如何給沒有聽過單口喜劇的觀眾表演
來自專欄 喜劇學習雜記——包括但不限於單口喜劇
和單口喜劇表演的舞台不同,有很多時候,我們會面臨各種各樣的舞台,差別往往不在舞台不同,在於不同舞台下坐的觀眾不同。別看現在單口喜劇的市場正在野蠻生長,全國各個城市都陸續開啟了開放麥,商演的演出。單口喜劇起初在國內發展的時候,演員們每次演出,都面對的是一群幾乎根本不了解單口喜劇的觀眾,這時候,你上去怎麼講?你直接講段子拋梗,很有可能陷入尷尬,因為觀眾不知道你在幹啥。
舉個例子,單口喜劇演員石老闆早年表演單口的時候,當初國內演出環境還沒那麼好,正是單口這個形式在國內埋種子的時候,那別說演出了,整個北京知道單口喜劇是什麼的人湊起來,估計都湊不夠一個五十人的小場地。怎麼辦?石老闆就想盡辦法找演出機會。比如在那种放映電影的小影院,晚上幾個人看完電影,他就趕在大家離場之前突然跑上去,對著幾個觀眾開始說,請大家先別走,我想用幾分鐘做一個表演,一定會讓你們趕上最後一班地鐵的。據說那場效果還不錯。本來電影的基調很沉悶,結果石老闆講完,大家還挺開心。
這樣的舞台就屬於不是講單口的舞台,這種觀眾就是沒聽過單口的觀眾。那面對這樣的表演機會,我們應該怎麼做呢?
看了幾場類似的演出,包括我自己的表演經歷,我是這樣想的。
最新一期《奇葩大會》石老闆就是作為一個喜劇演員上去表演的,他是怎麼開頭的?他是先做了一個自我介紹。「我是說脫口秀的,但是我們更願意把它叫單口喜劇……一開始做這個工作我爸不理解,你很難說服你父母你現在做的這個事比之前好。
我給我爸說,我現在做這個單口喜劇很快樂。
我爸說,快樂有什麼用,這個不賺錢。
後來融到資了,我說,爸現在有錢了。
有錢有什麼用,你這樣不穩定。
我說爸我現在挺穩定的,好幾個節目找我。
穩定有什麼用,你這樣太辛苦。
我說爸一點都不辛苦。
年輕人怎麼可以不辛苦!」
你看,從自己一上台的標籤「單口喜劇演員」順利過渡到第一個段子,講自己做喜劇,家人不理解的段子。引發類似經歷的人的共鳴。(觀眾不一定要有當喜劇演員的經歷,甚至都不需要有換工作的經歷,只要有和父母溝通不順暢的經歷,這個段子就有共鳴,大家就能聽懂這個鋪墊。)
從這一點,可見功力深厚。說到底就是和觀眾建立連接,觀眾都是陌生人,你和陌生人說話,肯定不可能上去就說我爸特別不理解我云云。肯定得先介紹一下,「哎,您好您好,您在這抽煙吶。我也抽煙,哎,最近發愁的很啊。你做什麼工作的?我是個喜劇演員,家裡現在特別不理解我工作,覺得不掙錢。」這天就聊起來了,第一個段子的鋪墊也已經開始了。
在看線下演出的時候,這個熱場工作一般都是主持人做,一上來就先介紹,我們這個演出是個什麼形式云云,好笑你就放鬆笑,不要憋著云云。甚至你還可以調侃有的觀眾害羞地笑的樣子。把現場矛盾,有趣的點呈現(act out)出來,就很有效果。
我也在一群聽嘻哈音樂的觀眾面前表演過段子,那是一次失敗的經歷,一上來就說段子,完全沒有讓觀眾明白,我在幹什麼。這個時候說一些反轉的段子,說一些沒品的梗,就更讓觀眾不理解,get不到好笑之處。
當然我也有成功的經歷。比如有一次,我在北京一個語言機構上外語培訓班。一天下午剛上課,我有機會上去表演一段。我就開始介紹。
我說:「大家好,我是辛笙,這是我第一次面對一群學德語的學生表演脫口秀(用這個詞是因為大家更熟悉),其實我們更喜歡叫它單口喜劇,英語叫standup comedy,德語里也有,叫standup Komoedie,這個形式,就是一個人,一個麥克風,在台上給大家講段子。把生活中一些發現分享給大家。咱們這幾天學德語,都覺得挺不容易的。我從小外語就不好,我甚至覺得外國人說話習慣也挺奇怪的,你們有沒有發現,外國人特別喜歡說sorry,你說個什麼傷心事,他就說Im sorry 表示我很遺憾聽到這個事,德語也有tut mir leid……」
你看,這就從學習德語這個大家都再熟悉不過的主題過渡到了我的第一個段子的鋪墊,覺得外國人說話奇怪。裡面還融入了德語的點,讓大家更有共鳴。如果是在開放麥或者專門講單口的場合,反而這個德語的部分就不能有,因為觀眾來自各個行業不同地方,懂德語的幾率太小,知道英語sorry的幾率很大,所以每一場演出都是獨特的,你要認準你的的觀眾,知道你要和什麼樣的一群人聊天,和誰建立連接感。
最近,畢業晚會要上台將單口,昨天去審核。審核的時候就坐了四個人聽我段子,其他同學遠遠地坐在外面,面對這樣的人群,我就又開始介紹了。
我說:「大家好,我是辛笙,這是我的筆名。今天很高興給大家講一段單口喜劇,但是大家可能沒聽過什麼是單口喜劇,所以我想先解釋一下,單口喜劇也叫脫口秀。他就是一個人,一支麥克風,在台上給大家講段子,把生活中的事分享給大家的一個形式,其實就是聊天,既然是聊天,就希望大家放鬆心態,想笑放心笑,不要憋著。我就遇到過這樣的觀眾,一個彪形大漢,看演出全程冷漠……」
你再看,這個介紹真是一點梗都沒有呢。沒關係,搞笑是由不搞笑鋪出來的,鋪墊越嚴肅,笑點出來的時候大家越開心。不要想著馬上拋梗,比起這個,讓觀眾了解你要幹什麼,知道接下來要看一段什麼樣的演出了,這更重要。
所以審核的時候,這四位評委們還挺配合,效果比預期好。當然,我還是笨,沒想著把其它同學也都叫過來,讓大家一起聽,這樣人多,聚氣,也方便大家放鬆。因為觀眾放鬆的一個前提就是,讓觀眾覺得自己是一個集體,我是隱藏在所有觀眾裡面的,這個時候才能放下戒備,開懷大笑。
最後,互動也是不錯的方法。講段子中間穿插一些恰到好處的互動。比如:
「我想問一下,在座各位有沒有六級還沒過的?」
(一個同學羞澀一笑)
「你是吧,我終於找到同類了,我也沒過。我其實從小英語都不好,我甚至覺得外國人說話挺奇怪的,他們特別喜歡說sorry,你給他們說個什麼傷心事……」
你又看,這就從互動又悄悄地過渡到這個sorry的段子了。
理論說完了,對與不對都不一定,而且,更重要的是實踐,單口喜劇是一個高度實踐的藝術。多練多總結總是沒錯。
我的工種號:xscomedy
推薦閱讀:
※你是如何看待李誕和池子經常在微博互懟的事情?
※淺談「人設」(20180226)修改篇1
※周立波的脫口秀怎麼樣?
※學習脫口秀表演要注意什麼?
※孽了,get good(20180119)
TAG:脫口秀 | StandupComedy | 吐槽大會 |