如果西班牙語成為中國的教育語言,會對今日的中國產生什麼影響?

如果西班牙語成為中國的教育語言,會對今日的中國產生什麼影響?

上海西班牙語大學。下課鈴響了。青年男女們從第三教學樓里涌了出來。第三教學樓又叫張恆樓,是上海經濟特區做對拉美貿易的富商張恆捐的。上西這些年輕的天之驕子,一個個都打扮入時,男生穿著帥氣的Mariachi,女生則穿著最時髦款式的Quincea?era。不時能聽到這樣的對話——

今天profesor José(何塞教授)的conferencia(lecture)太難了。而且這周才布置了一個presentación(presentation)下周就要講,還非要trabajo grupal(小組討論)。阿根廷外教真是太intratable(不好說話)了。」

「你們這不錯了,我們contabilidad(會計學)課,每節課都要做cuestionario(上課問答),一次缺勤,期末就拿不到grado A(A分)了。」

「煩啊……不過不說了,我先走了,我還有個fecha límite(deadline)要趕,是macroeconomía(宏觀經濟)課布置的tarea(家庭作業),今晚得刷夜了。」

「周末一起吃飯吧?去墨西哥餐廳。」

「我可能沒時間啊……周末得去做家教。然後還有一堆artículo(paper)要看,周一的taller

(seminar)上要做informe(報告)。」

「什麼家教啊?」

「哦,ЕSP的(國家統一考試)。現在北京的高中生都時興本科就去西班牙讀呢。」

「這麼牛?那他們要考SIELE(作為外語的西班牙語水平考試)嗎?」

註:直譯成英語就是TORFL,類比TOEFL(托福) 。

「人家首都好中學的高中生,打小就上西班牙語幼兒園,一般高一時就把segundo nivel de certificación(二級證書)考下來了。」

「Dios mío!(My God)」

「話說你申Universidad de Madrid馬德里大學的nominado(副博士)了嗎?

「哪申得上啊,那邊的facultad(系)今年招生特別少……」

「你不是暑假去Universidad de Salamanca(薩拉曼卡大學)的escuelas de verano(夏令營)了嗎?你找那邊的decano(系主任)給你寫個carta de recomendación(推薦信),應該沒問題吧?」

「怎麼可能,那邊decano(系主任)要能看上我,我就直接去西班牙了。」

「那你現在呢?」

「隨便申申……不過還是想去馬德里的商學院。申了個Universidad Estatal de Administración(國立管理大學)

「啊,能去國立管理大學也不錯啊!那學校的Latina(拉美妹子)可多了,很多委內瑞拉妹子。」

「嗯。總之不想去別的城市。其實納瓦拉大學已經錄我了,但我實在不想到那個大農村鬥牛去……」

「哦?有獎學金嗎?多少比索呀?」

「是半獎……所以更不想去了……」

「我們系裡那個x老師,可奇葩了。而且我跟你說,他學歷還有問題。」

「他不是老說自己是馬德里大學的Doctor en Ciencias(榮譽博士)嗎?這能有假?」

「他不是Universidad de Madrid畢業的,是Universidad Autónoma de Madrid,馬德里自治大學大學。」

「這什麼鬼……」

「他給我們雙語教學,西班牙語的口音還特別重,跟沒去過西班牙似的。我看他resumen(resume)里publicaciones(文獻)也巨爛,不知道系裡為啥要他。」

「我跟你說這種學歷上吹牛的perdedor(註:wsn)可得防著。我相親碰到一個,自吹西語學生,但老說什麼『我們西語國家』,從來不說西班牙,一看就沒在西班牙待過,最後我找人一打聽,發現他是在薩爾瓦多留學的,還不是在University of El Salvador(薩爾瓦多國立大學),是個沒人聽說過的什麼Universidad Evangelica de El Salvador(薩爾瓦多福音派大學)。他沒事老在instagram上煩我,我直接跟他說你這個holgazán(懶鬼)給老娘al diablo con(滾你丫的),現在總算消停了。」


推薦閱讀:

(轉)懂得全部 200 句就可以算是精通廣東話。
孩子不說話,是語言發展障礙嗎?
我在英國學阿拉伯語 (17) 五個名詞
少兒英語啟蒙,最重要的是遵循青少年兒童成長規律,尊重語言學習規律
教育需要神聖感

TAG:語言學習 | 語言 | 西班牙語 |