"抗日神劇"編劇委屈稱是被導演改壞了
抗日英雄徒手撕鬼子,鬼子血肉橫飛,英雄凜然一笑,導演對劇情的設計引嘲諷,你以為是撕魷魚片嗎親?一部接一部的抗日劇是比著誰俗、爭著誰二。
「抗日神劇」雷倒眾多網友之後,也引來了嚴肅的思考。在近日在紹興舉行的首屆中國電影高峰論壇上,浙江傳媒學院副院長李軍直斥抗日劇三宗罪:武俠化、偶像化、鬼子臉譜化,「當意淫成為戰勝頑敵的最佳武器時,一部創巨痛深的抗戰史幾乎就是一個笑話。這不是對浴血奮戰的先烈們和歷史的雙重不敬嗎?」
他的話,顯然是說給在座的編劇們聽的。因為從供給驅動的角度說,板子自然先打在編創者身上。而編劇,是影視產業鏈里的第一環。
編劇們則覺得委屈。「我們很多時候是命題作文。」編劇閆剛說,「命題」的是影視公司,「廣電總局各種限令,古裝劇題材過審受到限止,諜戰劇不讓在黃金檔播出,抗戰劇是最容易審批的。」
「抗日神劇」的大量登場,究其實不過出於「精明的商業算計」。影視編創變成一門生意,在商言商,原本無可非議,只是如今「副作用」很大。
「戰爭題材里似乎只能拍抗日劇,單一題材的競爭就只能靠出奇,比如加上懸疑、玄幻、武俠等各種元素,劇情就越來越狗血。偏偏這樣的雷劇收視還很好,說明觀眾還是接受的,電視台願意買,影視公司就繼續拍。」編劇汪海林也表示無奈,「而且影視公司老總還要說,你寫的不夠雷,得改,你不改,導演也會幫你改。」
汪海林就剛背過這樣的黑鍋。之前在各大衛視播出的《楚漢傳奇》,觀眾質疑這部劇不僅歷史常識錯漏百出,而且劇中人物台詞「太過雷人」,爛劇之根直指編劇。
你說《楚漢傳奇》台詞穿越了,那好,他啪地一聲,將劇本摔在你面前。網友罵哪段,他就在微博上貼哪段原劇本,「你找找看,究竟是我不尊重歷史,還是劇組?」
汪海林曬原劇本的意思無疑是一種自我辯解,他認為自己寫得不差,之所以出現這樣的狀況是被導演改壞了。而《五台山抗日傳奇之和尚連》的編劇海飛自己甚至不願看完這部劇。
「在影視產業鏈上,編劇的話語權太弱了,你去抗爭,但很可能導致沒飯吃。」汪海林說。但討論似乎又回到一個老生常談的問題。
當然最終,編劇們還是承認,抗日神劇泛濫,他們有責任。而要改變現狀,得靠業界良心。
「電視劇和電影還不一樣,看電影要買票,觀眾可以自主選擇要不要掏這個錢,而電視劇的觀眾,很多都是被動接受,你播什麼我就看什麼,正確的引導就更總要了。」李軍最後說。 (本報記者 徐潔)
推薦閱讀: