中國星區、星宮及星名英譯表-香港太空館 - 研究資源 -

簡 介英 譯 表中 國 的 天 文 學 是 獨 立 發 展 出 來 的 , 亦 由 此 而 產 生 了 和 西 方 截 然 不 同 的 星 座 系 統 。 早 在 戰 國 時 代 ( 約 公 元 前 四 百 年 ) 或 以 前 , 由 於 製 曆 和 占 星 上 的 需 要 , 石 申 夫 、 甘 德 及 巫 咸 三 家 已 分 別 製 成 了 各 自 的 星 表 , 這 三 個 星 表 再 由 三 國 時 的 陳 卓 ( 約 公 元 230 至 公 元 320 年 ) 綜 合 整 理 , 成 為 一 個 有 283 星 官 、 1464 顆 星 的 星 表 。唐 代 學 者 王 希 明 作 《 丹 元 子 步 天 歌 》 , 首 創 將 全 天 分 成 三 十 一 個 天 區 , 亦 即 三 垣 二 十 八 宿 。 三 垣 是 「 紫 微 垣 」 、 「 太 微 垣 」 及 「 天 市 垣 」 。 二 十 八 宿 十 分 類 似 於 西 方 的 黃 道 十 二 宮 , 它 們 是 黃 道 和 白 道 附 近 的 二 十 八 個 區 域 , 為 日 月 五 星 所 經 之 處 。到 了 明 代 末 期 , 徐 光 啟 在 編 纂 《 祟 禎 曆 書 》 時 , 根 據 西 方 星 表 , 加 入 中 國 所 缺 的 23 個 近 南 極 星 官 。 在 這 個 基 礎 上 , 清 朝 戴 進 賢 及 劉 松 齡 編 修 的 《 儀 象 考 成 》 , 對 恆 星 的 位 置 及 星 官 數 目 作 了 一 次 重 新 考 訂 及 增 減 , 是 現 代 繪 製 中 國 古 星 圖 的 標 準 。在 這 裡 , 若 星 官 名 稱 為 國 名 、 地 名 或 人 名 , 皆 採 用 漢 語 拼 音 翻 譯 。要 注 意 的 是 , 由 於 這 些 星 官 命 名 的 年 代 久 遠 , 而 且 , 隨 著 歷 史 的 發 展 , 中 國 人 無 論 在 生 活 習 慣 、 用 語 、 信 仰 及 政 府 結 構 上 亦 起 了 不 少 變 化 , 要 把 所 有 名 稱 準 確 翻 譯 十 分 困 難 。 事 實 上 , 學 術 界 對 不 少 名 稱 背 後 的 意 義 仍 未 有 一 致 的 看 法 , 以 下 的 翻 譯 只 是 眾 多 可 能 解 釋 之 一 。紫 微 垣 Purple Forbidden Enclosure太 微 垣 Supreme Palace Enclosure天 市 垣 Heavenly Market Enclosure二 十 八 宿 Twenty-eight Mansions 四 象Four Symbols 青 龍 ( 東 )Azure Dragon (East) 玄 武 ( 北 )Murky Warrior (North) 白虎(西)White Tiger (West) 朱雀(南)Vermilion Bird (South)二 十 八 宿Twenty-eight mansions角 Horn斗 Dipper奎Legs井 Well亢 Neck牛 Ox婁Bond鬼 Ghosts氐 Root女 Girl胃Stomach柳 Willow房 Room虛 Emptiness昴 Hairy head星 Star心 Heart危 Rooftop畢 Net張 Extended net尾 Tail室 Encampment觜 Turtle beak翼 Wings箕 Winnowing-basket壁 Wall參 Three stars軫 Chariot南 極 星 區  Southern Sky  三 垣 Three Enclosures

紫 微 垣  Purple Forbidden Enclosure 

星官 星名 Asterism Star name北極   Northern pole太子   Crown prince帝   Emperor庶子   Son of Concubine後宮   Imperial Concubine天樞   Celestial pivot四輔   Four Advisors勾陳   Curved Array天皇大帝   Great Emperor of Heaven天柱   Celestial Pillar御女   Maids-in-waiting女史   Female protocol柱史   Official of royal archives尚書   Royal secretary天床   Celestial bed大理   Chief judge陰德   Hidden virtue六甲   Six Jia五帝內座   Interior seats of five emperors華蓋   Canopy of the emperor杠   CanopySupport紫微左垣   Left wall左樞   Left pivot上宰   First premier少宰   Second premier上弼   First minister少弼   Second minister上衛   First imperial guard少衛   Second Imperial guard少丞   Second prime minister紫微右垣   Right Wall右樞   Right pivot少尉   Second chief judge上輔   First minister少輔   Second minister上衛   First imperial guard少衛   Second imperial guard上丞   First prime minister天乙(天一)   Celestial Great One太乙(太一)   Frist Great one內廚   Inner kitchen北斗   Northern dipper天樞   Celestial pivot天璇   Celestial rotating jade天機   Celestial shining pearl天權   Celestial balance玉衡   Jade sighting-tube開陽   Opener of heat搖光   Twinkling brilliance輔   Assistant天槍   Celestial spear玄戈   Sombre lance三公   Three excellencies相   Prime minister天理   Judge for nobility太陽守   Guard of the Sun太尊   Royals天牢   Celestial prison勢   Eunuch文昌   Administrative centre內階   Inner steps三師   Three top instructors八榖   Eight kinds of crops傳舍   Guest house天廚   Celestial kitchen天棓   Celestial flail太 微 垣  Supreme Palace Enclosure

星官 星名 Asterism Star name五帝座   Seats of the five emperors太子   Crown prince從官   Retinue幸臣   Officer of honour五諸侯   Five feudal kings九卿   Nine senior officers三公   Three excellencies內屏   Inner screen太微左垣   Left wall左執法   Left law administrator東上相   First eastern minister東次相   Second eastern minister東次將   Second eastern general東上將   First eastern general太微右垣   Right wall右執法   Right law administrator西上將   First western general西次將   Second western general西次相   Second western minister西上相   First western minister郎將   Captain of the bodyguards郎位   Official of imperial guard常陳   Imperial guards三台   Three steps上台   Upper step中台   Middle step下台   Lower step虎賁   Emperor"s bodyguard少微   Junior officers長垣   Long wall靈台   Astronomical observatory明堂   Cosmological temple謁者   Usher of the court天 市 垣  Heavenly Market Enclosure

星官 星名 Asterism Star name帝座   Emperor"s seat候   Astrologer宦者   Eunuch official斗   Dipper for liquids斛   Dipper for solids列肆   Jewel market車肆 Commodity market市樓   Municipal office宗正   Official for royal clan宗人   Official of Religious Ceremonies宗   Patriarchal clan帛度   Textile ruler屠肆   Butcher"s shops天市左垣   Left wall魏   WEI趙   ZHAO九河   JIUHE中山   ZHONGSHAN齊   QI吳越   WUYUE徐   XU東海   DONGHAI燕   YAN南海   NANHAI宋   SONG天市右垣   Right wall河中   HEZHONG河間   HEJIAN晉   JIN鄭   ZHENG周   ZHOU秦   QIN蜀   SHU巴   BA梁   LIANG楚   CHU韓   HAN天紀   Celestial Discipline女床   Woman"s bed貫索   Coiled thong七公   Seven excellencies二 十 八 宿  Twenty-eight Mansions

角 宿  Horn Mansion

星官 星名 Asterism Star name角   Horn平道   Flat road天田   Celestial farmland周鼎   Tripod of the ZHOU進賢   Recommending virtuous man天門   Celestial gate平   Judging庫樓   Arsenal柱   Pillars衡   Railings南門   Southern gate亢 宿  Neck Mansion

星官 星名 Asterism Star name亢   Neck大角   Great horn左攝提   Right conductor右攝提   Left conductor折威   Executions頓頑   Trials陽門   Gate of YANG氐 宿  Root Mansion

星官 星名 Asterism Star name氐   Root亢池   Boats and lake帝席   Mattress of the emperor梗河   Celestial lance招搖   Twinkling indicator天乳   Celestial milk天輻   Celestial spokes陣車   Battle chariots車騎   Chariots and cavalry騎陣將軍   Chariot and Cavalry general騎官   Imperial guards房 宿  Room Mansion

星官 星名 Asterism Star name房   Room鉤鈐   Lock鍵閉   Door bolt罰   Punishment東咸   Eastern door西咸   Western door日   Sun從官   Retinue心 宿  Heart Mansion

星官 星名 Asterism Star name心   Heart積卒   Group of soldiers尾 宿  Tail Mansion

星官 星名 Asterism Star name尾   Tail神宮   Changing room天江   Celestial river傳說   FUYUE魚   Fish龜   Tortoise箕 宿  Winnowing-basket Mansion

星官 星名 Asterism Star name箕   Winnowing basket糠   Chaff杵   Pestle

星官 星名 Asterism Star name斗   Dipper天龠   Celestial keyhole天弁   Market officer建   Establishment天雞   Celestial cock狗   Dog狗國   Territory of dogs天淵   Celestial spring農丈人   Peasant鱉   River turtle牛 宿  Ox Mansion

星官 星名 Asterism Star name牛   Ox天桴   Celestial drumstick河鼓   Drum at the river左旗   Left flag右旗   Right flag織女   Weaving girl漸臺   Clepsydra terrace輦道   Imperial passageway羅堰   Networks of dykes天田   Celestial farmland九坎   Nine water wells女 宿  Girl Mansion

星官 星名 Asterism Star name女   Girl離珠   Pearls on ladies" wear敗瓜   Rotten gourd瓠瓜   Good gourd天津   Celestial ford奚仲   XIZHONG扶筐   Basket for mulberry leaves十二國   Twelve countries周   ZHOU秦   QIN代   DAI趙   ZHAO越   YUE齊   QI楚   CHU鄭   ZHENG魏   WEI韓   HAN晉   JIN燕   YAN虛 宿  Emptiness Mansion

星官 星名 Asterism Star name虛   Emptiness司命   Deified judge of life司祿   Deified judge of rank司危   Deified judge of disaster and good fortune司非   Deified judge of right and wrong哭   Crying泣   Weeping璃瑜   Jade ornament on ladies" wear天壘城   Celestial ramparts敗臼   Decayed Mortar危 宿  Rooftop Mansion

星官 星名 Asterism Star name危   Rooftop墳墓   Tomb蓋屋   Roofing虛梁   Temple天錢   Celestial money人   Humans杵   Pestle臼   Mortar車府   Big yard for chariots造父   ZAOFU天鉤   Celestial hook室 宿  Encampment Mansion

星官 星名 Asterism Star name室   Encampment離宮 Resting palace螣蛇   Flying serpent雷電   Thunder and lightning土公吏   Official for materials supply壘壁陣   The line of ramparts羽林軍   Palace guard天綱   Materials for Making Tents北落師門   North gate of the military camp鈇鉞   Axe八魁   Net for catching birds壁 宿  Wall Mansion

星官 星名 Asterism Star name壁   Wall天廄   Celestial stable土公   Official for earthworks and buildings霹靂   Thunderbolt雲雨   Cloud and rain鈇鑕   Sickle奎 宿  Legs Mansion

星官 星名 Asterism Star name奎   Legs王良   WANGLIANG策   Whip附路   Auxiliary road軍南門   Southern military gate閣道   Flying corridor外屏   Outer fence天溷   Celestial pigsty土司空   Master of constructions婁 宿  Bond Mansion

星官 星名 Asterism Star name婁   Bond天大將軍   Great general of the heaven左更   Official in charge of forest右更   Official in charge of pasturing天倉   Square celestial granary天庾   Ricks of grain胃 宿  Stomach Mansion

星官 星名 Asterism Star name胃   Stomach大陵   Mausoleum積屍   Heaps of corpses天船   Celestial boat積水   Stored water天廩   Celestial foodstuffs天囷   Circular celestial granary昴 宿  Hairy Head Mansion

星官 星名 Asterism Star name昴   Hairy head天阿   Celestial river月   Moon捲舌   Rolled tongue天讒   Celestial slander礪石   Whetstone天陰   Celestial YIN force芻蒿   Hay天苑   Celestial meadows畢 宿 Net Mansion

星官 星名 Asterism Star name畢   Net附耳   Whisper天街   Celestial street天高   Celestial high terrace諸王   Feudal kings五車   Five chariots柱   Pillars威池   Pool of harmony天潢   Celestial pier天關   Celestial gate天節   Celestial tally九州殊口   Interpreters of nine dialects參旗   Banner of three stars九斿   Imperial military flag天園   Celestial orchard觜 宿  Turtle Beak Mansion

星官 星名 Asterism Star name觜 Turtle beak司怪   Deity in charge of monsters座旗 Seat flags參 宿  Three Stars Mansion

星官 星名 Asterism Star name參 Three stars伐 Punishment玉井   Jade well軍井 Military well屏   Screen廁 Toilet屎   Excrement井 宿  Well Mansion

星官 星名 Asterism Star name井 Well鉞 Battle axe水府   Official for irrigation天樽 Celestial wine cup五諸侯   Five feudal kings北河 North river積水   Accumulated water積薪 Pile of firewood水位   Water level南河 South river四瀆   Four channels闕丘 Palace gate軍市   Market for the soldiers野雞 Wild cockerel天狼   Celestial wolf丈人 Grandfather子   Son孫 Grandson老人   Old man弧矢 Bow and arrow鬼宿 Ghosts Mansion

星官 星名 Asterism Star name鬼 Ghosts積屍   Cumulative corpses爟 Beacon fire外廚   Outer kitchen天記 Judge to estimate the age of animals天狗   Celestial dog天社 Celestial earth god" s temple柳 宿 Willow Mansion

星官 星名 Asterism Star name柳 Willow酒旗   Banner of wine shop星 宿  Star Mansion

星官 星名 Asterism Star name星 Star天相   Celestial premier天稷 Celestial cereals軒轅 XUANYUAN御女 Maids-in-waiting內平   High judge張 宿  Extended Net Mansion

星官 星名 Asterism Star name張 Extended net天廟 Celestial Temple翼宿 Wings Mansion

星官 星名 Asterism Star name翼 Wings東甌   DONGOU軫宿 Chariot Mansion

星官 星名 Asterism Star name軫   Chariot左轄   Left linchpin右轄   Right linchpin長沙   CHANGSHA青丘   Green hill軍門 Military Gate土司空   Master of Construction器府   House for Musical Instruments南 極 星 區 Southern Sky 

星官 星名 Asterism Star name海山   Sea and mountain十字架   Cross馬尾   Horse"s tail馬腹   Horse"s abdomen蜜蜂   Bee三角形   Triangle異雀   Exotic bird孔雀   Peacock波斯   Persia蛇尾   Snake"s tail蛇腹   Snake"s abdomen蛇首   Snake"s head鳥喙   Bird"s beak鶴   Crane火鳥   Firebird水委   Crooked running water附白   White patches nearby夾白   White Patch Attached金魚   Goldfish海石   Sea rock飛魚   Flying fish南船   Southern boat小斗   Little dipper
推薦閱讀:

香港和台灣有哪些應該知道的議員?
北京拆2.7萬塊廣告牌,為何東京、香港的密集牌匾都在?
為什麼香港土地利用率這麼低?
當香港政治遇上斯諾登
星球 · 探索 | 成為歷史的「黑暗城市」

TAG:中國 | 香港 | 太空 | 資源 | 研究 |