當一個古鎮全是穿漢服的小哥哥小姐姐,那畫面有多美?

在浙江的西塘古鎮,上周剛結束了為期4天的「漢服文化周」。

40000多名愛好者身著漢民族的傳統服飾,將這份延續數千年的美傳遞與分享……

漢服,漢民族的傳統服飾,如今越來越多地出現在公眾視野,為人們所知曉和喜愛。

喜歡漢服的小夥伴越來越多了,也漸漸有了一年一度的漢服愛好者大聚會——漢服文化周。

位於西塘的漢服文化周,不僅是喜愛漢服的盆友的狂歡party, 也是向公眾科普與宣傳漢服文化的一個平台。

今年,共有15萬餘人於第五屆漢服文化周期間遊覽了西塘,加入到了這場漢服的盛宴之中……

一起來現場看看吧——

Hanfu cultural festival in Xitang ancient town attracts 40,000 enthusiasts

Xitang, a scenic yet rather quiet ancient town in East China"s Zhejiang Province, livened up over the weekend as thousands of visitors dressed up in hanfu, the traditional costume of Han Chinese people, descended on its cobble-stone streets. Han is the largest ethnic group in China, with a population of over 1.2 billion at present. Its clothing dates back to 2000 BC and boasts 4,000 years of history. After Manchu rulers established the Qing Dynasty (1644-1911) in 1644, hanfu was forbidden and gradually disappeared from public life.

Do you hanfu?

Recently, however, this time-honored clothing has been making a comeback in China, with an increasing number of people studying its history and even wearing it in their daily life. Spurring this renewed love affair with hanfu is the annual Hanfu Cultural Festival in Xitang, one of China"s biggest hanfu-themed events since 2013. 

"This year, more than 15,000 people signed up for the four-day festival in advance," introduced Luo Hui, a representative of event organizer Fang Wen-shan Cultural Media Ltd. "We found that the actual number of participants was much higher, approximately 40,000 in total."

From Saturday to Tuesday, several traditional cultural performances and activities were held in the ancient town, including an old Chinese-style wedding ceremony, an archery competition, hanfu catwalk shows, traditional handicraft workshops and even a blind-date event just for single hanfu lovers.

It"s worth mentioning that, among all the hanfu wearers in Xitang over the weekend, an overwhelming majority were under 30 years of age. Unlike the now-clichéd Western brand clothing that so many older urban Chinese obsess over, many Chinese millennials are becoming more proud of their own traditional culture. 

Li Xiang is a young hanfu enthusiast who participated in Xitang"s festival this year. The 27-year-old is attracted by its wide sleeves and layered loose robes. "Hanfu is beautiful in design and comfortable to wear," he told the Global Times. "It makes wearers look dignified and elegant."

It was the first time that Li participated in this festival, taking him about three hours to travel from his home in Hangzhou, the capital city of Zhejiang. "I came to meet and make friends with other hanfu lovers," he said. "Here, I never feel alone."

▲李翔(右)和朋友們

Apart from newcomers like Li, there were also many veteran participants, such as Sinan (pseudonym) from neighboring Jiangsu Province. "I"ve come here for three consecutive years," she told the Global Times.

In 2014, Sinan, the former designer quit her job to start an online store that sells her self-made hanfu. "It was quite difficult at the beginning, even my parents didn"t support me," she recalled. In the eyes of Sinan"s family, it was unwise to give up a stable job, especially to pursue an outdated clothing line.

Over the past three years, however, Sinan"s store has grown to become one of the most popular online hanfu shops. The store"s Weibo account has 72,000 followers. "The market is growing so fast in recent years," she told the Global Times. "I"m glad to see more people become interested in hanfu."

▲司南

Some enthusiasts are passing on their love and passion to the next generation. Saturday afternoon in Xitang, a 3-year-old girl dressed up in red hanfu attracted the attention (and photos) of many passersby. The girl, nicknamed Xiangxiang, was one of the youngest participants of the festival.

"I myself love hanfu very much and like to share its beauty with my family," said Xiangxiang"s young mother, 25-year-old Wu Yanjun. The family of three all wore eye-catching red hanfu with elaborate embroidery.

"My daughter is too young to learn much about hanfu now, but she still thinks it"s very beautiful," Wu told the Global Times. "I will teach her more when she grows up, not only some basic knowledge about the clothing itself but also its long history and rich traditional culture."

▲吳彥君(右)和家人

文:lanlan

圖:lanlan、活動方


推薦閱讀:

我在法國Mirmande小鎮摸的魚
津城·年味丨千年古鎮——楊柳青
同里古鎮,是水做的
正陽拾遺
致敬這來之不易的醋,致敬這堅定樸實的制醋心

TAG:古鎮 | 漢服 | 哥哥 | 姐姐 | 畫面 | 小姐 |