標籤:

佛教咒語的運用(上)

演講主題:佛教咒語的運用

主講人:陳昭輝中醫師(考試院中醫師特種考試及格,金駝獎得主)

文字整理:詹真懿

修持的重要

提到佛教咒語,一般人多會想到做法會,但通常我們不做法會,因為做法會還要看主持人修持夠不夠,他的戒律好不好,有吃素或沒吃素效用不一樣。像有一個出家師父來找我,我說你去找你師父就好了,幹嘛來找我,結果他說他看不下去他師父的作為,不相信他師父的功力。真正厲害的人光持咒就可以了,你看廣欽老和尚,人家跟他講昆明街某某寺內有鬼,他想剛到台灣也沒個落腳的地方,就去住了,晚上就唸往生咒迴向給那些鬼。第二天大家去看他,很驚訝問他沒事嗎?他說本來就沒事,是你們的戒律修持不夠。

我常會碰到很多情況,也常在做收拾殘局的工作,常常很多人都走投無路了,才有人跟他講不然你去找陳醫師好了。但有兩種情況我不會接受,第一是不法行為,也就是要去害人,第二是花大把錢財。如果要花錢,也要跟當事人溝通講明,就是要花這筆錢,對方表示可以接受,我才會繼續辦下去。我經常所用的方法是,要當事人自己去誦經、唸咒、拜懺,在辦事之前,講明我不收紅包,這是我幫人解決困難,始終堅持的誓言,如果你要誠心誠意去幫助人家,天上的護法及地上的神自然而然的就會幫助你,你如果不守規矩,不但不幫助你反而會修理你。

所以,在這裡有幾個原則,第一個是自己的修持很重要,該要唸的經該要唸的咒語自己一定要去唸,該拜的懺一定要去拜,像做早課,十小咒大悲咒一定要唸,唸一遍都還不夠,我剛唸大悲咒時,就唸了十萬遍,其實這也不太夠,有一些出家師父唸大悲咒很多年了,然後幫人家治病,這真的是有的,釋迦牟尼佛在大藏經典講的一些咒語,的確是可以治病的,千萬不要毀謗這些咒語。俗語說如人飲水,如果你真的修到這個地步,你就會感嘆釋迦牟尼佛為何可以在兩、三千年前就可以講出這些咒語來救世。

唸咒沒有時間限制

現今問題是,你我都是凡夫俗子,每天都要上班,哪有那麼多時間唸咒語?其實,你如果把佛教的咒語唸一唸,你會發現很多都在幫我們解決困難,像認真去唸藥師咒,你就可以看到他是如何解決我們身體的苦痛,你說要有財就有財,你要是犯戒的話,誠心唸藥師咒,藥師琉璃光如來還是會帶你往西方極樂世界,把你所犯的過錯化解掉。

修行和業障有關,有的人你拿了佛經請他唸咒,他就是有種種理由不去唸,有的人會跟你說:「陳醫師,這麼好的書你怎麼不早一點拿給我看,我找這種書已經很久了。」有的人小時候就把大悲咒背起來,有的人臨死也不肯唸一句阿彌陀佛。

台中有一位太太到道場來找我,她一靠近我,我就覺得很不舒服,我跟她說你要自己多唸經,一句阿彌陀佛也行,結果她說不會唸。後來她女兒問我,她母親還有多久時間,我的回答跟醫生一樣,果然她母親三個月後就走了。這就像她的冤親債主都已圍繞在她身邊,我一靠近她就像被高壓電電到,她的業障太重,連一句阿彌陀佛也唸不出口,我認為一唸,冤親債主就沒辦法報復。所以,我們要認真修持。

像有些咒語很短,騎車、坐車就可以唸了。譬如說考試時間到了,你就可以唸八字最勝大威德心真言。屏東有一位媽媽,美髮業,兒子成績不好,我請她利用幫人洗頭時唸這個咒,幫她兒子唸,她兒子竟然考上二技,以她兒子的程度是不可能辦到的。這位媽媽直說是撿到的,我說是妳的誠意感應了文殊師利菩薩。所以說佛教的咒語、佛教的經典都是在解決人生的困境。

持咒對身體健康的影響

我以人體的健康為例,身體不好很多是業障,業障是前世帶來的。有一本書叫《唯識論》,裡面說到犯罪跟塵境有關,有的人覺得這件事跟我沒有什麼關係,有的人就覺得我好像被這件事吸住了,而產生反感,這就牽涉到一個人的修行問題,可以唸除三毒習氣陀羅尼,咒語很短,各位可以每天唸三百至五百遍體驗看看,尤其現在叛逆性的小孩特別多,我本身也是當老師出身,師大畢業的。除三毒習氣陀羅尼可以改變自身的習氣,再加上八字最勝大威德心真言,這我親身經驗過。譬如有人生意做的不好,唸這個咒語,人氣就可慢慢匯聚。如還有很多問題不能解決,則要唸妙法蓮華經觀世音菩薩普門品,普門品就是跟人家結善緣的。現在回頭講身體健康的問題。身體不好有一些原因,第一是業障,第二是祖先的問題,也有時候是運氣剛好比較差,運氣就像海浪,有時高有時低,要靠自己修行。

像板橋有一位老菩薩,他家會發生何事,他家的地藏王菩薩就會告訴他,因為他天天唸地藏經,因此地藏王菩薩會預告,如果你天天唸普門品,觀世音菩薩也會現影子給你看,你很誠心的去修持,一定會得到感應。

認真持咒身體比較不會被沖煞到,普門品裡有一六字大明咒。修持也要看下的功夫夠不夠,像石牌路有一位六十多歲老太太來找我,臉色發黑,我一把脈發現她有癌症,一問得知她有此情形已經好多年了。根據脈象顯示,她應該不可能活這麼久,我再追問下去,原來她從三十歲開始每天唸六字大明咒兩、三千遍,要是她沒唸這個咒,我想,她可能早就過世了。

這位老太太因為榮總的醫生需要她做化療打針而擔心不已,我再到道場幫她處理一下,兩天後她再回榮總檢查,竟然痊癒了,化療也不必做了。在離開醫院的路上她高興的打電話給我,我說該做的就要做,但妳仍須持續唸六字大明咒,只要誠心唸,一定會有感應的。

六字大明咒是釋迦牟尼佛跟觀世音菩薩講的大勝莊嚴陀羅尼經,大概兩、三百頁,是觀世音菩薩尋求六字大明咒的來龍去脈。一般人以為這六字很簡單,但當你知道這六字求得的過程如此艱辛,就不會輕視這六字大明咒。還有白衣神咒,也有人唸了有感應,才會把經過寫下來並且助印。要注意的是,有的人助印一大堆,結果風一吹就不見,這對佛菩薩反而是一種不敬。

業障災厄的消除

再講到健康問題,要身體健康就要先唸藥師灌頂真言,認真的唸一定會有效果。如果要消災治病解厄就要唸白衣神咒,白衣神咒可以化解一切的業、一切的障。一般車禍如牽涉到現世的福報或前世的因果,如瞭解了前世的因果就不會那麼計較,一定要對方賠你多少錢,說不定你還欠對方呢!人在世就是要和平相處,廣結善緣,不然生意就做不起來,開在隔壁的兩家店,有的門庭若市,有的門可羅雀,怎麼解釋呢?這就是業障問題。

如要廣結善緣,可唸除三毒習氣陀羅尼,可讓你廣結善緣,增加人脈,生意自然做的起來。健康問題可以念白衣神咒、六字大明咒及藥師灌頂真言。唸一百零八遍的 藥師灌頂真言約一個鐘頭,唸之前先倒一杯溫開水,唸時菩薩會根據你的誠心對水加持,唸完後把溫水喝掉。如果是運氣低落,半路上被孤魂野鬼煞到,可以唸八字最勝大威德心真言,或六字大明咒,白衣神咒,如果鬼魂跟你無宿世因緣,他一定會離開你的。

像我處理過一個案子。家在永和的A女及家在湖口的B女同在新竹科學園區工作。有一天B女騎車在等紅燈,被後面闖紅燈的機車撞出去,結果B女撞到A女的摩托車,導致A女被隨後的遊覽車輾斃,A女的家屬要求民事賠償。B女覺得很無辜,她也是被車子撞出去的,當時受傷暈倒在地,並不記得是否有撞到A女,我看了一下兩人的業緣,原來上輩子B女撞死了A女,A女是來討債的,我就勸B女該還的債趕快還,B女才欣然願意賠償。所以,因果屢試不爽。

又例如有一戶人家,大概被人家下了符咒,大白天燈也開得很亮,晚上覺也睡不好,就怕鬼來找他,這時候可以唸不動明王真言,可以把這種事化解掉。還有孔雀明王經,一般人比較不會去唸,因為這部經從頭到尾都是咒語,咒語的力量很大,只要你認真去唸,就可以把下符咒這種事化解掉,唸一遍約三個半小時,一次唸不完可以分上中下唸。如果你跟這個「人」前世有很深的冤孽,這部經還是解不掉,反而會令其更生氣,這時要請有修持的人先幫你看,再加上持咒。例如往生咒,全名是拔除一切業障往生淨土陀羅尼,簡稱往生咒,不要小看這個咒語,功夫到的人就會產生效果,像廣欽老和尚,在昆明街就?#123;這個咒語超拔了逗留在寺內的孤魂野鬼,有什麼好怕的呢?

所以,自己功夫一定要夠,拔除一切業障是何等的不容易,淨土陀羅尼即西方極樂世界,認真去修一定會有感應。如果常經過曾發生事情的路上,就唸六字大明咒或往生咒,那些無形的東西自然會避開你。如果能超度他們更好,你們是看不見,在水陸法會上,斷手斷腳的、無頭的有多少啊!俗語說「死人直」,只要你幫助他們,超度他們,他們日後一定會幫助你、報答你的。避免被沖煞到的唸白衣神咒,再長一點的話唸大悲咒。

最基本的咒語──大悲咒

大悲咒是佛教最基本的咒語,這就是為何佛教徒做早課一定要唸大悲咒。大悲咒裡面有金剛護法,大悲咒心陀羅尼經有兩個版本,其一是裡面有介紹諸神護法,會到各道場去做佛法,另一個是陀羅尼經,翻譯的法師不同,經文就稍有不同。現在的人為三餐在外面奔波,也實在沒有時間及心力修行。人的運勢時高時低,每一月甚至每一時都不同,你不會知道你這時的運氣較低,像有人會莫名其妙發燒,或呵欠連連,這就要用佛法來解決。大悲咒最好每個人都要唸,像做父母的,如果小孩從醫院回來畏寒或不明發燒,父母盛一杯水,唸大悲咒七次,唸完後將大悲水拿到戶外(以能見天空為宜,不論日夜) 灑出,口中唸弟子某某,幾歲,家住何處,現唸大悲咒七遍,求菩薩保佑小孩某某的病快好,這一定會有效果的。因為觀世音菩薩是尋聲救苦的,只要你誠心唸,菩薩一定會來幫助你的。所以這大悲咒是最基本的,大家一定要會。(未完待續)

自然風健康情緒能量屋

…………………………………………………………………………………………………………

觀世音菩薩與其修持法門

自立 寫於隱秀寺隨緣樓

佛曆二五四二年觀音聖誕

五、觀世音菩薩的名義

由於佛經是從印度文字翻譯成中文的,在不同的年代,譯經的人有好多家,也就有了不同的版本,因此,翻譯的名稱也不一樣,有的稱為觀世音菩薩,有的地方譯為光世音菩薩,也有的稱觀自在菩薩。雖然名稱不一樣,所指的菩薩卻是同一尊,不過,各家所安立的 名稱都具有代表性,把菩薩的特性表現出來。

觀世音:是鳩摩羅什法師翻譯的。但有的地方略稱為「觀音」 ,那是因為唐太宗名叫李世民,其中的「世」字和觀世音菩薩的「世」是一樣的,要知道,在專制時代,皇帝的名字,老百姓必須避諱,不可以採用,連佛菩薩的名稱也不可以用同樣的字,所以,觀世音變成了「觀音」,其實兩個名稱是相同的。

光世音:這個名稱是竺法護法師翻譯的,意思是觀世音菩薩本身具有光明,照到我們眾生的身上來,我們就會感覺到很清涼,得到了自在。

而玄奘大師,卻翻譯為觀自在菩薩,雖然名稱又不一樣了,但不論怎樣安立,都是指同一尊大慈大悲觀世音菩薩。

為什麼叫觀世音?這個名稱,是從自利利他兩方面來解釋,說明了菩薩自己修行的功夫和救度眾生的 方便。《法華經》〈普門品〉說:「以何因緣名觀世音?……若有百千萬億眾生,受諸苦惱,聞是觀世音菩薩,一心稱名,觀世音菩薩,即時觀其音聲,皆得解脫。」這就是指觀世音菩薩尋聲救苦,當我們遭受到苦難的時候,虔誠地念觀世音菩薩,觀世音菩薩一定是慈悲地來救度我們,這就是從菩薩利他方面來安立名稱,叫做觀世音。

在《楞嚴經》中,有「二十五圓通」,說明每一尊菩薩所用功,所修持的法門,觀世音菩薩用什麼功夫呢?就是「耳根圓通」。平常我們的耳朵都是向著外面,譬如說,人家讚嘆我們幾句,我們就飄飄然,感覺到非常的歡喜;要是人家毀謗我們,罵我們幾句,我們的內心就顯得很煩燥、沉重,甚至懷恨在心。可是,觀世音菩薩就不一樣了,他所用功修學的法門,是他的耳根不向外去聽聲音,而是「返聞聞自性」,專向內去觀察。這個道理,不是幾句話說得清楚的,總而言之,依《楞嚴經》說,這是觀世音菩薩自己在因地用功,所修持的一種功夫,所以,稱為觀世音。

為什麼叫觀自在?這也可以從兩方面來解釋,一個約智慧方面說,一個約慈悲方面說。即是這尊菩薩利用他的智慧來觀察世間所有的理事,都是很圓融的,沒有什麼障礙和拘束;另一方面,他以慈悲心去救度眾生,看到什麼樣的眾生,就用什麼方法去救度,很自由自在的應病予藥,沒有什麼障礙,這樣,他就叫做觀自在。

再說菩薩,什麼是菩薩呢?一般世間的文人,往往望文生義地解釋,好像《幼學瓊林》裡面,就這麼說:「菩者,普也;薩者,濟也。」但是真正的意義,並不是這樣含糊的解釋。要知道,菩薩是印度話,完整的名稱是菩提薩埵。菩提,翻譯成中國的意思是 「覺」;薩埵,譯為中文是「有情」,菩提薩埵,就是覺有情。也就是「上求佛道,下化眾生」的發大心者。很多人不了解菩薩真正的名義,大多數把泥塑木 雕的偶像稱為菩薩,同時,把菩薩當做神明來供奉求拜,這種盲目的舉動,實在可笑!如果我們能夠發大心,做到「上求下化」,也可稱為菩薩了。不過是屬於初發心菩薩,並不是斷煩惱證聖果的大菩薩。

所以,做一個菩薩,必須悲智雙運,也就是必須具足了慈悲和智慧,才能成為一個大菩薩。

乙、觀音法門的修持

今天晚上,我要來向大家介紹六種「觀音法門」的修持方法,看看那一種適合你的興趣,就選擇其中的一種,作為你今後修持的功課。

一、 六字大明咒

六字大明咒,就是平常我們念的嗡嘛呢唄咩吽六字真言。當初釋迦牟尼佛住世的時候,有一尊菩薩,叫除蓋障菩薩,懇求釋迦牟尼佛傳授他「六字大明咒」─嗡嘛呢唄咩吽,釋迦牟尼佛不但傳了給他,同時告訴他這個咒的來源: 「除蓋障菩薩,你要知道,這『六字大明咒』得來真是不容易呀!我在過去生中,向蓮華象王佛學習的。而蓮華象王佛當初為了要學習這個咒,經過了無數的世界,花費了不少心血,到處尋求,都是徒勞無功,後來走到西方極樂世界拜見阿彌陀佛,阿彌陀佛再請觀世音菩薩把六字大明咒傳授給他。當觀世音菩薩傳給他的時候,出現了種種瑞相:整個大地震動;天上也有種種的寶花墜落下來……。蓮華象王佛得到六字大明咒以後,運用它度了無量無數的眾生。

可見,這六字大明咒的威力、功效非常大,如果我們持誦,可以得到平安、消災、除病。不知道你們有沒有看過《濟公傳》?根據這本書裡面說,濟公救度眾生,不論是捉鬼捉妖,或者替人家治病,就是依靠六字大明咒,往往在腦後拍一拍,口中念著:「嗡嘛呢唄咩吽」,什麼疑難雜症都解決了。所以,這個咒是很有靈驗的。

現在,我再講一個故事,證明「嗡嘛呢唄咩吽」具有怎麼樣的神力。這故事發生在中國西康和西藏交界的地方。

當時西藏有一位喇嘛,要到四川去,從這裡經過,這是片荒郊曠野,空無人煙的地方,突然,喇嘛看到山頂放光,由於這喇嘛是位有修持功夫,已經得了道的人,認為這山上一定有位很了不起,很有道行的出家人,心想我不用急著趕路,應當先去拜訪這位修行人。

當喇嘛到達山上,一看,那裡有出家人,原來只有一個老婆婆住在那兒。據說,她的丈夫和兒女早就死了,只剩下她孤苦伶仃的一個人。她感覺這一生太苦了,怎樣才能夠解決這痛苦的人生呢?後來,經過一位得道高僧的指點,就很專誠地持念六字大明咒。 雖然,住在這裡,連吃的東西也沒有,只是靠採野果充饑。吃完了,就一心一意地念「嗡嘛呢唄咩吽」,這樣已經三十年了,念到什麼功夫呢?她有兩個瓶子裝著豆子,是作為記數用的,每當她念咒時,那些豆子就自動地從這個瓶子跳到另外的一個。雖然這樣,也許日子久了,她把「吽」字的口旁忘記了,念成為「嗡嘛呢唄咩牛」。不過縱然是念錯,由於已經下了三十年的功夫,念時豆子依然跳過瓶去。

喇嘛看到這個情景,非常受感動,同時也發現了她把「吽」念錯了,就為她糾正:「哎!老婆婆,你剛才念的「嗡嘛呢唄咩牛」,不是「牛」,應當念「吽」。

老婆婆聽了,不覺呆了,三十年所下的功夫,完全付之流水,還有什麼指望,頓時感到萬念俱灰,眼淚不禁雙雙滾下來了。

「怎麼辦?」

「你念錯了,念錯就要改啊!」

改,要改啊,可是,老婆婆依然是順口念「嗡嘛呢唄咩牛」。 「啊!不對了,應當是「嗡嘛呢唄咩吽」才對。老婆婆警覺地自語。

「你要記好喔!不要再把『吽』念成『牛』了。」

喇嘛一番叮嚀後,就下山繼續趕路。當他再抬頭向山上看時,這一下子,沒有發光了,心中一驚: 「哎呀!我害了這老婆婆,人家下了三十年的功夫,念到豆子都會跳,而且會發光,念『牛』就讓她念好了,我何必要她念什麼『吽』啊,念『牛』還不是一樣!」

於是,再折回山上。跟老婆婆說: 「老婆婆,剛才我說錯了,你念得對,我是跟你開玩笑的。」

「你這位師父,怎麼可以開這樣的玩笑呢!」

「我是為了要考驗你,看看你是不是有信心?現在我告訴你,你念的沒有錯,你就念「嗡嘛呢唄咩牛」吧!

老婆婆聽了好歡喜,要她把念了三十年的「牛」改成「吽」呀「吽」呀,舌頭實在轉不過來。所以,她一聽喇嘛說自己沒有念錯,又好高興地念「「嗡嘛呢唄咩牛」,瓶子裡面的豆子,馬上又跳來跳去了。

喇嘛下山,再一看,又是毫光滿天,老婆婆的功夫又恢復了。

這不是一個笑話,在靈感錄中有記載。這故事說明了一個人無論念阿彌陀佛也好,念觀世音菩薩也好,念嗡嘛呢唄咩吽也好,或者念嗡嘛呢唄咩牛,只要誠心念,一定有感應的。

你千萬不要說佛菩薩不靈,我今天買了香蕉來供佛,怎不保佑我啊?告訴你,佛菩薩不要吃你的香蕉,也不會那麼現實。不要以為拿了點水果、燒了幾張金箔,就會得到保佑,沒有那麼便宜的事。事實上,佛菩薩也不稀奇你拿金紙來燒,一切還是在於你有沒有誠心。

話說回來,我們要念「嗡嘛呢唄咩吽」這個咒,學習的時候,不要念錯了,而且我們的身心必須清淨,每次最少要念一百零八遍,行、住、坐、臥,都可以念,你只要誠心,最低限度念到十萬遍,就有預想不到的效用,大家不妨試一試。佛菩薩乃至藏經,所有的古人所寫的文章,不會欺騙我們的。

…………………………………………………………………………………………………………

西藏生死書 六字大明咒

嗡嘛呢唄咩吽,西藏人唸成:Om Mani Peme Hung。它象徵一切諸菩薩的慈悲和加持,特別祈請大悲觀世音菩薩的加持。觀世音是佛的報身,祂的咒被認為是佛陀對一切眾生慈悲的精髓。正如蓮花生大士是西藏人最重要的上師,觀世音菩薩則是他們最重要的佛和消業本尊。

西藏有一句名言說,大悲觀世音菩薩已經深深烙在西藏人的意識裡,因此任何小孩只要會叫"媽",就會念「嗡嘛呢唄咩吽」。據說,在無量劫以前,有一千位王子誓願成佛;其中一位如願成佛,他就是我們所熟知的釋迦牟尼;但觀世音卻發願在其它王子未成佛之前絕不成佛。在他的無盡慈悲中,他也發願要把一切眾生從六道輪迴的痛苦中解脫出來。他在十方諸佛的面前祈禱:「我發願幫助一切眾生,如果我對這項偉大的工作有所厭倦,我的身體將碎成千片。」

據說,他首先下降到地獄道,然後逐漸上升到餓鬼道,最後是天道。他從天道往下看,嚇了一跳,雖然他已經從地獄道救出無數眾生,卻仍有無數眾生不斷投入。這種景象令他十分悲慟,片刻之間,他對自己所發的神聖誓願失去信心,於是身體爆炸成千片。

他在絕望之中,向一切諸佛呼喊求救,一切諸佛從十面八方來幫助他,誠如某一本書所說的,像溫柔的雪花飄然而至。諸佛以他們的大威力讓祂復合,從那時候起,觀世音便有十一個頭和一千隻手,每一個手掌上都有一隻眼睛,象徵智慧和善巧的結合,這是真慈悲的標記。他的這個法相比以前要燦爛亮麗和威武有力,可以幫助一切眾生,當他在諸佛前發願時,他的慈悲就越來越大,祂發的願是:「一切眾生未覺悟,誓不成佛。」

據說,在祂為輪迴之苦而感到憂傷時,兩滴淚珠從眼睛掉了下來,透過諸佛的加持,變成兩尊度母。一尊現綠色,是慈悲的活動力量;另一尊現白色,是慈悲的母性層面。「度母」的意思是"解脫者":祂載著眾生渡過輪迴的大海。大乘經典記載,觀世音把祂的咒獻給佛陀本人,佛陀則反過來賦予祂特別而神聖的工作:幫助宇宙間一切眾生成佛。

在這個時刻,一切天神把鮮花如雨般地灑落在他們身上,大地震動,天空響起嗡嘛呢唄咩吽(OM MANI PADME HUN HRIH)把這些字寫成詩就是:觀世音如同月亮,他清涼的光熄滅輪迴的熊熊烈火,慈悲的蓮花,在它的光芒中綻放。

佛法說明「嗡嘛呢唄咩吽」六字大明咒,在我們生命的各個層次,具有特別而強大的力量可以轉化我們。六個種子字可以完全淨化六種有毒的煩惱,這些煩惱都是無明的顯現,會使我們造身口意惡業,因而形成六道輪迴,讓我們在其中受苦。透過六字大明咒,貪、嗔、痴、慢、嫉、愛,被轉化成它們的真性,六部佛的智慧在覺悟心中展現。因此,當我們念六字大明咒時,六道輪迴中的六種煩惱無形中就被淨化了。因此誦念六字大明咒可以防止再生於六道之中,也可以驅除六道本具的痛苦。

同時,誦念六字大明咒可以完全淨化五蘊,圓滿智慧心的修行-六度:佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若。六字大明咒也可以強力保護我們免受傷害和各種疾病。觀世音菩薩的種子字「哩」,通常被加在六字大明咒的後面,變成嗡嘛呢唄咩吽哩。「哩」是一切諸佛慈悲的精要,是發動諸佛的慈悲心,把我們的煩惱轉化成他們的智慧心性的催化劑。

卡盧仁波切寫到:另一個詮釋六字大明咒的方法是:「嗡」是覺悟身的精要;中間四個字母「嘛呢唄咩」代表覺悟的語;最後一個字母「吽」代表覺悟的意。一切諸佛菩薩的身語意都含攝在這個咒的音上。它可以淨化身語意的業障,帶領眾生進入證悟的境界。當它跟我們的信心、禪修和誦念相結合時,六字大明咒的轉化力量就生起和發展。它確實可以如此淨化人心。對於那些熟悉六字大明咒,並且已經在一切世熱忱和信心誦念它的人,《中陰聞教得度》祈禱,在中陰境界:「當法性的聲音像千雷響起時,願它變成六字大明咒的聲音。」同樣情形,我們也在《首楞嚴經》讀到:

妙音觀世音,梵音海潮音,

救世悉安寧,出世獲常住。

錄自-西藏生死書?附錄

…………………………………………………………………………………………………………

無與倫比的勇氣

菩提葉

2006/04/05 02:59

今天收到友人寄來的這封信,讀畢我哭了,但隨之而來的是內心充滿無比的勇氣。在此轉貼,願每個有機會能看見這篇故事的人,都能依據自己的信仰,獲得永遠的快樂。

Dear friends,

親愛的朋友們,

I"m sending this story on behalf of Cheau Ho, the wife of Tay Tuang Mee(TM). TM had just passed away on 23 March 2006. His wife would like to thankeverybody who had been around to support them. She would also like to convey her special thanks to Emily for her ability to relate Rinpoche"s instructions to her in such a calm and clear voice and for reporting so accurately about TM"s condition to Rinpoche.

我謹代表Cheau Ho—Tay Tuang Mee(TM)的妻子,把這個故事分享給大家。TM已在2006年3月26日離開了人世。他的妻子感謝曾經圍繞在他們身邊幫助的每一個人。亦非常感謝Emily,清楚無誤地將TM的狀況報告給仁波切,並且以非常穩定且清晰的聲音傳達了仁波切的指示。

With the help of my Dharma friends Frank Lee and Ng Ching Ee, I have written this story based on Cheau Ho"s account of what had happened. It is our wish that the story would serve as an inspiration to all readers and motivates eve ryone to practice hard.

在法友Frank Lee和Ng Ching Ee的幫助下,我將Cheau Ho敘述經過寫成了這篇故事。我們希望這個故事能夠賦予啟發,並激勵我們更認真的修行。

Cheau Ho would like to request that all merits be dedicated to TM, for himto meet Rinpoche again as soon as he has taken rebirth and continue to receive teachings from him.

Cheau Ho希望能將所有功德迴向給TM,他希望能儘快轉世,再度成為仁波切的學生,繼續接受法教。

Please feel free to circulate it to whoever whom you think may benefit from it.

只要您認為這篇文章能對眾人有所助益,歡迎流傳。

Best wishes to all,Jing Rui

I never imagined that this would happen. Just two months ago I was stillthinking to myself, "Though it"s been taught that life is full of suffering,things are actually going quite well for me." Little did I expect that just two months down the road, everything in my life changed drastically - my husband, my spiritual friend, the loving father of my two young kids, left us all in a sudden.

我從未預料這樣的事會發生。就在二個月前,我還這樣想:「即使不斷被教導著世間充滿了痛苦,但其實我的生活過得還算不錯。」卻絲毫未料到僅僅兩個月後,我生命中的每一件事都徹底改變了——我的丈夫、我的心靈伴侶,我二個稚子所摯愛的父親,突然間離開了我們。

On 24 Feb 2006, TM was diagnosed to have jaundice. On 27 Feb 2006, he wasadmitted to the hospital for cirrhosis (hardening of liver).

2006年2月24日,TM被診斷得了黃疸。2月27日,因肝硬化送進醫院。

We immediately sent email to our root guru, Dzongsar Khyentse Rinpoche, to request for his advice. We were not sure if Rinpoche would read the email, as he was undergoing retreat at that time.

我們馬上發了封電子郵件給我們的根本上師宗薩欽哲仁波切,希望得到他的建議。但無法確定仁波切是否能夠看到這封信,因為他當時正進行閉關。

Just within a week, the doctor informed us that TM"s kidney was failing too.We were told that TM may need to go through dialysis. This made me really anxious and afraid, as I was aware that dialysis was a very painful process and I really did not want TM to go through such torment.

就在一週內,醫生告知我們TM的腎正在衰竭中。被告知可能得洗腎,這讓我們既焦慮又驚惶,因為知道洗腎是個非常痛苦的過程,而我真的不願TM遭受這樣的折磨。

I frantically sent several emails to Rinpoche again, reques ting him to help TM. However, we still did not receive any reply. Feeling very desperate, I suggested to TM that we could approach other teachers/Rinpoches to help him. However, TM rejected the suggestion. He said firmly, "All the blessings and teachings given by Rinpoche (root guru) would be enough for me. If all these still don"t help, then nothing else could work."

我瘋狂地連發多封電郵給仁波切,請求他幫助 TM。無論如何,我們仍然沒有收到任何迴音。感到非常絕望,我建議TM另找別的仁波切幫忙。但TM拒絕了這個建議。他堅定地說:「對我而言,任何來自宗薩仁波切(根本上師)的加持與教授,就已足夠。如果這些都沒有用,那也沒有任何(的人或事)能有幫助。」

Not long after that, I received a phone call from Ang, who passed me the message that Rinpoche asked me to call him up. I called Rinpoche and we spoke through the help of Emily. (Rinpoche was not able to speak directly to me as he was still in retreat.) I was advised to offer $1000 to the giving of life (animal release) in the name of TM.

過沒多久,我接到一通來自Ang的電話,他告訴我,仁波切要我直接打電話給他。我打電話給仁波切,Emily居中傳話。(由於正處閉關中,仁波切無法與我直接對話。)仁波切要我以TM的名字,放生美金1000元。

I still vividly remember that on the morning before the animal release, the doctor warned me that TM"s kidney was in pretty bad shape.

我仍清楚地記得就在放生前那個早晨的事,醫生警告我TM的腎狀況已經非常差了。

To our surprise, on the same day after the animal release, we were informed that TM"s kidney unexpectedly responded to the medication and turned around. Furthermore, the liver condition had stabilized!

但令人非常驚訝的是,就在那一天放生後沒多久,我們被告知TM的腎無預期的突然對藥物有了反應,狀況好轉。並且肝的狀況也穩定多了!

Meanwhile, Rinpoche also requested OT Rinpoche to conduct a Amitayus Drubchen for TM.

就在同時,仁波切亦要求OT仁波切為TM舉行一場長壽佛的竹千法會。

By the third week of March 2006, TM"s lungs were infected (pneumonia) and he had to rely on the ventilator to breathe. I felt extremely helpless as I watched TM"s situation deteriorate day by day. I was at my wits" end. As I walked along the same corridor to see the doctor everyday, my heart was thumping madly, my head was swirling and my body felt so light that it as if I was floating. Everyday, it was as though I was walking on the road to hell. I felt like I was going crazy.

在3月的第三週,TM感染了肺炎,得要依賴呼吸器才能呼吸。眼看著TM狀況日愈惡化,我感到極度無助。茫然不知所措的我,每天走在相同的走廊去見醫生,我的心瘋狂地捶擊,頭暈眩不已,渾身無力就像是飄在半空中一樣。每一天,就像走向地獄之路一般。我覺得整個人快要瘋了。

Rinpoche was my only source of hope then, and I desperately clung on to this source of hope. It was only until now then I realized that Rinpoche had been drop ping me many hints that TM was not going to make it.

那時候,仁波切是我唯一求助的對象,而我拚命地、不顧一切地,緊抓著這唯一的希望。一直到現在,我才真正的瞭解到:其實仁波切曾不斷地暗示我,TM不可能熬過這一關。

Rinpoche told me several times that the MO (divination) was not good. However, I was not ready to listen to this. Everyday, I kept begging Rinpoche to do more pujas for TM. I was literally trying to "squeeze out" some hope or good news from Rinpoche.

仁波切數度告訴我占卜的結果並不好。但無論如何,我毫無準備聽到這樣的答案。每一天,我都不斷地請求仁波切為TM舉行更多的法會。可以這麼說,我簡直是嘗試從仁波切「擠出」一些希望或是好消息。

Seeing my denial, Rinpoche tried to wake me up, "I should really tell you the truth. The MO is really no good. You have found the best doctor and we have done a lot of pujas for him. You have done the best for him in Singapore, and I have done the best for him in India."

看到我拒絕接受的態度,仁波切嘗試點醒我:「我應該告訴妳真相。占卜的結果真的很不好。你已經幫他找了最好的醫生,而我們已經幫他舉行許多的法會。你已經在新加坡盡了最大的努力,而我已經在印度幫他做了最大的努力。」

Still, I was not able to hear Rinpoche"s message . Unable to accept the pending loss of TM, I persistently requested Rinpoche to conduct pujas for TM. Finally, Rinpoche said, "Let"s wait for the MO to turn better before we do anymore puja."

但是,我仍舊無法聽懂仁波切所要說的事。無法去接受將要失去TM的事實,我仍然堅持請求仁波切為TM舉辦法會。最後,仁波切說:「等到占卜的結果有好轉之後,我們再幫他舉辦法會吧。」

Now as I recall these messages, I still feel deeply moved by Rinpoche"s kindness. He was so skilful at helping me slowly understand and accept the fact that TM would never come home with me anymore.

現在當我回想到當初所接受到的訊息,我仍舊深深感動於仁波切的仁慈。他是如此地善巧地幫助我,慢慢地接受事實:TM將永遠無法回家和我相聚了。

At this point, TM was also beginning to lose spirit. Rinpoche encouraged him by saying, "If you can be a bit better, you can come and see me in Taiwan with a bit of hardship." This really motivated TM to become strong again.

就在這時,TM開始失去神智。仁波切為了鼓勵他,便說:「如果你身體能好轉,就能忍受一點不適,到台灣來看我。」這真的激勵了TM,讓他身體再度好轉。

Amid all the fear and anxiety I faced everyday, there were occasionally some encouraging signs. On 19 March 2006, TM told us that he dreamt of dakas coming and bringing him around Orchard Road (where the hospital was located). They even offered him food which was in the form of air. We

continued to support TM by reminding him to practice and chanting alongside with him.

在每一天所面對的恐懼與焦慮中,有時仍會出現一些激勵人的跡象。3月19日,TM告訴我們,他夢見了許多勇父(dakas)來了,帶著他在醫院旁的Orchard路上繞,甚至給他像是空氣般的食物吃。我們並不斷地藉由在TM身邊修習與唱誦來鼓勵他。

By 21 March 2006, TM was gradually running into confusion. Just before he slipped into coma, TM suddenly asked me, "Where is my Vajrasattva?" I told him that it"s ok, I"ll chant Vajrasattva together with him.

3月21日,TM神智逐漸不清楚了。就在陷入昏迷之前,TM突然問我:「我的金剛薩埵在那裡?」我告訴他沒關係,就在那兒,而且我會和他一起持誦金剛薩埵。

When I contacted Rinpoche, he assured me that the "MO did not give up". He instructed me to start chanting Om Mani Padme Hung for TM and to remind him of his Guru and his teaching.

當我連絡仁波切,他向我保證「占卜尚未表示放棄。」他指示我開始唱六字大明咒給TM,並且不斷提醒他上師以及所受過的教授。

By then, TM already became unconscious. He tried to pull off his mask and behaved very erratically. It was only when we got him a MP3 player which played the Om Mani Padme Hung chant repeatedly, then he began to calm down.

We chanted by his bedside and constantly reminded him of Rinpoche and the teachings he received.

然後,TM開始陷入昏迷。他試著推開呼吸器,且行為異常。只有在我們放了一個MP3在旁邊,不斷地播放六字大明咒之後,他才安靜下來。在他身邊,我們不斷唱誦著,且持續地提醒他仁波切,以及他所受的教授。

Even in his state of unconsciousness, we noticed that TM kept moving his legs to the Sadhana position. I posted TM the question, "Are you doing Sadhana?" To my surprise, TM nodded his head, even though he was already in coma.

即使在他昏迷的狀況,我們注意到TM不斷地移動他的腳成儀軌中的姿勢。我問TM:「你在修儀軌嗎?」令人非常驚訝,即使他已經深陷昏迷中,TM竟點了點頭。

On 22 March 2006, I was informed that TM"s kidney had failed to function and that he had to be fed by tube only.

3月22日,我被告知TM的腎已經衰竭,只能經藉由管子吸收液態。

On 23 March 2006 morning, the doctor requested to see me immediately early in the morning. I had a feeling that the doctor wanted to pull off the plug on the life support system. As such, I called Rinpoche to ask for his advice. Rinpoche told me not to pull off the plug.

3月23日一大清早,醫生要求立刻見我。我有種感覺,覺得醫生會要我拔管,摘除他的生命維持器。因此我打電話給仁波切請求指示。仁波切要我別拔管。

I plucked up the courage to visit the doctor, who asked whether or not I wanted to resuscitate TM should his lungs collapse. I checked with the doctor whether or not I would be killing TM. The doctor informed me that TM was now fully reliant on the ventilator and there was no way for him to live on, so should his lungs collapse I would not be illing him. Realizing that there was no other way to sustain TM"s life and hoping to shorten his pain, I told the doctor not to revive TM.

我 鼓起勇氣去見醫生,他問我若當TM肺衰竭時,是否要進行急救。我和醫生討論若做出放棄的決定,是否等於殺了TM。醫生告訴我,TM現在已經全靠呼吸器維 生,不太可能存活了,所以當他肺衰竭時,是無關我下了殺了他的指令與否。瞭解到已經無法再維持TM的生命之後,且希望減短他所受的痛苦,我告訴醫生不要急 救。

After that, I immediately called Rinpoche to double check if I made the right decision. It surprised me when Rinpoche told me that I should resuscitate TM at least two times and make sure that the doctor does not pull off the plug! Rinpoche also told me very specifically that I must continue to chant Om Mani Padme Hung for TM and keep reading a message to him from Rinpoche.

之後,我立刻打電話給仁波切,再度確認我是否做了正確的決定。令我驚訝的是,仁波切告訴我應該至少急救TM兩次,且確定要醫生不要拔管!仁波切也特別地告訴我,應該持續地唱誦六字大明咒給TM聽,且不斷地念仁波切的指示給他聽。

"Tuang Mee, death is happening to you. But do not worry, this is just another dream. You will see lots of vision and hear all kinds of sound. Just think of your root guru and Avalokiteshvara. Let go of all your attachment to your family and home. Chant Om Mani Padme Hung."

「Tuang Mee,死亡已經來臨了。但不要擔心,這只是另一場夢。你將會看到很多的景象,且聽到很多的聲音。只要牢牢地想著你的上師與觀世音菩薩。放掉你對家人所有的執著。念誦六字大明咒。」

Following this phone call, I quickly informed the doctor that I"ve changed my mind and I wanted the hospital to resuscitate TM should his lungs collapse.

掛掉電話之後,我急忙通知醫生我改變了心意,當TM肺衰竭時,我要醫院進行急救。

My relatives and I then took turns to chant Om Mani Padme Hung with TM. I would also read Rinpoche"s message to TM at regular intervals. Having to reading the message was an extremely agonizing and heartbreaking experience for me, as I really could not accept that death was happening to TM. However, upon hindsight, I realized how fortunate TM was - to have his guru tell him that he was dying and reminding him to let go of his attachment. It also helped me gradually to come to terms with the fact that TM was leaving us and I had to let go of him for his own benefit.

我和親戚們輪流在TM旁唱誦六字大明咒。我也持續間隔地對TM念誦仁波切的指示。念這指示對我而言,是場痛苦難忍,且心碎的過程,因為我實在無法接受TM即 將死去的事。無論如何,當事情過後,我瞭解到TM是多麼的幸運——能有上師告訴他,他正面臨死亡,告訴他放掉執著。這亦逐漸地幫助我瞭解到TM將離開我們,而為了他好,我必須要放手。

It was only after TM"s death then I learnt that on the morning of 23 March 2006, Rinpoche instructed some students, asking them to visualize him as Avalokiteshvara and chant Om Mani Padme Hung to dedicate to TM. He also stated that TM would pass away either on 23 March or 24 March 20 06.

在TM往生之後我才知道,在3月23日早晨,仁波切曾要求某些學生,觀想他為觀世音菩薩,然後唱誦六字大明咒。他亦說過TM將在23或24日離開人世。

In the afternoon, one of Rinpoche"s students came to visit us. He brought along two lamas who blessed TM and chanted for him. They also brought some precious nectar pills that were blessed by HH Dalai Lama. However, I thought that TM just did not have the merits to consume the nectar pills as he was no longer able to take in any solid food. At that point in time, the nurse brought in a bowl of water to feed TM through the tube. My Dharma brother suddenly thought of a brilliant idea - he crushed the nectar pills and mixed them into the water - and we requested the nurse to feed TM with the "nectar pill solution".

當 天下午,仁波切的一位學生來看我們。他帶來兩位喇嘛為他加持與唱誦。他們亦帶來一些珍貴的甘露丸,是由達賴喇嘛所加持過的。但是,我想TM無法有足夠福報 來接受這些甘露,因為他已經無法進食任何固體食物了。但就在那時候,護士進來帶了一瓶水,讓TM經由管狀餵食。我的法友突然想到非常棒的想法——他碾碎甘 露丸然後混在水中,接著要求護士餵他這瓶"甘露丸水"。

Just about an hour after TM took the nectar pills, h is lungs collapsed for the first time. As instructed by Rinpoche, we got the doctors to resuscitate him. After they managed to revive him, the doctor told me that it was quite a miracle for TM to survive given his current state.

就在TM用完這瓶甘露丸水約1個小時後,他的肺首度衰竭。遵照仁波切的指示,我們找來醫生幫他進行急救。就在他們急救之後,醫生告訴我TM能夠(回復到)現在這樣的狀況,真是一個奇蹟。

Because of this first collapse, TM was transferred from the common ward into the critical care unit, where he has a room by himself. This allowed us to chant Om Mani Padme Hung loudly inside the room, without having to worry about disturbing other patients. This gave us the conditions to chant for him and even to place an electric prayer wheel above his head. If we did not revive him, TM would have died in the common ward, where we would not have the opportunity to do all these for him.

因為第一次的衰竭,TM從普通病房被轉送到加護病房,這樣他就可以有自己的一間病房了。這使得我們可以在房內大聲地唱誦六字大明咒,而無需擔心去吵到其他病 人。這讓我們不僅能替他唱誦,並且甚至能放一個電動的祈禱輪在他的頭上。如果我們沒有急救他,TM就可能死於普通病房,這樣我們就沒有機會可以幫他做這些事。

About two hours later, TM collapsed for the second time. We requested the doctor to resuscitate him again.

大約在2個小時後,TM再度衰竭。我們再度要求醫生急救。

At 7pm, TM collapsed for the third time. Not wishing to give up, I requested the doctor to revive him again. However, the doctor told me that nothing else can be done, as they had already set the medicine and the life support machine to the maximum. With support from friends and relatives, I continually chanted for TM and read him Rinpoche"s message.

大約在7點,TM第三度衰竭。不願放棄,我再度要求醫生急救。但是醫生告訴我,沒有他們能夠再做的了,因為他們已經給了藥,且生命維持器也已經開到最大。在朋友與親戚的支持下,我們持續地為TM唱誦,且為他念誦仁波切的訊息。

Finally, at 10.45pm, TM took his final breath. I called Rinpoche but he did not pick up the phone. At that instant, I was very sad and thought that Rinpoche had given up on TM.

最後,在晚間10:45,TM呼出了他最後一口氣。我打電話給仁波切,但他並未接電話,我非常悲傷,認為仁波切已經放棄TM了。

However, a few minutes later Rinpoche returned call. I told him that TM had left. Rinpoche said that he knew and he was ac tually in the midst of doing a puja for TM. As Rinpoche was talking to me, I could hear the sound of bells and chants in the background. Rinpoche also told me that he had to do a Phowa for TM immediately.

無論如何,幾分鐘後仁波切回電了。我告訴他TM已走了。仁波切說他知道,且他剛剛正好正在為TM修法。當仁波切跟我說話的時候,我還能聽到後面傳來的鈴聲與唱誦聲。仁波切也告訴我他得隨即為TM修頗瓦法。

About ten minutes later, Rinpoche called me again. He told me that he had done the Phowa for TM and that he was confident that TM will take a good rebirth. Rinpoche then instructed us to chant Namo Amitabha for TM.

大約在10分鐘後,仁波切再度打電話給我。他告訴我他已經幫TM修了頗瓦法,且他有把握TM已經有了一個好的轉生。仁波切隨後指示我們為TM唱誦長壽佛咒語。

We continued to chant for TM for about an hour, before we had to move TM"s body to the funeral parlour. This arrangement was only possible because we followed Rinpoche"s instructions to revive TM, which led him to be transferred to the critical care unit. If we had allowed him to die without reviving him, we would have been asked to move his body immediately.

在我們移靈殯儀館之前,我們持續為TM持咒約1個小時。這樣的安排只有可能在仁波切指示急救TM之後,因為這能讓他被轉送到加護病房。如果我們讓他就這樣離開,沒有急救,那我們就會被要求得要立刻移靈。

After we moved to the funeral parlour, we continued to chant into the night. By then, my relatives and I were all physically and emotionally drained. To our surprise, a group of Rinpoche"s students appeared at about 3am to take over the chanting. It was such a great relief to me. It must be due to Rinpoche"s blessing that all the right conditions and support came in at the right time.

在我們移靈殯儀館之後,我 們整夜為他念誦。然後,就在我和親戚們不論是體力或情緒都已面臨耗竭之際,令人驚訝地,一群仁波切的學生突然在3點出現,然後接手唱誦。這對我是個非常大 的解脫。這只有可能是由於仁波切的加持,才能讓所有的幫助與情境都在最正確、最需要的時候出現。

After we completed eight hours of chanting, we even saw a rainbow appear on the West side of the sky.

當我們完成8小時的唱誦之後,我們甚至在西方的天空看到了一道彩虹。

Going through this whole process with TM was a very painful and tormenting experience for me. I am especially thankful to Rinpoche for his strong compassion and kindness to us. He was a shoulder to me during this whole period. He was so skilful at encouraging and motivating me. Rinpoche said that he was more worried for me than for TM and advised me to take care of myself. He told me that TM"s life force was still there. This really gave me the strength to go on, as I thought that only by taking care of myself, then would I be able to take care of TM if he recovered. It was only until later when I was more ready to listen, then Rinpoche explained to me the full picture - that TM"s life force was still there, but his merits to live were already exhausted.

經歷TM(罹病到辭世),對我是場非常痛苦且折磨的過程。我特別感謝仁波切對我們無比的慈悲與仁慈。在整件事裡面,他對我而言是個倚賴的肩膀。他是如此的善 巧地鼓勵、激勵著我。仁波切說他比較擔心我,勝於擔心TM,甚至建議我要照顧自己。他告訴我TM的生命力仍舊存在著。這真的給了我很大的力量去繼續下去, 當我想著,唯有照顧自己,這樣如果TM復原了,我才能照顧他。只要在稍後,當我更願意去傾聽的時候,仁波切才對我解釋全盤狀況——即TM的生命力雖然仍然 在那裡,但他繼續活在人世的福報已經盡了。

I remember that every time I talked to Rinpoche over the phone, he was always in a puja. I realized that sometimes when Rinpoche used the hand phone during pujas, he was actually answering to urgent calls like mine. I felt very touched, as Rinpoche was not concerned about how other people attending the puja perceived him, he only cared about what people needed from him - in this case, he attended to our need for his guidance and disregarded how other people might view him should they see him constantly using the hand phone during puja. I also felt ashamed of my own expectations that Rinpoche should be very strict during pujas and that I always wondered why Rinpoche would be answering phone calls. I realized how selfless Rinpoche is at helping people!

我記得每一次和仁波切通話的時候,他永遠都在舉行法會。我瞭解到有時候當仁波切在法會中用電話,他事實上正在解決著某些像我一樣的緊急事件。我覺得非常感 動,當仁波切一點也不介意參加法會的人們會如何看他,他只關心人們需要的是什麼——以我們的狀況,他照顧著我們的需求,給予指引,且絲毫不顧那些參加法會 的人看到他不斷的打電話。我亦對於我之前對仁波切的期待,認為他在法會中應該非常嚴肅而感到羞愧,我一直在想為何仁波切得要回答電話。我終瞭解到仁波切是 如此無私地正在幫助著人們!

…………………………………………………………………………………………………………

六字真言

六字真言意涵:漢字音譯爲嗡(an)、嘛(ma)、呢(ni)、唄(ba)咩(mei)吽(hong)。

是藏傳佛教中最尊崇的一句咒語,密宗認爲這是秘密蓮花部的根本真言,也即蓮花部觀世音的真實言教,故稱六字真言。

多用梵文或藏文字母(蒙古地區廟宇還有用八思巴字)書寫、描畫、雕刻在建築物簷枋、天花板、門框、大小宗教器具、山岩、石板上。

僅從字面上解釋,不過是「如意寶啊,蓮花喲!」一句感歎語句,是一句未念完的佛經,或是僅表現出讚美觀世音、憧憬幸福的心情。

「嗡」表示「佛部心」,念此字時要身、口、意與佛成爲一體,才能獲得成就,「嘛、呢」二字,梵文意爲「如意寶」,表示「寶部心」,又叫嘛呢寶。據說此寶隱藏在海龍王的腦袋裏,有了此寶,各種寶貝都會來聚會,故又叫「聚寶」。「唄、咩」二字,梵文意是「蓮花」,表示「蓮花部心」,比喻佛法像法像蓮花一樣純潔。「吽」表示「金剛部心」,是祈願成就的意思,即必須依靠佛的力量才成達到「正覺」成就一切、普度衆生、最後成佛的境界。藏傳佛教將這六字視爲一切根源,循環往復念誦,即能消災積德、功德圓滿。

在廣大藏區,六字真言隨處可見,充分表現現藏族人民對幸福的憧憬,對佛的虔誠和他們美好善良的心地。藏胞們認爲修行悟道的最重要條件就是勤於念經。因此,不僅老年人把來生幸福的希望寄託在念經上,就是中年人、青年人也勤於念經。他們除了張口說話、飲食及睡眠外,無論坐臥立行走無不喃喃念經。在衆多經類中,藏胞們念得最多的是常念常新的著名的六字真言:嗡嘛呢唄咩吽。

六字真言爲藏傳佛教名詞,據說是佛教秘密蓮花部之「根本真言」。它包含佛部心、寶部心、蓮花部心及金剛部心等內容。「嗡」,表示佛部心,謂念此字時,自己的身體要應於佛身,口要應於佛口,意要應於佛意,所謂身、口、意與佛成一體,才能獲得成就;「嘛呢」梵文意爲「如意寶」,表示「寶部心」,據說此寶出自龍王腦中,若得此寶珠,入海能無寶不聚,上山能無珍不得,故又名「聚寶」;「唄、咩」梵文意爲「蓮花」,表示「蓮花部心」,以此比喻性如蓮花一樣純潔無暇;「吽」表示「金剛部心」,祈願成就的意思,即必須依賴佛的力量,才能得到「正覺」,成就一切,普渡人生,最後達到成佛的願望。

藏傳佛教把這六字看作經典的根源,主張信徒要循環往復吟誦,才能廣積功德,功德圓滿,方得解脫。據說,藏學家的最新研究成果,認爲六字真言意譯爲「啊!願我功德圓滿,與佛融合!」還有的藏學著作認爲六字真言最簡練而詩意解釋是:「好哇!蓮花湖的珍寶!」
推薦閱讀:

南懷瑾只活了94歲,是否說明他不是得道高人?
鳥綱下面佛法僧目的命名從何而來?
欲行心事付瑤琴,清音繚繞有誰聽?松葉如亭清風和,心怯空閨不肯還!
生死事大,無常迅速,大事未了,如喪考妣
一個人到底是應該行深般若波羅蜜,還是應該照見五蘊皆空,又或是除一切苦厄?

TAG:佛教 |