淺談The National之二:做一期介紹The National的廣播節目(上)
本篇文字是淺談獨立搖滾樂隊The National的第二篇(第一篇見 淺談The National之一:來者何人 ),以一期廣播節目的形式介紹這個頗酷的樂隊。筆者沒有做過真正的廣播節目,如有機會,第一期當然會談The National。為方便聽眾讀者,筆者在蝦米音樂整理了「本期節目」的歌單:淺談The National之二 ,希望你們喜歡。
Lucky You
Every time you get a drink
And every time you go to sleepAre those dreams inside your headIs there sunlight on your bed
節目開頭大家聽到的是來自The National的《Lucky You》。這算是他們初創期的作品,來自2003年發表的專輯《Sad Songs for Dirty Lovers》。(第一張專輯發表於2001年。)
你何其幸運,你何其幸運
你曾擁有我,但無能為力(筆者譯,下同)這張專輯——《Sad Songs for Dirty Lovers》是Matt(第一篇已介紹過是樂隊的主唱和填詞人)為糟透的愛戀寫的一首首輓歌。《Lucky You》作為專輯的最後一首實為點睛之筆。
《Lucky You》頗有民謠搖滾的感覺,而事實上也是從民謠向搖滾的漸進,是樂隊一開始嘗試的風格。全曲只有簡單的三個和弦(以及兩個衍生的變化型),伴著吉他手Aaron的原聲吉他掃弦,Matt把不堪回首的故事娓娓道來,一個落魄的男人也徐徐浮現於眼前......
Lucky You (Daytrotter Sessions)
這個版本會不會更特別?這是來自2007年7月在Daytrotter Studio的錄音。
在歌曲最後的橋段(Bridge)中,Matt唱道:
You clean yourself to meet
A man who isnt meYoure putting on a shirtA shirt Ill never seeWith letters in your coatAnd no ones in your headCause youre too smart to rememberYoure too smartLucky you...
你太聰明,而記不起
你太聰明,何其幸運...
你何其幸運,你何其聰明,每個男生都遭遇過的曾經......
這就是是The National,第60屆格萊美最佳另類專輯得主,是一支來自美國的獨立搖滾樂隊,其專輯《Boxer》、《Alligator》、《Trouble Will Find Me》及《High Violet》被收入NME史上500張偉大專輯(NME』s The 500 Greatest Albums of All Time)。 想了解更多關於樂隊成員的介紹,可翻閱我的文章《淺談The National之一:來者何人》 (https://zhuanlan.zhihu.com/p/33696389 )
Beautiful Head
作為The National首張專輯《The National》的開頭曲,這真是一個漂亮的開頭。然而,細究歌詞,這還真不是「漂亮開頭」那麼簡單。
主歌唱道:
Youre walking taller than you should
The air is thin around your beautiful headYoure saying things with your mouth to meThat I dont recognizeYoure aware of yourself lately
「妳「已經自我膨脹,在你面前,我似乎變成了侏儒。
副歌唱道:
Do not tell me Ive changed
Youre just raising your standardsDo not give me awayI am the sameI am the same
「妳「變了,這似乎是每一段關係中最難解決的難題。誰變了,誰來唱歌誰來聽?
真是一個漂亮的開頭。與其說是開頭,不如說是一個漂亮的結束。又是一個被拋棄的落魄男人的愛戀掙扎。
Available
來自專輯《Sad Songs for Dirty Lovers》,這首《單身的(筆者譯)》似乎很「搖滾」。
Do you still feel clean
When the only dirt is the dirt I left?
這是Matt早期的吶喊,一度失控。
Why did you dress me down?
Why did you dress me down?Why did you dress me down?Why did you dress me down?Why did you dress me down?Dress me down?Why did you dress me down?Dress me down?Why did you dress me down?
Dress me down?Dressed down and liquor me up?And liquor me up?And liquor me up?And liquor me up?
你為何訓斥我?你為何灌醉我?
你為何訓斥我?你為何灌醉我?你把自己變得「單身」,你把我灌醉,卻又訓斥我......
Wasp Nest
《Wasp Nest(筆者譯為「蜂巢」)》來自2004年發表的EP《Cherry Tree》。
黃蜂是好鬥的,「妳」也是。
Youre all humming live wires
Under your killing clothesGet over here I wannaKiss your skinny throatYoure a wasp nest
但又如何?讓這些破事兒都過去吧,我仍然是愛你的。
這首歌的編曲總是讓我想起The National的《Green Gloves》,出自我們接下來要介紹的專輯《Boxer》。
前兩張錄音室盤——2001年的《The National》和2003年的《Sad Songs for Dirty Lovers》被稱為「lost albums」,更像是為2005年的《Alligator》作鋪墊。《Alligator》被收入NME史上500張偉大專輯(NME』s The 500 Greatest Albums of All Time)。專輯《Alligator》(2005)和《Boxer》(2007)奠定了該樂隊在另類搖滾界的地位。這兩張專輯也是樂隊從Dessner兄弟(吉他手)創辦的Brassland Records簽至貝閣(Beggars Banquet)後發行的作品。
接下來的三首都是出自《Boxer》的,《Boxer》是我的一張循環愛盤。
Fake Empire
Fake Empire 是來自《Boxer》的開篇曲,公認的樂隊最好的作品之一,非常值得玩味。儘管有著最簡單的和弦(C、F、G和Am),但極具迷惑性的鋼琴敲出時而三拍時而四拍的節奏,耐人尋味。歌曲後部 Padma Newsome(樂隊親密的合作夥伴)編寫的銅管樂器齊奏更令人久久回味不窮。
值得一提的是,Fake Empire 還成為了奧巴馬2008年的總統競選曲。
Tiptoe through our shiny city
With our diamond slippers onDo our gay ballet on ice, bluebirds on our shouldersWere half awake in a fake empireWere half awake in a fake empire
Matt的歌詞填得晦澀,但又充滿詩意。這也是樂隊曾被與Leonard Cohen比較的原因。
對於Fake Empire ,你可以有很多種不同的解讀。愛情是一個帝國,國家也是一個帝國。在這個帝國里,我們不辨真偽,半夢半醒,在Matt看來,這似乎不是一件壞事。The National給予你無窮的想像空間。
Turn the light out, say goodnight
No thinking for a little while
Lets not try to figure out everything at onceIts hard to keep track of you falling through the skyWere half awake in a fake empireWere half awake in a fake empire
幻滅的一代人,都忘了吧。
Mistaken for Strangers
作為專輯的第一主打單曲,Mistaken for Strangers 一點都不輸於 Fake Empire ,被各大樂評雜誌收入2007年年度單曲。
You get mistaken for strangers by your own friends
When you pass them at nightUnder the silvery, silvery Citibank lightsArm in arm in arm and eyes and eyes glazing underOh, you wouldnt want an angel watching overSurprise, surprise, they wouldnt wanna watchAnother un-innocent, elegant fallInto the un-magnificent lives of adults
透過驅動的鼓點和自貶的敘述,歌曲或描述了五個人全職玩團前的紐約打工仔生活。這種生活或許是一種「墮落(fall)」。
「Mistaken for Strangers「同時是一部紀錄片的名字。其實Matt有一個弟弟,叫Tom Berninger,在2010年擔任樂隊巡演助理(Roadie)期間自拍自導自演自剪了樂隊的紀錄片《Mistaken for Strangers》,中文被很貼切地譯為「陌路搖滾兄弟情」。
Slow Show
Slow Show 和 Apartment Story 是《Boxer》里我最喜歡的兩首。我曾拾起吉他翻唱了《Slow Show》。
I wanna hurry home to you
Put on a slow, dumb show for youAnd crack you upYou know I dreamed about youFor twenty-nine years before I saw youYou know I dreamed about youI missed you for, for twenty-nine years
主人公有社交恐懼,想對「她」表示愛意、無助和擔憂。
2001年,Matt 30歲,專輯《The National》發表了29 Years,副歌唱道:
You know I dreamed about you
For twenty-nine years before I saw you
Apartment Story
一定要提的公寓故事。Bryan Devendorf的鼓打得出彩。
Well stay inside till somebody finds us
Do whatever the TV tells usStay inside our rosy-minded fuzz
戴上玫瑰色的眼鏡,兩人窩在公寓中,埋在沙發里,在電視機前解決一切問題。
浪漫嗎?細思極恐......
(待續)
尹黟默
2018年3月推薦閱讀:
TAG:獨立搖滾IndieRock | 音樂 | 另類搖滾 |