如何用法語表達「好」和「不好」?
05-26
如何用法語表達「好」和「不好」?
推薦閱讀:
來自專欄 一群學法語的人
主詞:bon
近義詞:beau
反義詞:mauvais
形容詞bon意為「好的」,陰性形式為bonne。舉例說明:
1. Cest une bonne idée.
這是個好主意。
2. Cest bon, ce plat !
這道菜真好吃!
3. Il fait bon.
天氣不錯。
beau
另一個形容詞beau,可以視為bon的近義詞。很多同學都認識beau,意思是「美麗的」,陰性形式是belle。在具體使用上,beau還常作為「成功的,出色的」理解,所以是bon的近義詞。比如:
1. Elle a de belles notes à lécole.
她在學校的成績很好。
2. Cest une belle soirée.
晚會挺成功的。
3. Un beau geste
良好的舉止
mauvais
再來說反義詞。好的反義詞是壞,「壞的,錯的」是形容詞mauvais,陰性形式mauvaise。舉例說明:
1. Une mauvaise mémoire
記性很差
2. Il a mauvaise mine.
他臉色很差。
3. Jai fait un mauvais numéro.
我撥錯了電話號碼。
推薦閱讀:
※法語乾貨篇(二)| 代詞篇01:主語人稱代詞
※2018年,我在youtube訂閱了這些法語頻道(二)
※我的第一篇專欄文章
※Day43 | 走遍法語—情話 #365#
※Day32 | 走遍法語—成績#365#