標籤:

柴門聞犬吠,風雪夜歸人。全詩賞析

  柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

  出自唐代劉長卿的《逢雪宿芙蓉山主人》

  日暮蒼山遠,天寒白屋貧。

  柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

  寫翻譯

  寫賞析

  下載

  參考翻譯

  譯文及注釋

  譯文暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。忽然聽得柴門狗叫,應是主人風雪夜歸。注釋▼

  參考賞析

  鑒賞

  詩詞大意  這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句中「日暮」點明時間▼

  賞析

  這是一首詩,也象一幅畫.全詩僅以寥寥二十個字,便勾勒出一個嚴冬寒夜的山村景象和一個逢雪借宿者的形象.▼

  創作背景

  大約在唐代宗大曆八年(773)至十二年(777)間的一個秋天,劉長卿受鄂岳觀察使吳仲儒的誣陷獲罪,因▼

  賞析分歧

  該詩釋義上的分歧主要有三:第一句「日暮蒼山遠」之「蒼山」是特指還是泛指,「遠」是尚遠還是似乎更遠;第▼

  賞析二

  這首詩用極其凝鍊的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按時間順序寫下▼

  作者介紹

  劉長卿

  劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其...
推薦閱讀:

趙孟頫楷書《四時讀書樂》賞析,大楷極品,壯美如斯
如何賞析《三台·清明應制》?
〖詩詞鑒賞〗唐代詩詞賞析:《李白篇》144首<101-120>
如何理解和賞析」今人不見古時月,今月曾經照古人。「這句話?

TAG:賞析 |