崔道融簡介
05-29
崔道融,生卒年待考。唐代詩人。自號東甌散人。荊州江陵(今湖北江陵縣)人。乾寧二年(895年)前後,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令,早年曾遊歷陝西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。後入朝為右補闕,不久因避戰亂入閩。僖宗乾符二年(875年),於永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩後所作。與司空圖、方干為詩友。《全唐詩》錄存其詩近八十首。 崔道融擅長作詩,與司空圖、方千結為詩友。存詩80首,皆為絕句。其中一些作品較有社會意義,如《西施灘》否定「女人禍水」的傳統觀念,為西施鳴不平,詩曰:「宰嚭亡吳國,西施陷惡名。浣紗春水急,似有不平聲。」《田上》寫農民冒雨夜耕的辛勞。《寄人》、《寒食夜》等詩亦為佳作。崔道融的詩作和羅隱一樣,流傳的不多。其風格或清新,或凝重,比較多樣。其中《牧豎》一詩流傳較廣。 崔道融代表作品:
推薦閱讀:
《溪居即事》作者為唐朝文學家崔道融。古詩全文如下:
籬外誰家不系船,春風吹入釣魚灣。 小童疑是有村客,急向柴門去卻關。 【譯文】不知道是誰家的小船沒系好,被春風吹進了籬笆外面的釣魚灣。院子里有一個小孩兒玩得正高興,突然發覺有船駛進灣來,以為是客人來了,連忙跑到門口,去把門打開。
《牧豎》作者為唐朝文學家崔道融。其古詩全文如下: 牧豎持蓑笠,逢人氣傲然。 卧牛吹短笛,耕卻傍溪田。 【譯文】牧童身穿蓑衣頭戴斗笠,碰見人故意裝得很神氣。放牧時卧在牛背上吹短笛,牛耕田時就在溪邊田頭玩耍。
《田上》作者為唐朝文學家崔道融。其古詩全文如下: 雨足高田白,披蓑半夜耕。 人牛力俱盡,東方殊未明。 【譯文】雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水。農夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力盡,可是東方的天竟還沒有亮。
《西施灘》作者為唐朝文學家崔道融。其古詩全文如下: 宰嚭亡吳國,西施陷惡名。 浣紗春水急,似有不平聲。《溪上遇雨》作者為唐朝文學家崔道融。其古詩全文如下:
【其一】 回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚飛。 耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。 【其二】 坐看黑雲銜猛雨,噴洒前山此獨晴。 忽驚雲雨在頭上,卻是山前晚照明。 【譯文】 【其一】 環曲的池塘水面,雨水像在抽絲一般密織,野禽因為雨勢太大無法起飛,魚兒卻驚得在水面飛躍起來。耕種的人和垂釣者都來不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多麼期待這麼一場酣暢淋漓的大雨啊。 【其二】 我獨自坐在山間的岩石上,看見前面濃密的烏雲含著雨水噴洒在前方的山巒上,而此卻依然陽光燦爛。我正悠然欣賞大自然這一奇觀時,忽然大吃一驚——滾滾的烏雲挾帶著狂風驟雨,已瀉到了我的頭上!不過我卻意外地發現:前山青翠的山峰上,映照著一抹夕陽的餘暉! 《雞》作者為唐朝文學家崔道融。其古詩全文如下: 買得晨雞共雞語,常時不用等閑鳴。 深山月黑風高夜,欲近曉天啼一聲。 【譯文】 詩人對買來的雞說,平常時刻用不著你受累,只要求你在荒野深山的月黑風寒之夜,黎明到來之前,叫一聲就行了。「月黑風寒」,喻險惡的環境,特別需要雄雞報曉,平常不叫天也照亮。推薦閱讀:
※《聖鬥士星矢》作品簡介(很全)
※陳益峰:陰陽八局三合水法簡介
※屈原簡介
※上升星座全簡介(1)
※恩格斯簡介是什麼?
TAG:簡介 |