【艾里巴尼(07)】艾勒巴尼《殯葬律例及其異端》節選(一)
一切讚美,全歸安拉!祝福祝安我們的領袖-使者及其眾聖門弟子。
《殯葬律例及其異端》系謝赫.艾里巴尼的扛鼎之作。內容包括病人歸真前後在場家屬應該怎麼做、怎麼洗亡人、如何做殯禮以及怎麼按照聖行的方式埋葬;如何慰問家屬、美好結局徵兆、如何游墳等內容也是觸及頗多;最後部分則涉及到穆斯林在這方面千百年來積累下來的各種異端現象。字裡行間洋溢著作者對回歸經訓、復興教門的強烈願望和使命感。感贊安拉!謝赫的這本著作據我所知,已有了兩個中文譯本:一個是馬雲鵬阿訇的精華版譯本,有六萬字;另一個是馬軼才老師的全譯本,字數10萬出頭。非常遺憾!兩個譯本均未正式出版發行。在此,祈求偉大的安拉使兩個譯本能儘快出版以惠及中國穆斯林廣大同胞。本平台分別得到兩位老師的授權,特摘選部分內容以饗讀者。
06艾里巴尼《殯葬律例及其異端》(節選)
八、美好結局之徵兆
25、伊斯蘭明哲的立法者——先知介紹了一些證明美好結局的跡象,祈求偉大的安拉以他的恩惠和慈恩為我們記錄這些跡象。無論哪一個人,只要具有其中一種跡象而歸真,這就是對他的喜訊,有這種喜訊是多麼的美好啊!
(1)歸真時,念誦作證詞。對此,有許多聖訓,其中有先知(願安拉福安之)說:「誰的最後一句話是:『除安拉外,絕無應受崇拜的』,他就進天堂。」
(2)額頭出汗而亡。因為布勒代·本·胡素卜(願安拉喜悅之)的傳述:他在胡拉珊,他去探望一位生病的兄弟,當他見其歸真時額頭流出了汗,他就說:「安拉至大!我曾聽見安拉的使者(願安拉福安之)說:『信士歸真時額頭出汗。』」(3)主麻(星期五)夜或主麻日歸真。因為先知(願安拉福安之)說:「穆斯林只要在主麻日或主麻夜歸真,安拉使其免遭墳墓的磨難。」
(4)陣亡的烈士。偉大的安拉說:「為主道而陣亡的人,你絕不要認為他們是死的,其實,他們是活著的,他們在安拉那裡享受給養。他們又喜歡安拉賞賜自己的恩惠,又喜歡留在人間,還沒有趕上他們的那些教胞,將來沒有恐懼,也不憂愁。他們喜歡從安拉發出的賞賜和恩惠,並且喜歡安拉不使信士們徒勞無酬。」(《古蘭經》3:169—171)
先知(願安拉福安之)說:「在安拉面前,烈士們享有六種殊榮:一、第一滴血流出時,他即被饒恕;二、他能看見自己在天堂中的座位;三、可擺脫墳坑的刑罰,免受復生時的最大恐怖;四、信仰的飾物佩戴於全身;五、與仙女婚配;六、享有搭救七十位近親的說情權。」
(5)為主道而死於非戰爭者。因為先知(願安拉福安之)說:「你們認為你們中什麼樣的人才算是烈士?」他們說:「安拉的使者啊!誰為主道而犧牲,他就是烈士。」先知說:「若這樣,我的穩麥中的烈士就太少了。」他們都說:「安拉的使者啊!那麼誰還是呢?」他回答:「為主道殺身成仁者是烈士;為主道而死於非戰爭者是烈士;遭瘟疫而死者是烈士;腹瀉而死者是烈士;被淹死者是烈士。」
(6)死於瘟疫者。證明這一點的聖訓很多,其中有:先知(願安拉福安之)說:「遭瘟疫而死對每個穆斯林而言,都算是烈士。」
(7)腹瀉而亡。因為前面提到的聖訓:「腹瀉而死者是烈士。」
(8)、(9)水淹死者、塌方而壓死者。因為先知(願安拉福安之)說:「烈士有五種:死於瘟疫者;死於腹瀉者;死於水淹者;死於塌方者;為主道而犧牲者。」
(10)分娩、難產而死亡者。因為歐巴代·本·薩米特的傳述:安拉的使者(願安拉福安之)看望阿卜杜拉·本·熱瓦哈,他沒有為使者離開床鋪,使者問:「你知道我的穩麥中何人是烈士?」他們說:「為主道捐軀的穆斯林是烈士。」他說:「若這樣,我的穩麥中的烈士太少了!為主道捐軀者是烈士;死於瘟疫者是烈士;婦女因分娩、難產而死亡是烈士。(她的孩子用臍帶拉她進天堂。)」
(11)、(12)死於火燒、胸膜炎者。對此有許多聖訓為證,最著名的是賈比爾·本·阿奇克的傳述:「除為主道犧牲的人外,七種人也是烈士:死於瘟疫者;被水淹死者;患胸膜炎而亡者;死於腹痛者;被火燒死的;死於塌方者;婦女難產而亡者。」
(13)死於肺癆者。因為先知(願安拉福安之)說:「為主道犧牲的人是烈士;因分娩而死亡者是烈士;被火燒死的人是烈士;被水淹死的人是烈士;患肺癆而亡者是烈士;腹痛而亡者是烈士。」
(14)為保護財產不被掠奪而亡者。對此有許多聖訓為證,其中有:「誰為保護自己的財產不被掠奪而亡,他就是烈士。」
(15)、(16)捍衛宗教、保護生命不被侵犯而死亡者。先知(願安拉福安之)說:「為了保護自己的財產而被殺者是烈士;為了保護自己的家人而被殺者是烈士;為了保護自己的宗教而被殺者是烈士;為了保護自己的生命而被殺者是烈士。」(17)為主道備戰而亡。對此有兩段聖訓,其中之一是:「為主道備戰一晝夜比封一月齋和禮一月拜功更好。如果他歸真了,他原來所從事的善功持續不斷,給養不斷並免遭各種磨難。」
(18)做善功而歸真者。因為先知(願安拉福安之)說:「誰為尋求安拉的喜悅而念誦:『除安拉外,絕無應受崇拜的。』並以此而善終者,他定入天堂;誰為尋求安拉的喜悅而封了一天齋,並以此而善終者,他定入天堂;誰為尋求安拉的喜悅而施捨,並以此而善終者,他定入天堂。」
(19)給暴虐的領袖進言而被殺害者。因為先知(願安拉福安之)說:「烈士們的領袖是哈目宰·本·阿卜杜·蒙托利布,還有這樣的人,他站在暴虐的領袖面前,命他行善,禁止他作惡,結果被他殺害。」
殯禮拜的儀式
75、念四個或五個,甚至九個「至大詞」。每一種做法都是由先知(願安拉福安之)確定的。無論哪一種做法,都是可以的。最好對這一聖行面面俱到多樣性,時而這樣,時而那樣,猶如對其它功修中的聖行一樣,比如開拜的禱詞,跪坐的見證詞,贊(祝福)先知(願安拉福安之)……等。如果非要堅持一種做法,那就念四次至大詞。因為關於念四個至大詞的聖訓最有力、是最多的。跟拜的人應跟隨伊瑪目念同樣多的至大詞。聖訓對此更詳明。
76、教法規定站殯禮的人,在念第一個至大詞時必須抬兩手。對此有兩段聖訓,互相佐證,而且這樣做是學者們一致公決的。
77、抬手後,把右手放在左手背,或手腕,或前臂而置於胸前,對此,有多段著名的傳述,參閱原文即可獲悉。
至於把雙手放在肚臍之下,學者們公認為懦弱的傳述,正如奈沃威、宰萊爾等學者所說。
78、然後,在第一個至大詞後念《古蘭經》首章(法諦海)和另一章經文。因為托利罕·本·阿卜杜拉·本·奧夫傳述,他說:我跟隨伊本·阿巴斯(願安拉喜悅之)給一個亡人站了殯禮,他念了《古蘭經》首章和一章經文,他高聲念,使我們都聽見了。當他禮完拜後,我就拉住他的手問了他,他說:「我高聲念,只是為了給你們教授這麼做是聖行,是真理。」
79、低聲念。因為艾卜·伍瑪買·本·賽海利傳述,他說:殯禮拜中的聖行是:念第一個至大詞後低聲念法諦海,然後念三個至大詞,最後出賽倆目。
80、在念第二個至大詞後贊聖。因為艾卜·伍瑪買的傳述,一位聖門弟子告訴他:殯禮拜中的聖行是:伊瑪目念第一個至大詞,之後低聲念法諦海。然後第二個至大詞之後贊聖。在第三個至大詞後為亡人專門做杜阿,不念《古蘭經》的其它章節。然後,結束拜功時向右邊低聲出賽倆目,聖行是:跟拜的人跟隨領拜師的做法。
至於殯禮拜中,念的贊聖詞,在正確的聖訓中,我還沒有見到其它格式。很明顯,殯禮拜中沒有特定的贊聖詞。然而,在殯禮拜中念的贊聖詞就是主命拜跪坐的見證詞之後念的贊聖詞。
81、然後,念第三個至大詞後專門為亡人做祈禱(杜阿)。因為上述艾卜·伍瑪買的傳述。
另有聖訓:「如果你們給亡人站殯禮時,就忠心地為他做祈禱。」
82、殯禮拜中,應選擇念先知(願安拉福安之)所確認的祈禱詞。從這些祈禱詞中,我查到的有四種:
(1)主啊!你饒恕他,你慈憫他,你使他安歇吧!你原諒他,求你優厚地款待他,你使他的墳穴寬敞吧!你用清水、雪水、冰水洗滌他。你滌除他的一切罪過,猶如洗去白布上的污垢一樣。你為他更換比他現世的住宅更好的住宅,更好的家庭,更好的妻室吧!求你讓他進入天堂。你保佑他免遭墳坑的刑罰和火獄的刑罰。
(2)主啊!你饒恕我們中的活人和亡人,在場的和不在場的,孩子和大人,男人和女人。主啊!你讓我們中活著的人,活在伊斯蘭的道路上;你讓我們歸真的人,歸真在伊瑪尼上。主啊!你將他去世的報酬賜給我們,在他之後,你別使我們迷誤。
(3)主啊!某人的兒子某人已在你的保護之下,在你的照顧之中。你保護他免遭墳墓中的磨難和火獄中的刑罰吧!你是履行諾言,實踐真理的主。主啊!你饒恕他,你慈憫他,你是至恕的,至慈的主。
(4)主啊!你的弱仆,你奴僕的兒子指望你的憐慈,你沒必要懲罰他,如果他是一位善良的人,你就給他增加善報吧!如果他是作惡的,你就原諒他吧!
然後,他做他願意做的祈禱。
83、在最後一次至大詞與出賽倆目之間的祈禱是教法倡導的。因為艾卜·葉爾福熱由阿卜杜拉·本·艾卜·奧法(願安拉喜悅之)的傳述,他說:我見阿卜杜拉·本·艾卜·奧法(願安拉喜悅之)在一次殯禮中念了四個至大詞,然後他靜靜地站了一會兒——他在作祈禱,結束後,他說:「難道你們認為我要念五個至大詞嗎?」他們說:「沒這樣認為。」他說:「安拉的使者(願安拉福安之)曾經念了四個至大詞。」
84、然後,他像禮其它主命拜一樣出賽倆目,右邊、左邊各一個。因為阿卜杜拉·本·買斯歐德(願安拉喜悅之)傳述,他說:「三種美好的習慣,先知(願安拉福安之)一直保持,而人們放棄了,其中之一就是禮殯禮拜時像平時禮拜一樣出賽倆目。」確實,在《穆斯林聖訓實錄》等聖訓經中確定,由伊本·買斯歐德傳述:「先知(願安拉福安之)在拜功中出兩次賽倆目。」本段聖訓闡明:第一段聖訓中「像平時禮拜一樣出賽倆目」指的是,眾所周知的兩個賽倆目。
85、僅出一個賽倆目可以。因為艾卜·胡萊勒(願安拉喜悅之)的傳述:「先知(願安拉福安之)站了殯禮,他念了四遍至大詞,說了一個賽倆目。」
86、殯禮拜中低聲出賽倆目是聖行,伊瑪目與跟拜的人都是一樣的,因為艾卜·伍瑪買在前面第80條中所引述的傳述:「然後,結束拜功時,向右邊低聲出賽倆目,聖行是:跟拜的人跟隨領拜師的做法。」
87、在三種禁止禮拜的時間不允許舉行殯禮,除非迫不得已。因為歐格白·本·阿米爾(願安拉喜悅之)的傳述,他說:「先知(願安拉福安之)禁止我們在三個時候禮拜、埋葬亡人:日出時直到太陽升高、正午時直到日偏西、日落直到沒落。」
這段聖訓的廣義,包括殯禮。這是聖門弟子們的理解,正如我在原文中所解釋的。
100、下葬亡人還有條件, 下葬之人應該是當夜沒過性生活的,否則教法不允許他下葬亡人,由別人下葬。因為艾乃斯·本·馬立克(願安拉喜悅之)的傳述,他說:「我們參加了安拉的使者(願安拉福安之)的一位女兒的葬禮,安拉的使者(願安拉福安之)坐在墳前,我看見他的兩眼流淚。他說:『你們中有晚上沒有接近妻子的人嗎?』艾卜·托利罕說:『安拉的使者啊!我沒有。』他說:『你下葬吧!』」他說:「他就下到她的墳中,掩埋了她。」
101、聖行是:先把亡人從腳的一方放入墳墓。因為艾卜·伊斯哈格的傳述,他說:「哈勒斯囑咐,讓阿卜杜拉·本·宰德為其站殯禮,他就站了殯禮,然後,他把亡人先從腳的一方放入墳墓,並說這是聖行。」
由伊本·西林傳述,他說:「我和艾乃斯參加一次葬禮,他命令人們把亡人從腳那邊先放下去。」
102、使亡人在墳墓里側右而卧,面向朝方,其頭與腳在朝方的右邊和左邊。這種方式是自先知(願安拉福安之)時代直到今日所有穆斯林的一貫做法,在地面上所有墳墓都是這樣埋的。《穆罕倆》一書第三冊第173頁也如是說。
103、下葬者把亡人放進偏洞時念:「奉安拉之尊名,遵循安拉的使者的常道。」或「遵循安拉的使者(願安拉福安之)的教門。」
另一念法;「奉安拉之尊名,憑安拉的襄助,遵循先知(願安拉福安之)的宗教。」
這兩種念詞,都是安拉的使者(願安拉福安之)所命令的。
104、參加埋葬的人,在偏洞堵住之後,雙手捧三捧土為可佳。因為艾卜·胡萊勒傳述:「安拉的使者(願安拉福安之)曾給一個亡人行了殯禮,然後他來到墓邊,向亡人頭部方向撒了三捧土。」
105、埋好亡人後的聖行:
(1)為了辯認墳墓,墳堆高出地面大約一拃,不要與地面一樣平,也不能超過一拃。應保護墳墓,不被輕視。因為賈比爾(願安拉喜悅之)傳述:「先知(願安拉福安之)的墳是挖的偏洞,用土坯堵的,他的墳離地高約一拃。」
(2)把墳堆成駝峰樣。因為蘇福揚·太瑪熱的傳述,他說:「我看見先知(願安拉福安之)的墳,艾卜·伯克爾、歐麥爾的墳都是駝峰樣。」
(3)用石塊等作標記,以便把他的家屬與他埋在一起,因為穆團利布·本·艾卜·韋達爾(願安拉喜悅之)的傳述,他說:當奧斯曼·本·麥祖歐尼歸真被埋葬後,先知(願安拉福安之)命令一人給他搬來石塊,但他沒有搬動,先知(願安拉福安之)就到石塊跟前,他挽起衣袖,穆團利布說:由安拉的使者(願安拉福安之)跟前給我傳述聖訓的人說:安拉的使者(願安拉福安之)挽起衣袖的時候,我確已看見他潔白的兩手臂。然後,他抱起了石塊把它放在墳頭上,他說:「我以此給我弟兄的墳墓作標記,在他的附近埋葬我的家屬中亡故的人。」
(4)不給亡人提念如今所流行的那種提念詞,因為關於這方面的傳述是不正確的,而應該站在墳園裡為亡人祈求,讓他能堅定地回答天使的審問,為他求饒恕,命令所有參加埋葬的人都這樣做。因為奧斯曼·本·安法尼(願安拉喜悅之)的傳述,他說:先知(願安拉福安之)埋葬亡人後站起來說:「你們為你們的教胞求主饒恕吧,你們為他祈求堅定地回答天使的審問。因為此時他正在受到審問。」
未完待續【專欄回顧】
【艾里巴尼(01)】當代著名聖訓學家謝赫艾里巴尼
【艾里巴尼(02)】謝赫艾勒巴尼及其學術思想一瞥
【艾里巴尼(03)】 艾里巴尼真的是無師自通嗎?
【艾里巴尼(04)】 (文字+語音)吉哈德阿訇深度解讀艾里巴尼把一抬手的聖訓考訂為健全聖訓
【艾里巴尼(05)】艾里巴尼論四大伊瑪目對聖訓的態度
【艾里巴尼(06)】艾里巴尼回應學派盲從者的四大質疑——疑惑與解答
推薦閱讀: