標籤:

王維的詩全集

王維(701年-761年),字摩詰,漢族,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,外號「詩佛」。今存詩400餘首。王維精通佛學,佛教有一部《維摩詰經》,是維摩詰向弟子們講學的書,王維很欽佩維摩詰,所以自己名為維,字摩詰。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝。音樂也很精通。受禪宗影響很大。

  他才華早顯,與其小一歲的弟弟縉幼年均聰明過人。十五歲時去京城應試,由於他能寫一手好詩,工於書畫,而且還有音樂天賦,所以少年王維一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。

  在詩歌方面,有他十五、十七、十八歲時寫成的有文字記載的資料。可見,他在十幾歲時已經是位有名的詩人了。這在詩人中是罕見的。當時,在那貴族世襲的社會中,像王維這樣多才多藝的資質,自然會深受讚賞。因此,二十一歲時就考中了進士。

  出仕後,王維利用官僚生活的空餘時間,在京城的南藍田山麓修建了一所別墅,以修養身心。該別墅原為初唐詩人宋之問所有,那是一座很寬闊的去處,有山有湖,有林子也有溪谷,其間散布著若干館舍。王維在這時和他的知心好友度著悠閑自在的生活。這就是他的半官半隱的生活情況。

  王維早年有過積極的政治抱負,希望能作出一番大事業,後值政局變化無常而逐漸消沉下來,吃齋念佛。四十多歲的時候,他特地在長安東南的藍田縣輞川營造了別墅和在終南山上,過著半官半隱的生活。《輞川閑居贈裴秀才迪》這首詩是他隱居生活中的一個篇章,主要內容是「言志」,寫詩人遠離塵俗,繼續隱居的願望。詩中寫景並不刻意鋪陳,自然清新,如同信手拈來,而淡遠之境自見,大有淵明遺風。 王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。

  王維的詩全集:

  《鹿柴》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  空山不見人,但聞人語響。

  返景入深林,復照青苔上。

  【譯文】

  幽靜的山谷里不見人,只能聽到那說話的聲音。落日的餘輝映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

  《竹里館》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。

  深林人不知,明月來相照。

  【譯文】

  獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈著琴一邊又長嘯。深深的山林中無人知曉,皎潔的月光從空中映照。

  《送元二使安西》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

  【譯文】

  我送元二出使去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請元二再飲一杯離別的酒,向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。

  《九月九日憶山東兄弟》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  【譯文】

  我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現只少了我一人。

  《山中》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  荊溪白石出,天寒紅葉稀。

  山路元無雨,空翠濕人衣。

  【譯文】

  這幅由白石磷磷的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富於詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調。和作者某些專寫靜謐境界而不免帶有清冷虛無色彩的小詩比較,這一首所流露的感情與美學趣味都似乎要更健康一些。

  《山居秋暝》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  空山新雨後,天氣晚來秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  【譯文】

  空曠的山中,新雨剛剛下過。夜間的秋色更添幾分涼爽。明朗的月光照在松竹間,清澈的泉水從池上流過。浣女穿梭在林間,發出刷刷的響聲。小魚穿梭蓮中,蓮花搖擺著。漁夫放下船,滿載而歸。春天的芳菲雖已消散,但秋景亦佳,我自可留連山中。

  《畫》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  遠看山有色,近聽水無聲。

  春去花還在,人來鳥不驚。

  【譯文】

  遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭妍鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。

  《使至塞上》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  單車欲問邊,屬國過居延。

  征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

  大漠孤煙直,長河落日圓。

  蕭關逢候騎,都護在燕然。

  【譯文】

  我輕騎要去邊塞慰問,作為使者經過居延。像那遠飄的蓬草,離開邊塞,大雁,飛進了天空。大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。走到蕭關恰好遇見偵察兵,前敵統帥正在前線。

  《送別》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  第一首:

  山中相送罷,日暮掩柴扉。

  春草年年綠,王孫歸不歸。

  【譯文】

  在山中送走了你以後,夕陽西墜我關閉柴扉。春草明年再綠的時候,遊子呵你能不能回歸。

  第二首:

  下馬飲君酒,問君何所之。

  君言不得意,歸卧南山陲。

  但去莫復問,白雲無盡時。

  【譯文】

  請你下馬喝一杯美酒, 我想問問你要去哪裡?你說官場生活不得志, 想要歸隱南山的邊陲。你只管去吧我不再問, 白雲無窮盡足以自娛。

  《雜詩》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  君自故鄉來,應知故鄉事。

  來日綺窗前,寒梅著花未。

  【譯文】

  您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有。

  《相思》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  紅豆生南國,春來發幾枝。

  願君多採擷,此物最相思。

  【譯文】

  紅豆樹生長在南方,春天到了它將生出多少新枝呢?希望你多採摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。

  《酬張少府》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  晚年惟好靜,萬事不關心。

  自顧無長策,空知返舊林。

  松風吹解帶,山月照彈琴。

  群問窮通理,漁歌入浦深。

  【譯文】

  晚年只圖個安靜的環境,對世事件件都不太關心。自認沒有高策可以報國,只好歸隱到這幽靜山林。松風吹拂我且寬衣解帶,山月高照正好弄弦彈琴。君若問窮困通達的道理,請聽水邊深處漁歌聲音。

  《歸嵩山作》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  清川帶長薄,車馬去閑閑。

  流水如有意,暮禽相與還。

  荒城臨古渡,落日滿秋山。

  迢遞嵩高下,歸來且閉關。

  【譯文】

  清澈的河川圍繞著一片草木叢生的長長的沼澤地,歸去的車馬就從這裡緩緩前行了。流水好像懂得我的心意,緩緩地流淌著,陪我前行;黃昏中鳥兒飛回草木茂盛的沼澤,伴我一道回家棲息。荒涼的城池臨靠著古老的渡口,落日的餘暉灑滿了秋天的山林。隱居的家在高高的嵩山下,如今回來了,就關上門吧。

  《終南別業》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  中歲頗好道,晚家南山陲。

  興來每獨往,勝事空自知。

  行到水窮處,坐看雲起時。

  偶然值林叟,談笑無還期。

  【譯文】

  中年以後厭倦塵俗喧囂,信奉佛教;晚年定居安家在南山邊陲。興緻來了,獨自一人前往欣賞這美麗的景色,這種快意的事只能自得其樂。隨意而行,不知不覺,竟然走到流水的盡頭,看是無路可走了;於是索性就地坐下來,看那悠閑無心的雲興起漂游。偶然間遇見山林中的一位老者,自由交談說笑毫無拘束,忘了回去的時間。

  《鳥鳴澗》作者是唐代文學家王維 。其古詩全文如下:

  人閑桂花落,夜靜春山空。

  月出驚山鳥,時鳴春澗中。

  【譯文】

  春天的夜晚寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落,寂靜使春夜裡的山更讓人覺得空空蕩蕩。月亮出來了,竟驚動了正在棲息的小鳥,山澗中時不時地傳出一陣陣清脆的鳥鳴。

  《渭川田家》作者為唐朝文學家王維。古詩全文如下:

  斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

  野老念牧童,倚杖候荊扉。

  雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

  田夫荷鋤至,相見語依依。

  即此羨閑逸,悵然吟式微。

  【譯文】

  斜陽照在村墟籬落,放牧的牛羊回到了深深的小巷。村中一位老叟,拄著拐杖倚靠在柴門前。等候放牧晚歸的牧童。吐穗華髮的麥地里,傳來野雞的陣陣嗚叫聲。桑樹上桑葉稀疏,蠶兒就要吐絲。從田裡歸來的農夫扛著鋤頭,相見時打著招呼絮語依依。此情此景。怎能不羨慕隱居的安詳,吟詠著《式微》的詩章,意欲歸隱又不能如願,心緒不免紊亂惆悵。

  《輞川閑居贈裴秀才迪》作者為唐朝文學家王維。古詩全文如下:

  寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。

  倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

  渡頭余落日,墟里上孤煙。

  復值接輿醉,狂歌五柳前。

  【譯文】

  寒冬過後的山愈加顯得鬱鬱蔥蔥,那條小河也開始緩緩流淌。我拄杖倚在我家柴屋門前,和著風的方向聽著日暮時分蟬的鳴叫。夕陽的餘暉灑在那渡頭上,一縷煙從村裡的煙囪中冒出。又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶淵明的我前發酒狂。

  《過香積寺》作者為唐朝文學家王維。古詩全文如下:

  不知香積寺,數里入雲峰。

  古木無人徑,深山何處鐘。

  泉聲咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭曲,安禪制毒龍。

  【譯文】

  不知香積寺在此山中,行來數里身入雲峰。無人的石徑旁叢生古樹,深山裡是何處響起鐘聲。流泉聲咽,穿過峭立的崖石;日色清冷,照著濃蔭的青松。暮色降臨空潭側畔,入定的禪心制服了邪念妄想。

  《漢江臨泛》作者為唐朝文學家王維。古詩全文如下:

  楚塞三湘接,荊門九派通。

  江流天地外,山色有無中。

  郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

  襄陽好風日,留醉與山翁。

  【譯文】

  漢水流經楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派支流,與長江相通。漢水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦朧朧,遠在虛無縹緲中。沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的邊際,波濤激蕩滾動。襄陽的風景,確實叫人陶醉讚歎;我願留在此地,陪伴常醉的山翁。

  《田園樂》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

  花落家僮未掃,鶯啼山客猶眠。

  【譯文】

  紅色的桃花還含著昨夜晶瑩的雨珠,雨後的柳樹碧綠一片,籠罩在早晨的煙霧之中。落花鋪滿了小路,家童還沒有早起掃除,春鶯婉轉啼鳴,山客還在酣睡。

  《少年行》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  新豐美酒斗十千,咸陽遊俠多少年。

  相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。

  【譯文】

  寫少年遊俠的日常生活。要從日常生活的描寫中顯示出少年遊俠的精神風貌,選材頗費躊躇。詩人精心選擇了高樓縱飲這一典型場景。遊俠重意氣,重然諾,而這種性格又總是和「使酒」密不可分,所謂「三杯吐然諾,五嶽倒為輕」,把飲酒的場景寫活,少年遊俠的形象也就躍然紙上了。

  《新晴野望》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  新晴原野曠,極目無氛垢。

  郭門臨渡頭,村樹連溪口。

  白水明田外,碧峰出山後。

  農月無閑人,傾家事南畝。

  【譯文】

  雨後新晴的原野格外開闊空曠,極目遠望不見半點霧氣塵埃。外城的門樓緊靠著擺渡的碼頭,村莊邊的綠樹連接著溪流的入河口。銀白色的河水閃動著粼粼波光使得田野外面特別明亮,青翠的山峰突兀出現在山脊背後。正是農忙時節沒有悠閑的人,農民們一家一家全都在田畝間忙碌著呢。

  《春中田園作》作者為唐朝文學家王維。其古詩詞全文如下:

  屋上春鳩鳴,村邊杏花白。

  持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。

  歸燕識故巢,舊人看新曆。

  臨觴忽不御,惆悵遠行客。

  【譯文】

  屋上有一隻喜鳩在鳴叫,村邊開著大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋裡的舊主人在翻看新年的日曆。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

  《送沈子福之江東》作者為唐朝文學家王維。其古詩詞全文如下:

  楊柳渡頭行客稀,罟師盪槳向臨圻。

  惟有相思似春色,江南江北送君歸。

  【譯文】

  友人乘船而去,詩人依依不捨,望著大江南北兩岸,春滿人間,春光蕩漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時,詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就象眼前**的無邊無際。詩人忽發奇想:讓我心中的相思之情也像這無處不在的,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧。

  《出塞作》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  居延城外獵天驕,白草連天野火燒。

  暮雲空磧時驅馬,秋日平原好射鵰。

  護羌校尉朝乘障,破虜將軍夜渡遼。

  玉靶角弓珠勒馬,漢家將賜霍嫖姚。

  《少年行·出身仕漢羽林郎》作者為當代文學家王維。其古詩全文如下:

  出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

  孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

  【譯文】

  才從軍便作漢朝的羽林郎,一開始就隨將軍鏖戰漁陽。誰知道不能去邊關的痛苦,縱然戰死還留下俠骨芬芳。

  《少年行·一身能擘兩雕弧》作者為當代文學家王維。其古詩全文如下:

  一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。

  偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

  【譯文】

  一個人就能拉開兩張雕弓,敵騎千重全都不放在眼中。偏坐金鞍上從容調好羽箭,不停地射去敵酋無法逃生。

  《少年行·漢家君臣歡宴終》作者為當代文學家王維。其古詩全文如下:

  漢家君臣歡宴終,高議雲台論戰功。

  天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

  【譯文】

  朝廷君臣慶功大宴方告終,高高坐在雲台上談論戰功。天子親臨殿欄賜予列侯印,將軍佩著印綬走出明光宮。

  《田園樂七首·其五》作者為唐朝文學家王維。其全文如下:

  山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。

  一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。

  【譯文】

  遠處的山邊橫卧著一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷裊裊的炊煙生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士為鄰。

  《田園樂七首·其六》作者為唐朝文學家王維。其全文如下:

  桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

  花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

  【譯文】

  桃花的花瓣上還含著昨夜的雨珠,雨後的柳樹碧綠一片,籠罩在早上的煙霧之中。被雨打落的花瓣灑滿庭院,家童還未起床打掃,黃鶯啼鳴,山客還在酣眠。

  《山居即事》作者為唐朝文學家王維。其全文如下:

  寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。

  鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。

  綠竹含新粉,紅蓮落故衣。

  渡頭煙火起,處處采菱歸。

  【譯文】

  寂寞獨居,門扉緊掩,孤獨的看著夕陽逐漸落下,夕照滿山,鳥鵲還巢,行人歸宅,柴扉緊掩。綠竹生長,紅蓮花瓣掉落在老葉上,渡口處升起裊裊炊煙,到處可以見到歸家的采菱人。

  《周庄河》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

  清風拂綠柳,白水映紅桃。

  舟行碧波上,人在畫中游。

  【翻譯】

  清風輕輕吹佛綠綠楊柳,清澈的湖水倒影艷紅的桃花。我們坐上小船在碧波上遊盪,看到兩岸美麗的景色,我們就像在美麗的畫中遊覽一樣」。
推薦閱讀:

盛世的大唐和佛系的輞川王維
繹如學詩—相思
王維的《山中》怎樣鑒賞分析?
邱瑞祥:論王維的七言律詩

TAG:王維 |