鮑勃·迪倫 | 特立獨行在哪了?

鮑勃·迪倫 | 特立獨行在哪了?

今天小肯想跟大家聊一個很酷的老爺子,他叫鮑勃·迪倫。在此前,我們先祝老爺子77歲生日快樂!

一位極具歷史影響力的美國搖滾、民謠藝術家;

一位成名於 1960 年代,被廣泛認為是美國六十年反叛文化的代言人。在2016年更是一舉獲得了「諾貝爾文學獎」,這也成為了第一位獲得諾貝爾文學獎提名並獲獎的音樂人。

各界對獲獎此事反應不一,爭議不斷!

對此,諾貝爾文學獎評委會給出的頒獎理由是:

The Nobel Prize in Literature for 2016 is awarded to Bob Dylan "for having created new poetic expressions within the great American song tradition".

「在偉大的美國歌曲傳統中創造了新的詩意表達。」

可能我們都忘記了,這位來自60年代的民謠藝術家不但是一位歌手,也是一位搖滾詩人。

他的一些抗議民謠,在彼時美國民權運動和反戰抗議中被廣泛傳唱。而他於六十年代中葉放棄抗議民謠,轉而從事搖滾樂創作的舉動更是直接改變了西方搖滾史的進程。直到今天,鮑勃·迪倫的影響力和受歡迎程度仍舊曆久不衰。

他的歌詞更是富有很高的文學價值,在現今情況下,他用他「不入流」的旋律,將一句句對人生的感悟和對社會的抨擊唱入聽眾心裡。

How many roads must a man walk down

一個人要走過多少路

Before they call him a man

才能被稱為男子漢

How many seas must a white dove sail

一隻白鴿要飛過多少海洋

Before she sleeps in the sand

才能在沙灘上安睡

How many times must the cannon balls fly

炮彈還要再飛行多少次

Before theyre forever banned

才會被永遠禁止

The answer, my friend, is blowing in the wind

答案啊!我的朋友,就飄在風裡

The answer is blowing in the wind

答案就飄在茫茫的風裡

How many years must a mountain exist

一座山能存在多久

Before it is washed to the sea

才能被大海沖刷

How many years can some people exist

人們要在世間等待多少年

Before theyre allowed to be free

才被允許獲得自由

How many times can a man turn his head

一個人可以轉過頭去幾次

And pretend that he just doesnt see

假裝什麼都沒看見

The answer, my friend, is blowing in the wind

答案啊!我的朋友,就飄在風裡

The answer is blowing in the wind

答案就飄在茫茫的風裡

雖然《Blowing in the Wind》的時代背景是越戰時期的美國社會,但是這首歌的意境卻可以說是「放諸四海而皆準」,同時始終深受世界各地人們的喜愛。

當東歐與中東各地戰火頻傳、當國人為政府與某些民間企業的不當措施採取激烈抗爭手段的時候,總是令人不禁又想起這首歌曲。解決爭端的方法其實顯而易見,就像是飛揚在風中一樣,只是有幾人肯去傾聽呢? 這首歌也在電影《阿甘正傳》中出現過。

講到這裡,你可能發現了鮑勃·迪倫不但是一名很有才華的音樂人,還是一個非常特立獨行,從年輕到老都很酷的人。

小肯很喜歡的山本耀司也是他的迷弟。

《目客:山本耀司》里介紹了山本耀司對鮑勃·迪倫的痴迷,他稱迪倫是神,「要是能聽到喜歡的迪倫的歌曲,總有一種在故鄉的感覺。

迪倫與「貓王」普雷斯利、「披頭士」樂隊並稱為西方流行音樂的三巨頭,但與後兩者相比,他的故事是最複雜、充滿矛盾的。

有人評價說,他是個平庸的歌手,不錯的吉他手,出色的口琴家,優秀的作曲家,天才的詞作者。

他曾有過優美的嗓音,但他在唱片中的演唱曾遭受過無情的嘲笑;他曾有過幸福的童年,可很多人都以為他是個從小就四處流浪的孤兒;他反抗以金錢為動力的美國社會,卻是這個體制的最大受益者之一;他天真、幽默、孤傲、冷漠;他曾寫過著名的反戰歌曲,卻討厭政治;他是美國民歌史上最耀眼的明星,也是鐵杆民歌愛好者們最恨的人 。

如今他已是年近七旬的老人,再聽他唱起那些二十幾歲在台上自彈自唱,年少輕狂的歌,又是另外一番滋味:

來吧,全國做父母的,聽我說

你們不懂的事情,不要妄加批判

你們的兒子女兒,不會再乖乖聽話

你們那條老路,愈來愈不堪走

新路已開,請你們讓到一邊,要是不能伸出援手

因為時代正在改變

戰線已定,詛咒已下:

緩慢的終將變快

當道的終將過氣

那些老規矩,都已不合時宜

領先的終將落後

因為時代正在改變

當初那一腔正氣向著「大人世界」喊話的憤青,如今年紀比美國總統還大二十歲。同樣的歌,聽來更象是對同輩,甚至晚輩的勸誡,然而力量依舊,甚至更顯老辣。

不管外界鮑勃.迪倫的評價如何,他依然是那個不追求領先,也不在乎快慢,話並不多的搖滾詩人。

「任何我可以唱的東西,我稱之為歌。任何我沒法唱的東西,我稱之為詩。」或許這就是他所追求的搖滾精神吧。

提起搖滾的精神,小肯非常想給大家安利一本講搖滾樂隊故事的書-《山貓之謎》。

這本書由盛世肯特獨家策划出品,由姜文電影作品《太陽照常升起》的原著作者葉彌為此作序並強烈推薦。

故事講述了5位年輕人因為音樂相聚在一起,組成了一個叫做Preyer的樂隊,為我們生動展現了他們排練、演出,堅持用音符記錄生活的諸多美好故事。

其次,書中除了包含大量新穎浪漫的原創歌詞之外,獨特之處在於故事以古老神秘的靈魂轉移為噱頭,也不乏對生命和死亡的嚴肅思考,以及對愛情、友情和當下社會的折射。

作者魏姣,擅長都市職場及情感描寫,她的文字富有獨特表現力,作品張力足、可讀性強。

她的《空港手記》是國內首部航空港職場生活的文學作品,《空港手記》這本書無論從職場經驗、行業文化思考,還是故事的趣味性、可讀性方面,都是一本具有里程碑意義的好書。

今日 互動

Q:你理解的搖滾精神是什麼?最喜歡鮑勃·迪倫的哪首歌?


推薦閱讀:

關於十二生肖的七字詩有哪些?
關於月
《是什麼樣的低語》/魯米

TAG:搖滾樂 | 音樂 | 詩歌 |