評價一下哥德的瑪麗恩巴德悲歌?
05-28
同上
謝邀。
首先身為一個強迫症我要糾正題主,「歌德」雖然是音譯但是還是按照正式的來,麻煩題主改一下。
歌德的情詩真是多如牛毛啊。這首詩在他的情詩中算不上什麼佳作,關鍵大家都喜歡它背後的故事,這點不做敘述了吧。
主觀的講這篇詩歌一點也不能打動我,但是客觀上,我在這個七十歲的老人身上終於再一次看到了當年肆意寫下《少年維特之煩惱》那樣一個不知天高地厚的才華橫溢毫不遮掩的歌德。他這次的情感爆發的不像是魏瑪時期溫和的歌德。他這個創作啊,我覺得很大程度上再一次影響了浪漫主義的創作,至於影響好壞沒有定論。
之所以不能打動我是因為我對歌德有偏見。歌德出身好長得帥有才華熱情激昂,他對女性的追求在此之前從未失手,當然這次失手的原因也很顯而易見。說實話這首詩他不是寫給烏爾里克,他是寫給自己,一個身心不平衡的老人的。這些女人都是他激情的源泉,這點上,我並不覺得他與盧梭有什麼不同。不過話說回來,浪漫主義裡面這樣的詩人真是一抓一大把啊。也是因為歌德到了晚年依舊從這樣的小情緒里走不出來,即使他的浮士德再具有社會大背景的意義具有的現實主義的色彩,浪漫主義的轉折者還是歸在了海涅頭上。
「我已經失去一切,也失去了我自己,不久前我還是眾神的寵兒」
「眾神的寵兒」這樣的自我評價一點也沒錯。
可沒有什麼是能敵過時間的啊。
以上推薦閱讀:
※怎麼看待歌德和貝多芬的故事?他們關係到底如何?這個故事有什麼寓意?
※為什麼浮士德死後可以上天堂?
※惡魔的契約
※德國狂飆突進運動和中國五四文化運動有何異同?
TAG:歌德 |