渭川田家 王維
渭川田家① 王維
斜光照墟落②,窮巷③牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊④麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷⑤鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟《式微》⑥。
【注釋】
①渭川:即渭水。源於甘肅鳥鼠山,經陝西,流入黃河。田家:農家
②墟落:村莊。
③窮巷:深巷。
④雉雊(zhìgòu ):野雞鳴叫。
⑤荷(hè):肩負的意思。
⑥式微:《詩經》篇名,其中有「式微,式微,胡不歸」之句,表歸隱之意。
【譯文】
斜陽照在村墟籬落,放牧的牛羊回到了深深的小巷。村中一位老叟,拄著拐杖倚靠在柴門前。等候放牧晚歸的牧童。吐穗華髮的麥地里,傳來野雞的陣陣嗚叫聲。桑樹上桑葉稀疏,蠶兒就要吐絲。從田裡歸來的農夫扛著鋤頭,相見時打著招呼絮語依依。此情此景。怎能不羨慕隱居的安詳,吟詠著《式微》的詩章,意欲歸隱又不能如願,心緒不免紊亂惆悵。
【作品鑒賞】
夕陽西下、夜幕將臨之際,夕陽的餘輝映照著村落(墟落),歸牧的牛羊湧進村巷中。老人惦念著去放牧的孫兒,拄著拐杖在柴門外望他歸來。在野雞聲聲鳴叫中,小麥已經秀穗,吃足桑葉的蠶兒開始休眠。豐年在望,荷鋤歸來的農民彼此見面,娓娓動情地聊起家常。這美好的情景使詩人聯想到官場明爭暗鬥的可厭,覺得隱居在這樣的農村該是多麼安靜舒心;惆悵之餘不禁吟起《詩經》中「式微,式微,胡不歸?」(意即:天黑啦,天黑啦,為什麼還不回家呀?)的詩句,表明他歸隱田園的志趣。王維精通音樂、繪畫、書法,藝術修養深厚;蘇東坡評他詩中有畫,畫中有詩。上面這首詩就可以說是一幅田園畫。
推薦閱讀:
※如何賞析王維的《秋夜獨坐》?
※王維的《山中》怎樣鑒賞分析?
※王維的一首經典送別詩,語淡味濃,情深意遠,餘韻悠長
※繹如學詩—王維《送別》
※凡塵故事 · 安史之亂時王維的文人品質
TAG:王維 |