解答2歲寶寶英語啟蒙的困惑

解答2歲寶寶英語啟蒙的困惑

(2012-11-16 13:44:38)

轉載

標籤:

安妮鮮花

英語啟蒙

路線圖

2歲

教育

分類: 不能錯過的英語啟蒙

                        圖文/安妮鮮花      http://blog.sina.com.cn/s/blog_5ff19a290102eclc.html

  論壇有媽媽提問,剛剛開始為2歲的寶寶進行英語啟蒙,有很多困惑。主要問題:

  1、給孩子聽音頻多久合適?多長時間換內容?  2、中文英文怎麼安排?總有顧此失彼的感覺。  3、雙語是否會影響中文?還有雙語是否影響孩子心理健康?  4、孩子不會說中文,家人反對英語啟蒙怎麼辦?  5、閱讀中的中英文比例把握  6、看電視對孩子的影響  7、聽力素材的廣度問題

  這些問題是剛開始的媽媽常見的困惑,其實,可以從這幾個角度考慮這個問題:

  1、聽什麼聽多久:沒有統一的規律。安妮當時聽語感啟蒙聽了兩年,今天看,我不贊成一種資源那麼久。但是,孩子如果喜歡聽就要順應。我們所做的不過是把其他資源準備好,並且找機會自己聽也好給他聽也好,呈現出來。而且要學會觀察孩子,當人家津津有味的時候就不要去打攪。當心不在焉的時候就想著去換。我們往往是,心不在焉的時候總想著聽了就好。而津津有味的時候又禁不住貪心,總想著是不是別的更好。不管什麼,孩子喜歡就說明符合他的認知發展。興趣是認知發展的外在表現。這一點,咱堅信了,就不會擔心和懷疑了。

  2、中文英文也是這個問題。孩子沒開始英文吧,擔心錯過。開始了吧,擔心中文。剛微博有人還說呢,說怕影響中文。這事你想影響都影響不了。因為大家可以算一下孩子每天的中英文比例。在孩子醒著的時間裡,英文能達到孩子中文環境的十分之一?就這樣的比例,如果把中文影響了豈不成奇蹟了。這也是說,海外華人家庭,那麼重視中文,幼兒園之前全中文,然後上了幼兒園回家也還是中文,就這樣,很多孩子很快就不講中文了。    3、雙語是否造成混亂的問題:看看那麼多的雙語家庭,有沒有真的定型的混亂?沒有吧?但是確實見過一些報道,說多語種學習造成孩子失語啊、自閉啊等等問題。其實這說明,幾語不是問題,是否讓孩子在沒有心理壓力的情況下接觸語言才是關鍵。過去強調英語或者別的語言,或者強調雙語,讓孩子感到很大的壓力,這是心理疾病產生的真正原因。所以我們說,別拿英語當回事。聽聽兒歌做做遊戲,讀讀書,所有的一切都找和生活連接的資源。發展情感、發展認知, 語言不過如此。

  4、關於是否影響中文輸出的問題:目前對這個問題說法不一。我家倆寶說話都晚。安妮2歲半開始,之前沒有經歷過單個字詞往外蹦的階段,開始的晚,但是直接就是整句並且一下子就成了小「話癆」。小寶2歲開始說話,這段時間雙語程度要比安妮還強,因為在加拿大生活。但是看絕對數,是比安妮還要早。

  前兩天有幾位比較小的孩子英語有輸出的,我問中文如何?她們說完全沒有影響。

  但是此前我也遇到過有的媽媽求助,因為孩子語遲(其實還不過2歲,比安妮那時候還早呢),家人尤其是老人或者老公認為英語是罪魁,問我怎麼辦?其實,英語啟蒙是一件細水長流的事情。有機會就接觸、輸入,沒機會或者是覺得別的更重要,那也沒必要擰著來。所以我的建議是,如果目前大家覺得中文輸出更重要,那就把英文輸入停掉也沒什麼。等中文輸出解決了再重拾不遲。

  我認為,家庭教育中任何具體的知識和能力獲得,其實都不如和諧的家庭氛圍重要。這一點,我也希望所有堅持英語啟蒙的媽媽們,咱不一定非要一條路,曲線救國也是完全可以的。

  5、閱讀中的中英文比例把握:    對孩子來講,閱讀最主要的是興趣,和語言無關。但是一般如果孩子聽慣了中文故事,會對英文有排斥。所以在英語啟蒙初期,如果一定要用英文讀故事,往往會以失敗告終。因此,我們總結出了針對中國孩子的」親子閱讀三步曲「。也就是說,在英文繪本閱讀之初,以中文做輔助幫助孩子理解畫面。然後過渡到單詞、短句與畫面之間的情境對應,最後再到完整的英文語音輸入。

  但是對於2歲的孩子,有些對故事情節還沒有很高的要求,他們更多集中在細節的追求上,這個時候細節其實用英文直接對應也沒有什麼關係。尤其是,如果這本書的內容和之前他看到的視頻內容有銜接的時候。他就會對細節更加痴迷。記得小寶當時因為痴迷於在圖書館草坪上看到的鳥,所以每次我借來25本書,他的任務就是找其中的鳥,找完了書就讀完了。但即使如此,他會喜歡上看書的感覺,會想著拿書找你來讀。這對於閱讀習慣尤其是建立閱讀與愉悅情感之間的關聯非常重要。這種體驗,將會是孩子將來閱讀的內在動力。

  當孩子不習慣與英文繪本時,做媽媽的要想著變化些花樣來吸引孩子,讓他建立英文書很好玩的感覺。一旦這種感覺建立並鞏固,每天的中英文書完全可以混在一起讓孩子自己來選。有時候孩子可能全部是中文書,有時候可能全部是英文書,但是大多數情況下會各選一些。如果,我們覺得有些失控了,也可以和孩子確定一下規則,怎麼選的問題。但是,歸根結底,還是孩子的興趣。要在給孩子找符合其興趣的書上下功夫。美國專家說興趣是認知發展的表現,這一點應該永遠成為我們自己為孩子選擇資源的座右銘。只有符合孩子認知發展水平的資源才會讓孩子感興趣。只有感興趣了,孩子才有可能真正地愛上它。

   另外在中英文資源的選擇上,他一段時間集中喜歡什麼,也完全有可能是集中發展某一項能力。記得小寶就經常有這種螺旋式上升的經歷:這段時間非常喜歡中文的,集中講啊講,果然,用不了多久,中文的某種能力上了個台階。然後不要了,改英文了。之後會發現英文也是如此上升。而且如果我們用心觀察,會發現孩子的中文能力對英文有絕對的促進,反之英文亦然。這就是思維發展的軌跡。最終我們通過語言幫助孩子發展的不僅僅是語言本身,思維發展才是更關鍵的。而思維能力,中英文會交互起作用。相信任何一個階段的價值,就不會去糾結了。

  6、關於電視對孩子的影響

  這方面,美國和法國對此都有相應的觀點,只不過一個說2歲以內不要看電視一個說3歲以內不要看電視。對此我個人的觀點:年齡不是罪絕對的。比如2歲以內不能看,過了2歲就沒問題了?或者差一些天就一定有問題?我覺得還是要理解其中的核心問題,那就是電視到底如何影響兒童。一方面,對視力的影響。一方面對智力發育的影響。我覺得,這些都是需要量變完成質變的。

  我個人不贊成為了學英語而讓孩子多看電視。但是如果家長本身已經讓孩子看中文電視了,那麼換成英文無妨。如果家長很在意電視的影響,那麼不看也沒關係。我個人的孩子,從1歲9個月確實開始看電視也痴迷。所以我覺得還是要控制,要有界限。能少盡量少。或者直接看書也很好。在這個問題上,電視就是胡椒面, 調味而已,不能依賴。如果覺得原味最好,那就不看無妨。

  7、聽力資源的廣度:   是聽一種素材好還是多種好?這是目前說法不一的問題。很多針對成人學習的模式說,要一種資源聽100遍,比100種資源聽一遍好。我個人認為,語音信號要想識別,首先要有存儲。就好比你要從電腦中調取數據需要現有才能找到一樣。當然大腦的複雜遠不是這樣的程序。所以我們看聽慣複雜資源的孩子,對於一些簡單的素材會更容易接受和理解。尤其是越小的寶寶,自身的理解能力不強,過去強調對素材本身的理解兒限制去聽更多的素材會有些得不償失。

  但這並不是說,家長就走馬燈似地更換。因為任何方法歸根到底還是兒童觀的問題。就是說,你用什麼不用什麼,取決於你怎樣理解兒童怎樣看待兒童。如果,我們認為兒童是主體不是客體,那麼就應該讓孩子在前媽媽在後。就應該允許孩子有自己選擇素材的權利。至於說特別小的寶寶如果還不能選擇,那就不妨從媽媽自己的角度去感受素材,決定用什麼不用什麼。孩子,僅僅是客觀環境給了他聽到的機會而已。否則,就可能陷入到患得患失的境地。

  越小的孩子,已經有更多的時間走在前面了,所以,放鬆心情,細水長流會更容易。沒有什麼是必須要做的,只不過我們在做的時候,儘可能地遵循科學的規律,減少人為的干預和控制,這樣,孩子才能有更長久的興趣,才會有內在的動力。我的更多文章:

推薦閱讀:

與天斗、與地斗、與人斗其樂無窮到底是一種怎樣的體驗,我現在有點事就心煩,還其樂無窮,一點樂沒有啊?
狗的困惑
為什麼在面對錶白時,女方不論有沒有哭都會捂著嘴?

TAG:英語 | 寶寶 | 啟蒙 | 困惑 | 解答 |