如何用法語表達「好」和「不好」?

如何用法語表達「好」和「不好」?

來自專欄 一群學法語的人

主詞:bon

近義詞:beau

反義詞:mauvais

形容詞bon意為「好的」,陰性形式為bonne。舉例說明:

1. Cest une bonne idée.

這是個好主意。

2. Cest bon, ce plat !

這道菜真好吃!

3. Il fait bon.

天氣不錯。

beau

另一個形容詞beau,可以視為bon的近義詞。很多同學都認識beau,意思是「美麗的」,陰性形式是belle。在具體使用上,beau還常作為「成功的,出色的」理解,所以是bon的近義詞。比如:

1. Elle a de belles notes à lécole.

她在學校的成績很好。

2. Cest une belle soirée.

晚會挺成功的。

3. Un beau geste

良好的舉止

mauvais

再來說反義詞。好的反義詞是壞,「壞的,錯的」是形容詞mauvais,陰性形式mauvaise。舉例說明:

1. Une mauvaise mémoire

記性很差

2. Il a mauvaise mine.

他臉色很差。

3. Jai fait un mauvais numéro.

我撥錯了電話號碼。


推薦閱讀:

法語乾貨篇(二)| 代詞篇01:主語人稱代詞
2018年,我在youtube訂閱了這些法語頻道(二)
我的第一篇專欄文章
Day43 | 走遍法語—情話 #365#
Day32 | 走遍法語—成績#365#

TAG:法語 | 法語學習 |