蝶戀花(庭院深深深幾許)
選自《歐陽修詞箋注》(中華書局1986年版)。
歐陽修
庭院深深深幾許〔庭院深深深幾許〕極言庭院之深邃。幾許,幾多。?楊柳堆煙〔楊柳堆煙〕楊柳繁茂色深,遠望如輕煙籠罩。,簾幕無重數〔簾幕無重數〕重重簾幕遮蔽。。玉勒雕鞍遊冶處〔玉勒雕鞍遊冶處〕玉勒雕鞍,華貴的車馬。遊冶處,指歌樓妓館。,樓高不見章台路〔章台路〕漢代長安城有章台街,是歌妓們的居所,此處代指歌妓住處。。雨橫風狂三月暮〔雨橫(hènɡ)風狂三月暮〕暮春三月,風雨猖狂。橫,凶暴。。門掩黃昏,無計〔無計〕無法。留春住。淚眼問花花不語,亂紅〔亂紅〕零亂的落花。飛過鞦韆去。
欣賞指要
這首詞假託女子口吻寫春愁和閨怨。上闋寫景如畫:這深邃緊閉的庭院到底有多深呢?楊柳枝繁葉茂,如籠罩在煙雲般的晨霧中,恰似重重簾幕遮住了視線,讓庭院顯得更加幽深鎖閉。而愛人的車馬不知又在哪一處歌樓酒肆流連,再高的樓台也無法望到他的蹤跡。下闋抒情如訴:暮春三月,雨橫風狂,落花無數,黃昏時候獨掩房門,縱然能把黃昏掩在門外,也無法把春天的腳步留住,更抵擋不了春花飄零的命運。人命如花,淚眼相問,花卻不語,無數殘紅被風捲起飛過鞦韆去。生命,就如這流逝的春天一樣,漸漸老去。
此詞在題材上並無新穎之處,但寫景抒情婉曲清麗,幽深綿邈,典雅而曉暢。其情思之綿邈,意境之深遠,讀之令人黯然神傷。
有關資料
歐陽公作「蝶戀花」,有「深深深幾許」之句,予酷愛之,用其語作「庭院深深」數闋,其聲即舊「臨江仙」也。
(宋·李清照《漱玉祠·臨江仙序》)
「庭院深深深幾許?」問得無端,三個「深」字奇絕,唐人詩每以此為能……「無計留春住」,留得無端。「淚眼問花花不語」,問得無端。「問花」,待得花有情;「花不語」,怨得花無謂。「亂紅飛過鞦韆去」,人自去遠,與庭院何與?人自不歸,與春何與?人自無音信,與花何與?亦可謂林木池魚之殃矣。
(清·金聖嘆《金聖嘆全集》卷六)
推薦閱讀:
※庭院中那些驅蚊的植物
※「草坪焦慮症」是中產階級普遍特徵?搞無草型的美式庭院啊!
※房子的一樓帶院子,應該怎麼設計才好?
※庭院深深深幾許
※什麼植物適合種在柵欄式的圍牆外?以及在院門上形成植物拱門?
TAG:庭院 |