就如同水,我的朋友。當水波搖曳時,很難看清。不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。
4. Po: 「Maybe I should just quit and go back to making noodles.」
阿寶:也許我該放棄,回去繼續做我的麵條。
Oogway: 「Quit, don』t quit? Noodles, don』t noodles? You are too concerned about what was and what will be. There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the 「present.」
烏龜:放棄,不要放棄?麵條,不要麵條?你太思前想後了。有一句諺語說:昨天已成為歷史,明天還很神秘,而今天則是上蒼賜予的禮物。那就是為什麼「現在」叫做「禮物」(present:現在,禮物)。
5.
Oogway: My friend, the panda will never fulfill his destiny, nor you yours until you let go of the illusion of control.
烏龜:我的朋友,那熊貓永遠無法完成他的使命,也無法完成你的使命,除非你放棄「以為自己能操縱」的幻覺。
Shifu: Illusion?
師父:幻覺
[points at peach tree] 烏龜指著桃樹
Oogway: Yes, look at this tree, I can not make it bloom and suit me, nor make it bear food before it"s time.
烏龜:是的,看著這棵樹。我不能要它開花它就開花,也不能讓它提前結果。
Shifu: But there are things we can control, I can control when the fruit will fall... And I can control what time to seed. That is not illusion, Master.
師傅:但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落。我還可以控制在何處播種,那可不是幻覺,大師。
Oogway: Yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree. You may wish for an apple or an orange, but you will get a peach.
烏龜:不過無論你做了什麼,播下的種子還是會長成桃樹。你可能想要蘋果或桔子,可你只能得到桃子。
Shifu: But peaches can not defeat Tai Long.
師傅:可桃子不能打敗太龍。
Oogway: Maybe it can if you are willing to guide it, to nurture it, to believe in it.
烏龜:也許可以的,如果你願意引導它、培養它、並且相信它。
Shifu: But how? How? I need your help, master.
師傅:但我怎麼做?我需要你的幫助,大師
Oogway: No, you just need to believe. Promise me, Shifu, promise me you will believe.」
烏龜:不,你只需要相信。答應我,師傅,答應我,你會相信。
6. Shifu: You can not leave. Real warrior never quits.
你不能走。真正的大俠決不會退縮放棄。
7.
Shifu: Why didn"t you quit. You know I was trying to get rid of you, but you stayed.
師傅:你為什麼不退出呢?你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。
Po: Yes, I stayed. I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me. I stayed, because I thought, If anyone could change me, could make me not me, it was you, the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
阿寶:是啊,我留下來了。我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我氣味難聞,這很傷我的心。可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是現在這個樣子。我留下來,因為我以為,如果還有人能改變我,能讓我脫胎換骨,那人就是你-中國最偉大的功夫老師!
Shifu: But I can change you! I can change you into the dragon warrior.!And I will.
師傅:我能改變你!我能把你變成神龍大俠!我可以!
8.
Mr. Ping: The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.
平先生:我私家配料麵湯,秘密配方就是——沒有秘方。
Po: Huh?
阿寶:喔
Mr. Ping: You heard me. Nothing! There is no secret ingredient.
平先生:你聽到了嗎?沒有!根本沒有什麼私家秘方
Po: Wait, wait… It』s just plain old noodle soup? You don』t add some kind of special sauce or something?
阿寶:等等。。。只是普通的麵條老湯?你沒有加什麼特別的作料?
Mr. Ping: Don』t have to. To make something special you just have to believe it』s special.
平先生:不必要。想讓它特別,你只要必須相信它是特別的,它就特別了。
[Po looks at the scroll again, and sees his reflection in it]
阿寶看著武功秘籍,看到了他的影子。
Po: There is no secret ingredient.
阿寶:根本沒有秘方。
推薦閱讀:
※拔筋後真的不會長高了嗎?
※從吃相看男人的床上功夫
※論是否真懂功夫及功夫之深淺
※李小龍KO拳王阿里是真的嗎?
※武術真實的觀賞性和實戰性如何?