獨家專訪《長城》導演張藝謀:中國味道是我終極愛好

新聞頻道來源:央視網 2016年12月19日 15:16掃一掃 手機閱讀 我要分享

央視網消息:隨著2017年腳步的臨近,賀歲檔不斷升溫。由張藝謀執導、好萊塢製作的魔幻史詩大片《長城》,日前率先在中國拉開全球公映的序幕。作為由中國導演執導、多位中國演員主演、講述中國故事的首部好萊塢中國大片,這部影片一定意義上標誌著中外合拍片開啟了新局面,也因此引發各方關注。

《長城》由張藝謀執導,集結了包括馬特·達蒙、劉德華、張涵予、王俊凱、景甜、鹿晗等在內的演員陣容。在中國軍隊的精神感召下,由馬特達蒙飾演的歐洲僱傭兵威廉,放棄千里迢迢來中國偷火藥的發財夢,踏上一段通往英雄主義的旅程。

演員馬特·達蒙:在我讀了劇本之後,我意識到我之前沒有演過也沒有看過這樣的一部電影,所以我相信它對於世界所有觀眾都非常有吸引力影評人張晉峰:非常大的一個驚喜,真正的饕餮之餐。《長城》是體現中國文化特色的,高度融合的一部中美合拍大片,我覺得它在中國電影產業史上是有里程碑意義的一部作品。《長城》投資額高達1.5億美元,不僅是張藝謀製作的首部英文電影,也是迄今為止投資規模最大的一部中美合拍電影。12月16日中國率先公映後,明年2月將在北美的主流院線全面上映。

美國電影公司傳奇東方負責人羅異:我希望它是一個世界電影,因為過去所謂的合拍片其實雙方成功的案例還比較少,是以中國為背景,大量的英文對白,又中外演員在一起的一個怪獸魔幻電影,而且是經過所謂的六大電影公司的主流院線的發行,我們希望中國的觀眾和外國的觀眾都會喜歡。

導演張藝謀:按照這種類型電影大片模式,用工匠精神做出一個標準產品。這個工業體系上的標準產品,它才可以做最大限度的全球放映。用中國本土資源,用中國本土導演,大量起用中國本地演員,結合好萊塢,推大片。獨家專訪張藝謀:拍中國 給世界看

在全球化的商業電影中植入中國元素和中國文化,導演張藝謀日前接受央視記者專訪時表示,讓中國電影跟世界先進模式接軌,為中國故事、中國價值觀開拓更廣闊的表達空間,正是自己此次與好萊塢合作的初衷,這也是中外合拍片的意義所在。彌補中國魔幻怪獸類型片短板

以長城作為故事的發生地,加入中國的歷史和神話傳說,從怪獸饕餮到無影禁軍,從冷兵器到黑火藥,影片《長城》滿屏的中國元素,不是憑空捏造,而是來源於中國傳統文化。

張藝謀:在選擇中國式的一個怪獸上頭,饕餮還是最有說法,因為本身它在中國的遠古怪獸中最有名,從青銅器的圖文開始到現在人民幣上的花紋,它最有名。美國人一直感嘆,說想不到中國真的是什麼事情上它都有說法。本身想像是無限的,可是我寧願靠那個文化,我覺得這樣的選擇我有底我有說法。堅持中國風 我刪了好萊塢的情色戲

借力好萊塢,傳播中國文化,講述中國故事。為了這個目標,張藝謀和好萊塢片方、製作團隊在影片內容、視效製作等方方面面進行反覆的商談磨合。東西方文化的碰撞無所不在,張藝謀面對的,是包括曾製作《魔獸》、《星球大戰》視效的工業光魔在內的、全球頂尖的電影製作團隊集群。據統計,《長城》幕後的製作團隊曾獲得103個奧斯卡相關獎項及提名。強強聯合意味著,每一次導演意圖的實現,每一筆中國色彩的添加,都需要有理有據。在張藝謀的堅持和說服下,好萊塢片方同意刪除劇本原有的「情色戲」。

張藝謀:我說你們這個套路太老,你要講中國文化,講中國那個歷史條件下,是不會做這樣的事情。我先提出改劇本,改了一年,他們同意了,接著裡邊的所有的方方面面,我跟他們都在談,據理力爭,就是希望這個故事有中國風,有中國許多許多的元素進去。西方人眼中的中國傳統文化最美

張藝謀成功刪掉了好萊塢編劇原本設置的「情色戲」,卻在接下來的一次關於服裝設計的爭議中妥協了。張藝謀原本想借鑒西方動漫題材的服裝樣式,而好萊塢方面的服裝設計師認為,中國古代用牛皮縫製的盔甲,遠比西方鋼鐵鍛造的盔甲更具美感。

張藝謀:我們常常是受當代的藝術的影響,其實是受西化的影響,我們去變。受動漫、卡通、大片、流行、時裝,全部是屬於西方文化發達國家的影響,我們嫁接的東西拿出去,他們常常不以為然,就對我們司空見慣的傳統東西非常欣賞,他們覺得那是最獨特的。中國味道是我的終極愛好

從《英雄》開啟中國商業大片時代,再到首部好萊塢中國電影《長城》,今年66歲的張藝謀,不斷嘗試各種類型的創作,卻從未改變自己的追求。

張藝謀:無論大家怎麼評價,我就是愛好非常濃郁的中國味道,這是我天生的,是我的根,也是我的終極愛好,我的電影大部分無論什麼題材,都有很濃郁的那種中國情結,我覺得這個沒有變過。中外合拍片呈現「三多一高」趨勢

在中美合拍的電影史上,《長城》是真正具有規模的第一部好萊塢中國影片,這部影片之所以成為今年賀歲檔的現象級熱門影片,與當前中外合拍電影的趨勢是分不開的,隨著中國電影產業走向世界市場,「合拍」已經成為其中的關鍵詞。《2016中國電影產業研究報告》顯示, 2015年合拍片立項與過審數據均創歷史新高,其中立項94部,比2014年增加17部;審查通過60部,比2014年增加17部。合作對象涉及美國、英國、加拿大、印度等11個國家和香港、台灣等地區。演員馬特·達蒙:我想你已經看到了很多好萊塢電影面向中國,發展中國市場。他們想吸引中國的電影觀眾。這種形式是合作的開始,接下來會看到更深入的合作。

2016中英電影節英國電影季日前在河北舉辦,圍繞跨文化合作和電影合拍簽署了多項協議。當前,中外合拍電影呈現出「三多一高」的趨勢:合作國別多,合拍類型多,合拍數量多,合拍質量顯著提高。以電影《長城》為例,中國怪獸的開發和魔幻類型,彌補了中國此類影片的短缺。可喜的是,中國電影人在與國外合拍的過程中,「主動創作「的意識不斷增強,從簡單的商業合作、模仿借鑒,開始探索如何讓合拍片有「中國特色」,並且易於被中外觀眾接受。

導演 張藝謀:要因勢利導,要利用人家的資源帶入我們的文化,很舒服就接近了,文化是潛移默化的影響,它首先建立在作品的美感上,它建立在一個作品的完整性和觀賞性上。張藝謀導演算了一筆賬,每年登長城的外國人有200萬,而電影《長城》明年2月在北美上映後,保守估計全球的觀影人次將達到一億,相當於50年登長城的外國遊客的總合。作為中國文化走出去的一次實踐,《長城》不僅標誌著中國電影將推開好萊塢大門、佔有全球市場,更意味著中國文化借水行船,在世界的各個角落生根發芽。

張藝謀:《長城》如果成功,好萊塢按照它的習慣,一定縱深開發,「長二長三長四長五長六長七長八」,就長下去了。縱向會跨度十五年到二十年這個品牌,就像《星球大戰》一樣,就像《速七》、《速八》一樣,就像所有的系列一樣。那你想,《長城》所傳遞的所有的文化信息,深深的影響了一代人,全世界的年輕人,伴隨他們成長。(央視記者 曹岩)
推薦閱讀:

初學拉丁舞,如何快速跳出拉丁舞的味道?
白象速食麵怎麼樣?
有那些小眾香水值得推薦?點擊這裡看看
作為一個gay,你喜歡男生身上是什麼味道?
百齡壇是什麼味?我怎麼品不到人家說的那些好喝的味道,只是沖、辛辣。是第一次喝的緣故么?

TAG:中國 | 導演 | 愛好 | 味道 | 張藝謀 | 長城 |