在澳洲留學的你們,了解澳式英語嗎?

在澳洲留學的你們,了解澳式英語嗎?

來自專欄 澳洲留學分享專欄

對於剛來澳洲的小夥伴,快速融入土澳的首要條件就是語言!澳洲人的懶是出了名的,以至於說話的時候嘴唇都懶得大幅度動,這種傾向越靠內陸越強。

啥是澳式英語呢?澳式英語的獨特性,還是有區別於美式英語和英式英語的。最初,語言的不適應可能會令您不安,但過上兩三天,也就習慣了。

且不論其真偽,我們讓事實說話:「ei」的音,澳大利亞人讀「ai」;而「ai」就變成「oi」了。雖然也是美國式的捲舌音,但是「R」的音就是發不出。拼寫方式是英式的,尤其在美式、英式不同時,用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亞被拼為theatre;另外,澳大利亞人也用lift來代替elevator。此外,三個音節以上的單詞也慢慢修正成省略式。

有興趣的小夥伴,可以買一本澳式英語辭典The Macquarie Dictionary。硬皮簡明辭典的價格約在20澳元左右;平裝版和硬皮的衣袋型小辭典的價格約在10澳元左右,各種都有,這是在澳大利亞之外的地方很難買到的。帶回家收藏也是很可愛的呢~

作為留學生,將會在「campus」里度過大部分時間,「在校園」可以是at the university也可以是on campus。在這裡,你會接觸到澳大利亞英語和俚語,感受具有澳大利亞特色的語言文化。

除了這個以外,還有以下辭彙的表達是常用的

Flat out

如果你說「flat out」,意思是你特別忙碌。

「This is my first week at uni. I』m flat out. I』ll have to meet you another time.」

Im knackered

你可能會聽過有人形容自己 「knackered」,意思是他們很疲憊了。

「I have had a massive day at uni, Im completely knackered.」

當有人形容自己「broken」,也並不是說他們壞成兩半了,而是說自己很疲憊。

Far out

如果有人說「far out」,意思是很震驚。

「Far out! I left my phone at home and I only realised it when I got to uni.」

Right

當你在和別人交談時,對方不住地說「right」,是想讓你明白他們在認真傾聽並且領會了你的想法。

「Student: I forgot to do the assignment so I didn』t bring it.」

「Lecturer: Right. Bring it in tomorrow.」

老師說「right」,並不是說你的做法很對,只是表示他已經知道這個情況了。

An all-nighter

在大學裡,你經常會發現自己在學校中「chucking or pulling an all-nighter」,這是說為了完成作業或者備考你通宵學習了。

I can』t come to the party tonight,I forgot to do my assignment today so I』m chucking an all-nighter. My lecturer wants it by tomorrow.

Reckon

「Reckon」 是一個動詞,表示相信某件事是可能發生的。

「I reckon we can finish this project by the end of week.」

Muck around

如果有人在「muck around」,意思是說他們只是在玩鬧。

「Dont take them too seriously. They were just mucking around during the fair at uni.」

Whinge

「Whinge」可以用來說明抱怨某事,用have a whinge或者whinge on about表示

「Ill be alright. Im just having a whinge. Dont mind me.」

「They were whinging on about how far they had to travel to get to uni.」

Shout

對於跟朋友吃午餐,你可以用「shout」來表示主動付賬,這裡的「shout」並不是說有人「shouting at you」。日常生活中,「shout」可以作動詞或名詞。

「Thanks for paying today. I will shout you lunch another time.」

「A: Ok let』s go to the counter to pay for our meals.」

「B: No no don』t worry. It』s my shout!」

Good on ya

當有人說「good on ya」時,就是 「well done」的意思。

「You survived the first week of uni, good on ya!」

看完這些,是不是覺得很有趣,來到一個不同的地域,就要融入當地生活中,澳大利亞以其寬鬆的社會環境包容了多樣的語言,孕育著多元的語言文化,迷人的澳大利亞等待你去探索~

推薦閱讀:

澳洲七大熱門商科專業,你想學哪一個?
【澳洲技術貼】省錢小妙招,教材不要錢?
澳洲留學的優勢:
在澳洲學什麼專業最「物有所值」?
澳大利亞大學一般什麼時間放假?

TAG:澳大利亞大學 | 留學澳大利亞 | 英語 |