標籤:

先秦諸子選讀《好仁不好學,其蔽也愚》全文翻譯

《好仁不好學,其蔽也愚》原文與譯文譯文

1【原文】孔子曰:「生而知之者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次也;困而不學,民斯為下矣.」

【譯文】孔子說:「生來就知道的人,是上等人;經過學習以後才知道的,是次一等的人;遇到困難再去學習的,是又次一等的人;遇到困難還不學習的人,這種人就是下等的人了.」

【評析】孔子雖說有「生而知之者」,但他不承認自己是這種人,也沒有見到這種.他說自己是經過學習之後才知道的.他希望人們勤奮好學,不要等遇到困難再去學習.俗話說:書到用時方恨少,就是講的這個道理.至於遇到困難還不去學習,就不足為訓了.

2【原文】子曰:「我非生而知之者,好古,敏以求之者也.」

【譯文】孔子說:「我不是生來就有知識的人,而是愛好古代的東西,勤奮敏捷地去求得知識的人.」

【評析】在孔子的觀念當中,「上智」就是「生而知之者」,但他卻否認自己是生而知之者.他之所以成為學識淵博的人,在於他愛好古代的典章制度和文獻圖書,而且勤奮刻苦,思維敏捷.這是他總結自己學習與修養的主要特點.他這麼說,是為了鼓勵他的學生髮憤努力,成為各方面的有用人才.

3【原文】子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學也.」

【譯文】孔子說:「即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了.」

【評析】孔子是一個十分坦率直爽的人,他認為自己的忠信並不是最突出的,因為在只有10戶人家的小村子裡,就有像他那樣講求忠信的人.但他坦言自己非常好學,表明他承認自己的德性和才能都是學來的,並不是「生而知之.」這就從一個角度了解了孔子的基本精神.

4【原文】子曰:「由也,女聞六言六蔽矣乎?」對曰:「未也.」「居(1),吾語女.好仁不好學,其蔽也愚(2);好知不好學,其蔽也盪(3);好信不好學,其蔽也賊(4);好直不好學,其蔽也絞(5);好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂.」

【注釋】(1)居:坐.(2)愚:受人愚弄.(3)盪:放蕩.好高鶩遠而沒有根基.(4)賊:害.(5)絞:說話尖刻.

【譯文】孔子說:「由呀,你聽說過六種品德和六種弊病了嗎?」子路回答說:「沒有.」孔子說:「坐下,我告訴你.愛好仁德而不愛好學習,它的弊病是受人愚弄;愛好智慧而不愛好學習,它的弊病是行為放蕩;愛好誠信而不愛好學習,它的弊病是危害親人;愛好直率卻不愛好學習,它的弊病是說話尖刻;愛好勇敢卻不愛好學習,它的弊病是犯上作亂;愛好剛強卻不愛好學習,它的弊病是狂妄自大.」

5【原文】子曰:「恭而無禮則勞(1),慎而無禮則葸(2),勇而無禮則亂,直而無禮則絞(3).君子篤(4)於親,則民興於仁,故舊(5)不遺,則民不偷(6).」

【注釋】(1)勞:辛勞,勞苦.(2)葸:音xǐ,拘謹,畏懼的樣子.(3)絞:說話尖刻,出口傷人.(4)篤:厚待、真誠.(5)故舊:故交,老朋友.(6)偷:淡薄.

【譯文】孔子說:「只是恭敬而不以禮來指導,就會徒勞無功;只是謹慎而不以禮來指導,就會畏縮拘謹;只是勇猛而不以禮來指導,就會說話尖刻.在上位的人如果厚待自己的親屬,老百姓當中就會興起仁的風氣;君子如果不遺棄老朋友,老百姓就不會對人冷漠無情了.」

【評析】「恭」、「慎」、「勇」、「直」等德目不是孤立存在的,必須以「禮」作指導,只有在「禮」的指導下,這些德目的實施才能符合中庸的準則,否則就會出現「勞」、「葸」、「亂」、「絞」,就不可能達到修身養性的目的.

6【原文】子夏(1)曰:「賢賢(2)易色;事父母能竭其力;事君,能致其身(4);與朋友交,言而有信.雖曰未學,吾必謂之學矣.」

【注釋】(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的學生,比孔子小44歲,生於公元前507年.孔子死後,他在魏國宣傳孔子的思想主張. (2)賢賢:第一個「賢」字作動詞用,尊重的意思.賢賢即尊重賢者. (3)易:有兩種解釋;一是改變的意思,此句即為尊重賢者而改變好色之心;二是輕視的意思,即看重賢德而輕視女色. (4)致其身:致,意為「獻納」、「儘力」.這是說把生命奉獻給君主.

【譯文】子夏說:「一個人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻出自己的生命;同朋友交往,說話誠實恪守信用.這樣的人,儘管他自己說沒有學習過,我一定說他已經學習過了.」

【評析】上一章有「行有餘力,則以學文」一句.本章中子夏所說的這段話,實際是對上章的進一步發揮.子夏認為,一個人有沒有學問,他的學問的好壞,主要不是看他的文化知識,而是要看他能不能實行「孝」、「忠」、「信」等傳統倫理道德.只要做到了後面幾點,即使他說自己沒有學習過,但他已經是有道德修養的人了.所以,將這一章與前一章聯繫起來閱讀分析,就更可以看到孔子教育重在德行的基本特點.

7【原文】子曰:「君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就(1)有道(2)而正(3)焉,可謂好學也已.」

【注釋】(1)就:靠近、看齊.(2)有道:指有道德的人.(3)正:匡正、端正.

【譯文】孔子說:「君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裡去匡正自己,這樣可以說是好學了.」

【評析】本章重點提到對於君子的道德要求.孔子認為,一個有道德的人,不應當過多地講究自己的飲食與居處,他在工作方面應當勤勞敏捷,謹慎小心,而且能經常檢討自己,請有道德的人對自己的言行加以匡正.作為君子應該克制追求物質享受的慾望,把注意力放在塑造自己道德品質方面,這是值得借鑒的.

8【原文】哀公問:「弟子孰為好學?」孔子對曰:「有顏回者好學,不遷怒(1),不貳過(2),不幸短命死矣(3).今也則亡(4),未聞好學者也.」

【注釋】(1)不遷怒:不把對此人的怒氣發泄到彼人身上.(2)不貳過:「貳」是重複、一再的意思.這是說不犯同樣的錯誤.(3)短命死矣:顏回死時年僅31歲.(4)亡:同「無」.

【譯文】魯哀公問孔子:「你的學生中誰是最好學的呢?」孔子回答說:「有一個叫顏回的學生好學,他從不遷怒於別人,也從不重犯同樣的過錯.不幸短命死了.現在沒有那樣的人了,沒有聽說誰是好學的.」

【評析】這裡,孔子極為稱讚他的得意門生顏回,認為他好學上進,自顏回死後,已經沒有如此好學的人了.在孔子對顏回的評價中,他特別談到不遷怒、不貳過這兩點,也從中可以看出孔子教育學生,重在培養他們的道德情操.這其中包含有深刻的哲理.

9【原文】子曰:「古之學者為己,今之學者為人.」

【譯文】孔子說:「古代的人學習是為了提高自己,而現在的人學習是為了給別人看.」

10【原文】子曰:「弟子(1)入(2)則孝,出(3)則弟,謹(4)而信,泛(5)愛眾,而親仁(6),行有餘力(7),則以學文(8).」

【注釋】(1)弟子:一般有兩種意義:一是年紀較小為人弟和為人子的人;二是指學生.這裡是用一種意義上的「弟子」. (2)入:古代時父子分別住在不同的居處,學習則在外舍.《禮記·內則》:「由命士以上,父子皆異宮」.入是入父宮,指進到父親住處,或說在家. (3)出:與「入」相對而言,指外出拜師學習.出則弟,是說要用弟道對待師長,也可泛指年長於自己的人. (4)謹:寡言少語稱之為謹. (5)□:音fàn,同泛,廣泛的意思. (6)仁:仁即仁人,有仁德之人. (7)行有餘力:指有閑暇時間. (8)文:古代文獻.主要有詩、書、禮、樂等文化知識.

【譯文】孔子說:「弟子們在父母跟前,就孝順父母;出門在外,要順從師長,言行要謹慎,要誠實可信,寡言少語,要廣泛地去愛眾人,親近那些有仁德的人.這樣躬行實踐之後,還有餘力的話,就再去學習文獻知識.」

【評析】本篇第二章中曾提到孝悌的問題,本章再次提及這個問題.孔子要求弟子們首先要致力於孝悌、謹信、愛眾、親仁,培養良好的道德觀念和道德行為,如果還有閑暇時間和餘力,則用以學習古代典籍,增長文化知識.這表明,孔子的教育是以道德教育為中心,重在培養學生的德行修養,而對於書本知識的學習,則擺在第二位.

孔子辦教育,把培養學生的道德觀念放在第一位,而文化學習只是第二位的.事實上,歷史上的任何階級,無論奴隸主階級、地主階級,還是資產階級,教育都是為其政治服務的,尤其重視學生的道德品行和政治表現,把「德」排在「識」的前面,這是階級的需要.他們就是要培養適應本階級要求的各方面人才.

11【原文】陳亢(1)問於伯魚曰:「子亦有異聞(2)乎?」對曰:「未也.嘗獨立,鯉趨而過庭.曰:『學詩乎?』對曰:『未也』.『不學詩,無以言.』鯉退而學詩.他日又獨立,鯉趨而過庭.曰:『學禮乎?』對曰:『未也』.『不學禮,無以立.』鯉退而學禮.聞斯二者.」陳亢退而喜曰:「問一得三.聞詩,聞禮,又聞君子之遠(3)其子也.」

【注釋】(1)陳亢:亢,音gāng,即陳子禽.(2)異聞:這裡指不同於對其他學生所講的內容.(3)遠:音yuàn,不親近,不偏愛. 【譯文】陳亢問伯魚:「你在老師那裡聽到過什麼特別的教誨嗎?」伯魚回答說:「沒有呀.有一次他獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:『學《詩》了嗎?』我回答說:『沒有.』他說:『不學詩,就不懂得怎麼說話.』我回去就學《詩》.又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:『學禮了嗎?』我回答說:『沒有.』他說:『不學禮就不懂得怎樣立身.』我回去就學禮.我就聽到過這兩件事.」陳亢回去高興地說:「我提一個問題,得到三方面的收穫,聽了關於《詩》的道理,聽了關於禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理.」
推薦閱讀:

我有一個朋友……(以及為什麼商務稿件會更難翻)
秋登宣城謝脁北樓原文、翻譯及賞析
春夜聞笛原文、翻譯及賞析
古代有專門從事翻譯工作的翻譯官嗎?
【乾貨】如何成為一名優秀的翻譯

TAG:翻譯 | 諸子 |