華裔博士黃西苦練11年成脫口秀明星(圖)

華裔博士黃西苦練11年成脫口秀明星(圖)

  • 列印

黃 西

  一個中國移民在美國白宮說相聲,當著美國總統的面開他的玩笑,2400位政界和新聞界的人士起立為他鼓掌。黃西,一位生化博士,用一口東北腔的英文說美式脫口秀。近日,黃西接受柴靜專訪的視頻在網上頻頻被轉發,感動和激勵了無數網友。

  曾是一名生化博士畢業生

  黃西出生在中國吉林白山高河口公社,20多歲才到美國去讀博士,是個標準的戴眼鏡理科男,英文帶著濃重口音。從一名生化博士畢業生,到專職相聲演員,黃西這一步走了11年。

  去美國之前,黃西從來沒坐過飛機,沒吃過三明治,沒和外國人打過交道。2001年黃西偶然跟朋友一起看了一場脫口秀,他沒有完全聽懂台上的笑話,卻莫名地被打動。他第一次知道有這個行當存在,黃西覺得自己大學時也演過小品,可以干這行,但是到那時為止,幾乎還沒有一個中國人干過這個行當。

  2002年初,他第一次登台果然慘敗,台下的美國人聽不懂他在說什麼。31歲的黃西,利用業餘時間去讀了一個脫口秀培訓班,他白天上班,晚上出去找俱樂部,讓他免費登台講相聲,為了能夠上台表演,他需要在大雪天里自己站在街上去拉觀眾。黃西隨身帶著筆記本,每天在上面寫下5~10個笑話。2009年,美國深夜收視冠軍《大衛萊特曼秀》的星探找到了他,「美國《萊特曼秀》表演單口相聲的亞洲第一人。」這是很多媒體給黃西貼上的標籤。

  如此跨界令人讚歎

  2010年,黃西又被邀請到白宮的新聞記者年會上演講,這是一個官方儀式感很強的場合,在表演之前,要閱兵、奏國歌、升國旗,2400位政界人物與記者在場,這也是亞洲人第一次在這個舞台上表演脫口秀。美國新聞界著名的苛刻和挑剔,在黃西剛上場時,他們不認識這個亞洲人,對他毫無反應。但15分鐘結束後,全體政界與新聞界的人士為他起立鼓掌。柴靜問黃西當時什麼感覺?黃西回答:「當時那個演出的地方,地勢比較高,可以俯視整個城市,好像我就到了世界之巔的那種感覺。」

  網友看完視頻深受感動,紛紛發表留言。署名為「納maggie」的網友說:「看了一段他的專訪,原來這位脫口秀笑星也並非如我們想像那麼伶牙俐齒;一位生化博士如此跨界實在令人讚歎。」「醉卧朝歌」送上祝福:「成功之路不容易,祝你越走越遠,心和家鄉越來越近,黑土地質樸的情懷,東北人的天生樂觀,融匯美式的幽默感,自成一格。」

  署名為「DinoWang」的網友說:「台上1分鐘、台下10年功,幽默是面對不完美人生的最好辦法,直擊我心。」「若水van」童鞋除了看視頻還買了他的自傳來讀:「中午看了看黃西來華的幾個視頻,果斷買下他的書《黃瓜的黃,西瓜的西》。」(據《揚子晚報》)

  【鏈接】

  黃西段子選登

  「我是新移民,當年來美國後,我開著一輛舊車,車後保險杠上貼了不少標語貼紙,我都不懂,撕也撕不下來,我開了兩年之後,才知道其中一張是"如果你不懂英語,滾回去"。而我連著兩年都沒看懂這句話。」

  「我好不容易才獲取公民資格,我得去上美國歷史課,去回答誰是本傑明·富蘭克林?我都只有啊……的份。去年,我兒子在美國出生,我抱著他,"哇,你這小子一出生就已經是美國人了,我問你,你知道誰是富蘭克林嗎?

  「現在我車上貼了"車內有嬰兒"的標語,這可算是一種恐嚇,因為有一個大哭的嬰兒和嘮叨的老婆,我再也不怕死了。」

  「我兒子總是會問我"爸爸,為什麼我一定要說兩種語言呢?"我告訴他:"兒子,一旦有一天你成為了美國總統,你就必須要用英文來簽署立法議案,然後用中文跟債主們討論債務問題。"
推薦閱讀:

留學/訪學期間的醫療
(持續更新)《學術研究:你的成功之道》讀書筆記
小庄和老於
秒殺北大博士這個16歲中國姑娘詮釋了腹有詩書氣自華的最美模樣
A Survival Guide to a PhD by Andrej Karpathy

TAG:博士 | 明星 | 脫口秀 | 華裔 | 黃西 |