送友人原文、翻譯及賞析

送友人(4971人評分) 8.1朝代:唐代作者:李白原文:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

寫翻譯

寫賞析

糾錯評分:

參考翻譯

寫翻譯譯文及注釋譯文青翠的山巒橫卧在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。注釋⑴郭:古代在城外修築的一種外牆。⑵白水:清澈的水。參考賞析

寫賞析鑒賞這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環境的刻畫、氣氛的渲染,表達出依依惜別之意。首聯的「青山橫北郭,白水繞東城」,交代出了告別的地點。詩人已經送友人來到了城外,然而兩人仍然並肩緩轡,不願分離。只見遠處,青翠的山巒橫亘在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中「青山」對「白水」,「北郭」對創作背景此詩創作時間、地點不明。安旗《李白全詩編年注釋》認為此詩:「詩題疑為後人妄加其城別之池當在南陽。」並將此詩創作時間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。 郁賢皓疑為於玄宗天寶六載(747年)於金陵所作。作者介紹李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。...
推薦閱讀:

跑男聯合國全英演講,鄧超奔潰!(附乾貨)
英國劇作家王爾德是一個什麼樣的人?為什麼他的一些名言廣為流傳?
小白教程(五)| Trados編輯器介紹
ZZ22翻譯: 虞美人 (李煜)
Mask Rcnn 論文翻譯(1)

TAG:翻譯 | 賞析 | 原文 |