讓英文媒體抓狂:中國羊年究竟是哪種羊?!

國際> 正文外國政要糾結「綿羊年、山羊年」我要評論                                2015年02月22日 07:47:20來源: 新京報

2月19日,英國倫敦,英國查爾斯王子走訪唐人街,與華人共同慶祝中國春節。查爾斯還開玩笑地參與了今年到底是哪種羊的友好爭論。中國春節,全球同樂。羊年來臨,「中國羊」順理成章地走出國門,紅遍世界。外國政要「集體」拜年、中國廟會紮根海外、多國舉行煙火表演、舞龍、舞獅和其他文藝活動,迎接羊年到來。不過,羊年到底是哪只羊,是sheep(綿羊)、goat(山羊),還是ram(公羊),讓歐美民眾和媒體犯了難,政要也是各持見解。有的領導人,乾脆不加以區分,向三隻羊都慶賀了。拜年政要拜年不忘秀中文春節是中國人最重視的節日,外國政要在春節給中國人「拜年」已成為「慣例」。加拿大總理哈珀選擇透過視頻短片向當地華人恭賀羊年新春,他在視頻開始時以不太流利的粵語道賀「恭喜發財」。美國總統奧巴馬在羊年賀詞中表示:「我一直記得,在夏威夷長大時看到的農曆新年遊行和煙火。」身為亞洲人的潘基文則更能體會春節對中國人的重要性。每年,潘基文都會提前錄製好賀詞視頻,還會展示一下自己中文的能力,道賀一聲「新年快樂」。法國總統奧朗德曾表示,農曆新年在法國的影響力不斷增強,慶祝春節已成為法國文化傳統的一部分。2月19日大年初一,英國王儲查爾斯王子攜妻子卡米拉到訪倫敦唐人街,向英國華人華僑祝賀新春。同日,英國首相卡梅倫通過中央電視台祝賀中國春節。卡梅倫說,英國眾多本土品牌,包括捷豹路虎、巴寶莉、Costa及英劇《唐頓莊園》等,已在中國各大城鎮成為非常受歡迎的高知名度品牌。當英國工程師以精湛的技術和豐富的經驗,為中國建設貢獻力量時,我們也看到來自中國的投資促進英國發展。廟會地壇廟會開到曼谷廟會是中國人慶祝春節的傳統習俗。如今,廟會也開始走出國門。2月6日,「歡樂春節廟會」在特拉維夫Hatachana老火車站公園正式開幕。此次春節廟會活動是2015以色列「歡樂春節」系列活動之一,內容包括中國民族歌舞演出、舞獅表演、《中國春節傳統攝影展》、中國小吃、遊藝、書法、茶藝展示等內容。絡繹不絕的以色列遊客和當地華人華僑實實在在享受了一頓歡樂、熱鬧、互動式體驗的中國文化大餐。2月11日,「歡樂春節 地壇文化廟會全球行·曼谷之旅」在泰國曼谷拉開帷幕。泰國當地居民在自己家門口一睹獨具中國特色的廟會文化。活動向泰國民眾和遊客展示了來自中國的非物質文化遺產、老字號、民俗和文藝表演,其中包括景泰藍、剪紙等。2月14日,在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯市中心的「中國城」前,旅阿華人「歡樂新春」廟會隆重拉開帷幕。目前,該廟會是拉丁美洲地區規模最大的華人慶賀新春活動。晚6點,近3萬的旅阿華人華僑和阿根廷當地居民歡聲笑語等待著2015年阿根廷華人「歡樂春節」廟會的開幕。從2005年起,阿根廷每年春節都會舉辦廟會活動,今年是第十一屆。去年逛廟會的人數突破了40萬人次。目前,阿根廷華人的「歡樂春節」廟會已成為拉美地區最大規模的華人新春慶祝活動。據悉,廟會上演員超過500人,80%都是阿根廷演員,如舞龍舞獅表演等。翻譯威廉王子是「綿羊黨」中國人在過「羊」年的時候,很少會想到這個「羊」是指綿羊還是山羊。然而,這個問題卻讓老外們頭疼了。不少英美媒體都報道,無法分清中國的羊年,是公羊年(ram),還是綿羊年(sheep),或者是山羊年(goat)?英國媒體先發出這個疑問——曼徹斯特的中國春節:到底是哪一種羊的年?隨後CNN在近日的一篇報道中也對於這一爭論進行了報道:在英語里,羊年的羊到底是sheep(綿羊)、goat(山羊)、ram(公羊)還是gazelle(羚羊)?這一問題也迅速蔓延到其他媒體和社交網路,成了網路上熱議的話題。對於這個問題,英國女王伊麗莎白二世的長孫威廉王子有自己的見解。18日,威廉王子通過視頻發表春節賀詞。他首先用中文問候「大家好」,在賀詞的最後又用中文說:「祝你們春節快樂,羊年大吉。」威廉王子的羊年祝福,用的就是sheep。不過,威廉王子的見解僅是一家之言。美國總統奧巴馬在給全球華人華僑的拜年賀詞中說:「不管你是過公羊年、山羊年還是綿羊年,願我們都盡一己之力向前邁進。祝大家新年快樂。」紐西蘭是「羊的國度」,春節前幾天,這個被稱為「南半球最酷的小首都」市中心的奧連特灣就已掛滿寫有「新年快樂」中英文字樣的紅氣球。至於中國羊年究竟是「綿羊年」還是「山羊年」的「世界性難題」,紐西蘭人的解決辦法很簡單,讓山羊和綿羊一起登場。(韓旭陽)讓英文媒體抓狂:中國羊年究竟是哪種羊?!是Ram? Sheep?還是goat?Ram: 有角大公羊。Goat:山羊。Sheep:小綿羊。中國人喜迎羊年,外國友人也想同慶同樂。但是,外國友人們突然發現了一個很糾結的事情——「你們中國人說的羊! 究竟是哪一種羊啊?」英國曼徹斯特人寫了一篇文章《Chinese New Year Manchester"s : Is it the Year of the Ram /sheep or Goat?》(曼徹斯特的中國春節: 可是這就是哪一種羊的年?)這樣的疑問在伯明翰(Birmingham)也出現了。 問題不囿於英國,美國CNN的網站上也拋出這個問題。後來,《華爾街日報》認定是Goat,《USA TODAY》覺得應該還是SHEEP……到底是什麼?答案眾說紛紜,網友歡樂吐槽為了搞清楚這個問題,有些外國友人開始各種研究起來。有的人說,這個既有可能是綿羊,也有可能是山羊。 但是漢族的人養山羊更多一點,所以可能是山羊。也有的人說,生肖的起源來自中國古代的祭祀行為,不過古書裡面本來就沒有區分綿羊和山羊。也有的人研究了中國地域分布, 中國北方草原綿羊比較多,所以北方的生肖應該是綿羊;南方山羊比較多,所以南方的生肖應該是山羊……這至少排除了有角大公羊RAM。還有的人表示,看一下圓明園獸首,明明是山羊。也有的人說,綿羊代表著溫順,中國人喜歡這樣的性格。眾說紛紜,莫衷一是,《紐約時報》採取了一個非常「聰明」的翻譯方法「ruminants horned animal」——各種有角反芻動物。有中國網友吐槽說,別家只是分不清羊,紐約時報連羊和牛都分不清了。有的網友指出了英語在造詞上出現了失誤:「為什麼國外的羊沒有一個統稱呢?比如狗dog是所有種類狗的統稱;cat 是所有種類的貓的統;羊年的羊指的應該是所有品種的羊,但是英文中沒有羊的統稱,綜上述,是英文的造詞出了問題。」究竟是否需要探究羊年是什麼羊?有的人愛研究,有的人確覺得無厘頭,反駁道:「鼠年是小白鼠還是倉鼠?牛年是水牛還是老黃牛?虎年是東北虎還是華南虎?……」帖子附圖:

國際新聞>2015春節專題新聞             圖片             博客             視頻           新聞奧巴馬向華人幽默拜年:不管它是山羊還是綿羊2015年02月20日18:27 中國日報網

奧巴馬發布視頻向華人拜年,不忘幽默一把說:「管它是公羊、山羊還是綿羊,我祝你們新年快樂。」(資料圖,來源於新華社)根據白宮同時發布在官網和社交媒體上的視頻,奧巴馬說:「米歇爾和我要向在美國和全世界慶祝農曆新年的民眾送上最溫暖的祝福。我一直記得,在夏威夷長大時看到的農曆新年遊行和煙火。」  中國日報網2月20日電(信蓮) 據外媒報道,當地時間2月18日即中國農曆除夕當天,美國總統奧巴發布視頻,向全球華人華僑祝賀羊年新年的到來。視頻中,奧巴馬還不忘幽默一把說:「管它是公羊、山羊還是綿羊,我祝你們新年快樂。」奧巴馬還強調美國是移民國家,趁機推動移民改革。奧巴馬說:「不管你是過公羊年、山羊年還是綿羊年,願我們都盡一己之力向前邁進。祝大家新年快樂。」美國國務卿克里當日也發表聲明稱,祝福慶祝「農曆新年」的民眾身體健康,幸福好運。


推薦閱讀:

關於湯蘭蘭,我們還是希望你能知道
The Republican』s New Scheme
媒體:旺角清障後激進派深夜搞「野貓式佔領」
如何看待 2014 年 4 月的這次網文掃黃?
特朗普「網紅」外孫女的中文為什麼學的很好?

TAG:中國 | 媒體 | 英文 |