標籤:

白話華嚴經第二十六卷

  「佛子啊!菩薩摩訶薩用各種珍寶莊嚴的車子,布施給諸佛、諸菩薩、師長、善友、聲聞、緣覺等無量的福田,乃至於布施給貧窮、孤獨的人。這些大眾,有些是從遠方而來,有些是從附近前來,有些是聽聞菩薩的名聲而來,有些是因為菩薩的因緣而來,有些是聽聞菩薩往昔所發的布施願力而來,有些則是依著菩薩的心愿請來而來。

  「他們來的時候,菩薩或是布施寶車,或是布施金車;這些車子十分美妙莊嚴,有鈴子所結成的網蓋覆在車上,有珍寶織成的穗帶沿著車廂垂下。菩薩或是布施無上美妙的琉璃車,車上飾以種種無量的珍奇。菩薩或是布施白銀的車子,這車是用金網蓋覆車身,以駿馬牽曳。菩薩或是布施無量雜寶莊嚴的車子,車上覆蓋寶網,用香象牽曳。

  「菩薩或是布施栴檀木車,這車用妙寶當車輪,用雜寶作成車蓋,車上的師子寶座敷設安置得十分莊嚴妙好,並且有百千位踩女列坐車上服侍,而前方則有十萬名強壯勇士拉著子車前行。菩薩或是布施玻璃寶車,車上以各類雜妙寶物的飾物莊嚴,其中並有許多端正賢淑的仕女,車上的寶帳則蓋覆在上方,車旁則有幢幡侍立兩側。菩薩或是布施瑪瑙藏寶車,車上飾有各種寶物,熏著各種香末,並有種種微妙香華散布莊嚴寶車之中;而車上更有百千位踩女,她們手上雖然持著珍寶瓔珞,但是卻都熟練地駕馭車子,遇到險路也能安然平穩地通過。

  「菩薩或是布施堅固的香車,眾寶做成的車輪十分莊嚴巨麗,這車有寶帳蓋覆其上,寶網也從車廂莊嚴地垂下,車內更敷設鋪布種種的寶衣;還有清凈好香流布到車外,這種香味十分悅可人心;還有無量的諸天大眾跟從隨行;車上更載有各種珍寶,這是準備隨時布施大眾的。菩薩或是布施光明的寶車,車上有各類珍寶,這些寶物美妙的顏色相互映徹,而各種的妙寶網羅也蓋覆車上,雜寶瓔珞更沿著車身周匝圍繞垂下,車上更不時熏燒末香,車體內外因此十分芬芳潔凈,令人喜愛的男眾與女眾都同時載在車上。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩用這些妙寶車布施佛陀時,將這些善根如此迴向:『願眾生能夠完全了解供養最上福田的意義,深深信仰並布施佛陀,這將會使他們證得無量的善報。願眾生能夠一心向佛,時常得遇無量的清凈福田。願眾生供養諸佛如來毫無吝惜,具足成就廣大施捨的心量。願眾生對於諸佛所行的布施,能遠離二乘的微小願力,真正得證如來無礙解脫的一切智慧。願眾生能完全了解諸佛所行的無量布施,證人佛陀的無量功德智慧。願眾生證入佛陀殊勝的智慧,得證清凈無上的智王。願眾生得證佛陀遍至一切處的無礙神通,心中想要到什麼地方,都能自在前往。願眾生深入大乘,證得無量的智慧,並在無量智中安住不動。願眾生都能出生一切智慧的妙法,成為天人之中的最上福田。願眾生毫不嫌恨諸佛,只是精勤地種植善根,樂於求證佛陀的智慧。願眾生能夠任運無礙的前往一切佛剎,在一剎那中,能夠周遊所有法界毫不懈倦。願眾生能夠得證菩薩的自在神通,用分身遍往等同虛空法界的諸佛凈土,親近供養佛陀。願眾生證得無比殊勝的身體,能夠遍往十方世界毫無倦怠。願眾生證得到廣大的身體,飛行迅速快疾,能隨著心意自在前往,始終不會懈怠退轉。願眾生得證佛陀究竟任何處所的自在威力,在一剎那中窮盡虛空界,示現諸佛的神通變化。願眾生修習安樂凈行,隨順各類的菩薩道。願眾生得證快速飛行,究竟圓滿佛陀十力的智慧神通。願眾生普遍深入法界十方國土,窮盡法界的邊際,了知法界實在平等沒有差別。願眾生修習普賢願行,絲毫不退轉,以到達涅槃彼岸,成就一切智慧。願眾生乘著無比智慧的車乘,隨順法性自在,徹見真如實理。』

  「以上是菩薩摩訶薩用眾寶車布施現在一切諸佛,以及布施佛滅度後所有塔廟的善根迴向。這都是為了使眾生得證諸佛如來究竟出離於無礙乘。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩以各種寶車布施菩薩等善知識時,將這些所得善根如此迴向:『願眾生時常憶念總持善知識的教誨,專心精勤地守護教法,毫不忘失。願眾生與善知識同等齊一地了悟義理利益,普遍攝持一切及與善知識相同的善根。願眾生親近善知識,並尊重供養善知識,只要能悅可善知識的心,自己所有的一切都可放棄。願眾生心志向善,與善友常相左右,須臾不離。願眾生能夠時常遇到各類善知識,專心一意地承事奉養,且不違背善知識的教誨。願眾生欣樂於善知識,時常與善知識一起相處,不舍離、不間斷、不雜亂,也沒有任何的錯失。願眾生能用身體布施善知識,毫不違逆善知識的教誨命令。願眾生能夠為善知識所攝受,修習給人歡喜的心,遠離一切的過惡。願眾生跟隨善知識聽聞諸佛所說的正法。願眾生與善知識生起相等的善根及清凈的業力果報,與諸菩薩同證究竟十力的修行願力。願眾生能夠完全受持善知識的教法,得證一切的三昧境界與智慧神通。願眾生能夠受持一切的正法,修習所有的菩薩行,以早曰到達涅槃的彼岸。願眾生乘著大乘的教法,能夠無礙地成就一切智慧大道。願眾生能坐上一切智慧的車乘,到達安穩的處所,沒有退轉。願眾生了知如實修行的法要,能夠隨著他所聽聞的佛法,證得究竟圓滿,永遠不會忘失。願眾生能為諸佛攝受,得證無礙的智慧,圓滿一切的佛法。願眾生得證無退失的自在神通,想要到達何方都能自在前往,能在一念當中到達一切地方。願眾生往來自在,能夠普遍教化導引眾生,使眾生安住大乘法中永無退轉。願眾生的所作所為都不空過,能坐上智慧的車乘而到達究竟的佛位。願眾生得到無礙的車乘,用無礙的智慧到達一切處所。』

  「以上是菩薩摩訶薩用種種車乘布施善知時的善根迴向。這都是為了使眾生功德具足,能夠與諸佛菩薩同等無異。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩以各種寶車布施僧時,生起學習一切布施的心、智慧善巧了知的心、清凈功德的心、隨順施捨的心、僧寶難遇的心、深信僧寶的心、攝持正教的心。他安住在殊勝的喜樂之中,生起了未曾有的喜悅,特別舉辦盛大的布施大會,因而出生無量廣大的功德。這使他更加深信佛陀的教法是不可沮壞,因此將這些善根如是迴向:『願眾生普人於佛法,憶念總持不忘。願眾生逞離凡夫愚昧之法,證人賢聖的境界。願眾生迅速證人聖位,能用佛法次第開示誘導眾生。願眾生為舉世所尊崇,所說所言必守信用。願眾生善於趣人一切平等諸法,了知法界無二無別的自性。願眾生能夠從如來的智慧境界出生,為各種調順的人所圍繞愛護。願眾生安住離染法,滅除一切煩惱塵垢。願眾生成就無上的僧寶,遠離凡夫的境界,成為賢聖眾。願眾生精勤修習善法,得證無礙的智慧,具足聖者的功德。願眾生得到智慧無邊的心量,不執著於二。世,在大眾中如國王般自在。願眾生乘著智慧的車乘,轉動正法的法輪。願眾生具足大神通,能在一念之間前往不可說不可說的世界。願眾生了知身如虛空,在所有的世間當中廣行智慧無礙。願眾生普遍趣入虛空法界諸佛集會,成就無比的波羅蜜勝行。願眾生得證自在輕舉的殊勝智慧,遍入一切的佛剎。願眾生獲得無邊際的善巧神足通,普遍示現身相於所有佛剎。願眾生得到無所依止的妙身,能用神通力量如幻影般普遍示現。願眾生得到不可思議的自在神力,能隨著種種因緣立即現身,教化調伏眾生。願眾生得到人於法界的無礙方便,在一念之間遍游十方國土。』

  「以上是菩薩摩訶薩用寶車布施僧眾時,所發起的善根迴向。這都是為了使眾生普遍乘著清凈無上的智慧乘,在世間轉動智慧法輪。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩以眾寶車布施聲聞、獨覺時,生起種種的心:福田的心、尊敬的心、功德海的心、能出生功德智慧的心、從如來功德勢力所出生的心、百千億那由他劫修習的心、能於不可說劫修習菩薩行的心、解脫一切諸魔系縛的心、摧滅魔軍大眾的心、慧光照了無上法的心。而將布施寶車的所有善根如此迴向:『願眾生成為世間所信仰的第一福田,具足無上的布施波羅蜜。願眾生遠離無益的言語,樂於獨處冥思,心中無有二念。願眾生成就最上的清凈福田,攝受所有眾生,使他們都能修習福德志業。願眾生成為智慧的寶淵,能夠施與眾生無量無數的善根果報。願眾生安住無礙行中,能夠圓滿具足至上的福田。願眾生能安住無諍法中,了知一切法都是無所造作的,並且以無自性為性。願眾生能夠時常親近最上福田,具足修成無量福德的善根。願眾生能夠示現無量的神通自在,用清凈的福田攝受所有有情眾生。願眾生具足無量的功德福田,能夠施與眾生如來十力與第一乘果報。願眾生成為能辨別一切果報的真實福田,成就一切智慧,聚集無盡福報。願眾生得到滅罪的法門,受持前所未聞的佛法句義。願眾生時常精勤聽聞信受佛法,並且了解所聞之法,沒有絲毫空過。願眾生聽聞佛法都能通達究竟,並且可以將聽聞的佛法,自在隨順地演說。願眾生信解修行如來的教誨,舍離九十六種外道的邪見。願眾生能夠時常面見賢聖,增長一切殊勝的善根。願眾生樂於親信有智之士,能與所有的聖哲同止共歡。願眾生聽聞佛陀的名號都功不唐捐,凡曾聽聞的k號,都能親眼面見。願眾生善於分別諸佛的正確教法,能夠守護受持佛法的人。願眾生時常樂於聽聞佛法,並且信受總持讀誦,能夠對大眾開示講解。願眾生信解佛陀教誨的如實功德,願意捨棄自己所有的一切來供養諸佛。』

  「以上是菩薩摩訶薩用種種寶車布施聲聞、獨覺時,所生起的善根迴向。這都是為了使眾生成就第一智慧神通,並且精進修行不懈,獲得一切智慧,以及佛陀的十力、四無畏。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩以眾寶車布施各種福田眾生,乃至於布施貧窮與孤獨者時,無不隨順所求完全施捨,內心歡喜,絲毫不覺厭煩。他還向前來乞求布施的人懺悔自責:『我應當前去你住的地方供給你的需要,而不應該麻煩你從遠方前來,讓你身心疲勞困頓。』說完之後,就向乞都跪拜,問訊他的起居生活是否安適,凡他所需求的無不布施給予。

  「菩薩有時布施摩尼寶車,寶車上載滿了閻浮提第一女寶。或是布施黃金莊嚴的寶車,其中有人間的女寶充滿其上。或是布施妙琉璃車,車上有許多內宮中的宮女。或是布施種種奇妙寶車,其中有許多童女充滿其上,這些童女宛如天上的踩女。或是布施無數的寶莊嚴車,車上有寶女充滿其中,這些寶女都非常溫柔聰明,具足辯才智慧。或是布施他所乘坐的妙栴檀車,或是布施玻璃寶車,每種車乘都載滿寶女,這些寶女的容顏端正,美貌非凡,身上穿的禮服十分莊嚴,見到的人無不欣樂喜悅。或是布施瑪瑙寶車,車上載著灌頂法王子。或是布施堅固的香車,車上載有無數的男女。或是布施一切寶所莊嚴車,車上載有難以割捨的親戚眷屬。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩用這些無量的寶車,隨順眾生的需求,無不恭敬地布施給予,使乞者心中歡喜滿足。菩薩並將這些善根如此迴向:『願眾生乘著不退轉無障礙法輪的廣大車乘,到達不可思議的菩提樹下。願眾生乘坐具足清凈因緣的大智慧寶乘,窮盡未來劫的時間,修習菩薩行永不退轉。願眾生乘坐一切法無所有的寶乘,永遠離開一切分別與執著,時常修習一切智慧大道。願眾生乘坐無諂媚欺誑的正直寶乘,自在無礙地前往諸佛剎土。願眾生隨順安住一切智的寶乘,用各種佛法共相娛樂。願眾生乘坐菩薩的清凈行寶乘,具足菩薩的十種出離要道以及三昧禪樂。願眾生乘坐四輪寶乘,這四輪就是住在良好的國土、依止善知識、集聚殊勝福德、發起廣大誓願,能以這四輪圓滿一切菩薩的清凈梵行。願眾生得證普照十方法的光明寶乘,修學諸佛如來的智慧力。願眾生乘坐佛法的寶乘,到達一切法的究竟彼岸。願眾生乘坐載滿福德善根的難得法乘,普遍示現十方世界的安穩正道。願眾生乘坐廣大布施的寶乘,捨棄所有吝嗇的習氣。願眾生乘坐清凈戒律的寶乘,總持等同法界的無邊清凈戒律。願眾生乘坐忍辱的寶乘,常能遠離嗔怒混濁的心念。願眾生乘坐大精進的不退轉乘,堅定修持殊勝的菩薩行,趣向菩提大道。願眾生乘坐禪定的寶乘,迅速到達佛陀演法的道場,證得菩提智慧。願眾生乘坐智慧善巧方便的寶乘,能用化身充滿一切法界與諸佛境土。願眾生乘坐法王的寶乘,成就佛陀的四無所畏,能常普遍惠施一切智慧大法。願眾生乘坐無所著的智慧寶乘,能夠遍入十方世界,對真如法性毫不動搖。願眾生乘坐一切諸佛的法乘,於十方剎土示現受生,毫不壞失大乘菩薩道。願眾生乘坐一切智慧的最上寶乘,滿足普賢菩薩的行願而不厭倦。』

  「以上是菩薩用眾寶車布施各種福田眾生,乃至於布施貧窮、孤獨者的善根迴向。這都是為了使眾生具備無量智慧,心中歡喜踴躍,究竟得證一切智乘。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩或布施象寶。這象寶的性情十分柔順溫馴,七支完全具足。它的年齒剛好是最盛壯的時期,具足清凈六牙。紅赤色的嘴如蓮華的顏色一般妙好。全身十分鮮白,如雪山清凈。它的上方飾有金幢,有寶網綾羅裹覆著身體,並有各種妙寶莊嚴鼻子,使看見的人欣賞品評無有厭足。它身強體健,雖然行走萬里,也不會疲倦。

  「菩薩或是布施訓練有素的馬寶。這馬寶具足如天馬的諸相,有妙寶月輪為光飾,真金鈴網羅覆身上。這馬寶行步平正,使乘坐的人無不安穩。它能隨順乘者的心意,迅速到達所要前往的處所,因此可使乘者自在無礙地遊歷四大部洲。

  「菩薩用這象寶與馬寶,或是奉養父母及善知識,或是布施貧乏、苦惱的眾生。布施的時候,他的心中曠然大度,不曾悔恨吝嗇;他只是倍增欣慶,益加悲憫眾生,更加勤修菩薩的德行,清凈菩薩的心念。菩薩並將這些善根如此迴向:『願眾生安住調順的車乘,增長一切菩薩的功德。願眾生獲得善巧的寶乘,能夠隨意出生一切佛法。願眾生得證信解的寶乘,普照如來無礙的智力。願眾生得證發趣的寶乘,能夠發起一切大願。願眾生具足平等的波羅蜜乘,圓滿一切平等善根。願眾生成就寶乘,出生各種無上智慧的寶藏。願眾生成就菩薩行的莊嚴乘,開出各種三昧寶華。願眾生得到無邊速疾的車乘,在無數劫中清凈菩薩心,精勤思惟而了達一切佛法。願眾生成就最殊勝調順的大乘,善巧方便地具足菩薩地。願眾生成就最高廣堅固的大乘,廣為運載眾生,使他們都能得證一切智慧。』

  「以上是菩薩摩訶薩布施象寶、馬寶時的善根迴向。這都是為了使眾生乘坐無礙的智慧寶乘,圓滿地究竟到達佛乘。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩也布施寶座,或是布施自己坐的師子寶座。這個師子寶座十分高大、寬廣、特殊、妙好,寶座的四足為琉璃所成,整座寶座更是由黃金縷成,有柔軟的衣服敷覆座上。座旁建有寶幢,熏燒各種妙香,有無量雜寶莊嚴具作嚴整的校飾。金網覆蓋座上,當微風輕拂時,寶鐸便發出美妙的音聲。寶座的四周更填飾著難以計數的奇珍異寶,所有的臣民莫不瞻仰讚歎。已受灌頂的大王獨坐寶座,宣布正法教化人民,使萬邦共同遵奉。

  「灌頂大王更用微妙的珍寶莊嚴自身,這些珍寶就是普光明寶、帝青寶、大帝青寶、勝藏摩尼寶。這些珍寶明凈如日光、清涼如月色,猶如眾星一般繁布四周,顯現無上的勝妙莊嚴,實在是第一無比。而海中殊勝的妙寶,海中堅固的幢寶,有著奇文異表,種種的莊嚴,在大眾中更顯尊貴殊勝。灌頂大王頭上的寶冠是用閻浮檀金離垢寶繒做成的,他雖享有灌頂大王的寶位,統治閻浮提洲,具足無量的威德,但他以慈悲降伏各種怨敵,所以他教化所行之處,沒有不承命順從的。

  「這時,轉輪王以如此等百千萬億無量無數的寶莊嚴座,布施給第一福田的如來,以及諸菩薩、真善知識、賢聖僧寶、說法師長、父母、宗親、聲聞、獨覺,以及發心趣向菩薩乘的人,或是如來的塔廟,乃至於一切貧窮、孤露的人,無不隨其所求,完全布施給予。他將這些善根如此迴向:『願眾生安坐菩提座上,能夠覺悟諸佛正法。願眾生處在自在寶座,證得法的自在,各種的金剛山都不能毀壞他,而他卻能夠摧伏一切魔軍。願眾生得到佛自在的師子寶座,為無央數大眾所共同瞻仰。願眾生得到不可說不可說種種殊勝妙寶莊嚴的寶座,能夠於法得大自在,並且教化導引大眾生。願眾生得到三種世間最殊勝的寶座,並且用廣大無盡的善根莊嚴校飾寶座。願眾生得到周遍不可說不可說世界的寶座,用阿僧祇劫的時間都讚歎不盡。願眾生證得廣大深密福德的寶座,身形充滿一切法界。願眾生證得不可思議種種寶的寶座,對本願所憶念的眾生,能夠廣大開示一切法的布施。願眾生證得善巧微妙的寶座,示現不可說的諸佛神通。願眾生證得一切的寶座、一切香座、一切華座、一切衣座、一切鬉座、一切摩尼座、一切琉璃座,如是等不可思議的種種寶座、無量不可說世界的寶座、一切世間莊嚴清凈的寶座、一切的金剛座,這些能示現如來的威德自在以及成就最正覺的寶座。,

  「以上是菩薩摩訶薩布施寶座時的善根迴向。這都是為了使眾生獲得遠離世間的大菩提座,願眾生自然覺悟一切佛法。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩或布施寶蓋。這座寶蓋殊勝特異,通常只有最尊貴的人才能擁有,是以種種的大珍寶莊嚴,在百千億那由他種的妙寶蓋當中最為第一。有眾寶做成的竿子,妙網覆蓋其上,而寶繩金鈴更從四周垂布而下。更有摩尼瓔珞次第懸布空中,微風拂掠時,發出和諧悅人的音聲。各種珠玉寶藏充滿了這座寶蓋,無量的奇珍都用來莊嚴妙飾。栴檀、沉水的妙香普遍熏燒,閻浮檀金的光明也清凈普照。

  「如此無量百千億那由他阿僧祇眾妙寶物,具足莊嚴著寶蓋。菩薩將這座寶蓋以清凈心布施佛陀,以及佛陀滅度之後的所有塔廟。或是為了法要,而布施菩薩眾、善知識以及聞名的法師。或是布施父母,或是施僧寶,或是布施一切佛法,或是布施各種眾生福田,或是布施師父、僧眾以及尊宿長老,或是布施初發菩提心的人,乃至於一切貧窮、孤獨的人;只要是有所求的人,他都完全布施給予。他並將這些善根如此迴向:『願眾生勤修善根蓋覆自己的身體,並時常為諸佛所庇蔭護佑。願眾生用功德智慧作為自身的寶蓋,不再受世間所有的煩惱擾亂。願眾生用善法覆蓋,除滅世間的塵垢與熱惱。願眾生得到智慧的寶藏,使見聞之人莫不欣喜。願眾生以寂靜的一切善法覆蔭自己,證得究竟不壞的佛法。願眾生善於覆蓋自己的身體,究竟圓滿如來的清凈法身。願眾生證得周遍的寶蓋,以佛陀的十力智慧遍覆世間。願眾生證得微妙智慧,超出三界無所染著。願眾生得到應供的寶蓋,成為殊勝的福田,廣受一切人天供養。願眾生得到最上的寶蓋,成就無上的智慧,自然能夠覺悟。』

  「以上是菩薩摩訶薩布施寶蓋時的善根迴向。

  「這都是為了使一切眾生得到自在的寶蓋,總持各種善法;又為了使一切眾生能用寶蓋,普遍覆蓋虛空法界一切剎土,以示現諸佛的自在神通了無退轉;又為了使一切眾生能用寶蓋,莊嚴十方世界以供養諸佛;又為了使眾生用微妙的幢幡,以及各種的寶蓋,供養一切諸佛如來;又為了使眾生證得普遍莊嚴的寶蓋,毫無遺漏的遍覆諸佛國土;又為了使眾生得到廣大的寶蓋,普遍覆蓋眾生,使他們對佛陀心生信解;又為了使眾生用不可說的各種微妙寶蓋供養佛陀,並如此供養不可說數的佛陀;又為了使眾生得到諸佛菩提高大寬廣的寶蓋,普遍覆蓋諸佛如來;又為了使眾生得到一切摩尼寶莊嚴蓋、一切寶瓔珞莊嚴蓋、一切堅固香莊嚴蓋、種種寶清凈莊嚴蓋、無量寶清凈莊嚴蓋、廣大寶清凈莊嚴蓋等種種的寶蓋,蓋上有寶網彌覆,從四方垂下的寶鈴,隨著微風的吹動,無時不發出悅耳動人的聲音,並且覆蓋所有法界、虛空界、一切世界的諸佛身體;又為了使一切眾生證得無障無礙的智慧莊嚴蓋,普遍覆蓋一切的諸佛如來。

  「又為了使眾生得證第一無上的智慧;又為了使眾生得證佛陀的功德莊嚴;又為了使眾生對佛陀的功德,心生清凈的欲願;又為了使眾生心靈自在無量無邊;又為了使眾生滿足諸法的自在智慧;又為了使眾生用各種善根普遍覆蓋一切;又為了使眾生成就最殊勝的智慧蓋;又為了使眾生成就佛陀十力的普遍寶蓋;又為了使眾生能用寶蓋,彌覆法界的諸佛剎土;又為了使眾生能悠遊諸法成為法王;又為了使眾生得證廣大威德的自在心;又為了使眾生得證廣大智慧,恆無斷絕;又為了使眾生證得無量功德,以此功德普遍覆滿一切,使一切究竟;又是為了使眾生用各種功德覆蓋自己的心念;又為了使眾生平等覆蓋眾生;又為了使眾生證得廣大智慧的平等寶蓋;又為了使眾生具足廣大迴向的善巧方便;又為了使眾生證得殊勝的欲樂清凈心;又為了使眾生意欲清凈喜樂;又為了使眾生能夠廣大迴向,普遍覆滿一切諸眾生。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩或布施種種無上微妙的幢幡。這些幢幡用眾寶做成的竿子,寶繒作幡,並用各種的雜彩為幢。幢幡上有寶網從四方垂覆,各種的光色遍滿具足。微風輕微的搖動寶鐸,聲音節拍即互相應和。更有形狀宛如半月的奇特妙寶,以及光明勝越太陽的閻浮檀金光,放置幢上。隨著各個世界的業力果報,示現不同的微妙寶物,作為莊嚴妙飾。還有無數千萬億那由他數的各種奇妙幢幡,光影綿亘閃耀,相互輝映,周遍整個大地,充滿虛空法界的諸佛國土。

  「菩薩摩訶薩生起清凈的信解,用如此等無量的幢幡,或是布施現在的一切諸佛以及佛陀滅度之後的所有塔廟,或是布施法寶,或是布施僧寶,或是布施菩薩、諸善知識,或是布施聲聞以及辟支佛,或是布施大眾,或是布施別人;凡有所求的人,無不普遍布施供給。

  「菩薩將這些善根如此迴向:『願眾生建立一切不可毀壞的善根福德幢幡。願眾生建立一切法的自在幢幡,互相尊重愛樂,精勤守護善法。願眾生時常用寶貴的繒布書寫正法,護持諸佛菩薩的法藏。願眾生建立高大顯耀的大幢,點燃智慧心燈,光照宇宙各處。願眾生建立堅固的寶幢,能夠完全摧破一切魔業。願眾生建立智慧力的寶幢,一切的諸魔無法毀壞。願眾生得到廣大智慧的那羅延幢,摧滅世間所有的我執幢幡。願眾生得到智慧如日的大光明幢,用智慧的大光普照法界。願眾生具足無量寶的莊嚴幢,充滿無盡世界以供養諸佛。願眾生得到如來的寶幢,摧滅九十六種外道的邪見。』

  「以上是菩薩摩訶薩布施幢幡時的善根迴向。這都是為了使一切眾生得到甚深高廣的菩薩行寶幢,以及所有菩薩神通行寶幢的清凈大道。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩開啟種種寶藏,用百千億那由他數量的各種奇妙珍寶,布施無數眾生;隨順他們的欲求完全施與,心中毫無吝惜。

  「菩薩將這些善根迴向:『願眾生時常見到佛寶,能夠舍離愚痴,精進勤奮地修行正念。願眾生都能具足法寶的光明,護持所有諸佛法藏。願眾生能夠完全含攝受持所有的僧寶,並且周遍供養永無厭足。願眾生證得一切智慧的無上心寶,能夠清凈菩提心永不退轉。願眾生證得智慧的寶藏,能夠普趣入諸法當中,心中沒有任何疑惑。願眾生具足菩薩的各種功德寶藏,能演說無量諸法實相。願眾生得到無量妙功德的寶藏,修證正等正覺十力的智慧。願眾生得到微妙三昧十六智的寶藏,究竟圓滿廣大的智慧。願眾生成就第一福田的寶藏,悟入如來的無上智慧。願眾生為第一至尊的寶藏之王,能用無盡的辯才演說諸法妙義。』

  「以上是菩薩摩訶薩布施各種寶藏時的善根迴向。這都是為了使一切的眾生都能夠成就第一智慧的寶藏,以及圓滿如來無礙清凈法眼的寶藏。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩或是用各種微妙的莊嚴具普行布施,這些布施就是用一切身上的莊嚴具,使身體清凈微妙,令人稱可讚歎。菩薩摩訶薩平等觀察世間的眾生,就好像是看視自己唯一的孩子。為了使他們的身相清凈莊嚴,並成就世間最上安樂與諸佛智慧大樂;他安住於佛法,利益一切眾生。而用如此等百千億那由他數的種種殊妙寶莊嚴具,精勤布施。

  「菩薩布施的時候,將各種善根如此迴向:『願眾生成就無上微妙的莊嚴具,用各種清凈的功德智慧。莊嚴人間、天上的大眾。願眾生證得清凈莊嚴的妙相,用清凈的福德莊嚴自身。願眾生成就無上微妙的莊嚴相,用佛陀的百福相來莊嚴自身。願眾生證得不雜亂的莊嚴相,用一切相莊嚴自身。願眾生證得善巧清凈的語言莊嚴相,具足各種無盡辯才。願眾生成就一切功德的聲音莊嚴相,發出無比悅人的聲音,使聽聞的人無不心生喜悅。願眾生證得可愛可樂的諸佛語言莊嚴相,凡聽聞法要的人,無不歡喜勤修清凈行。願眾生成就心的莊嚴相,能證入甚深的禪定,普遍見到諸佛如來。願眾生得到總持的莊嚴相,能光照一切諸佛正法。願眾生證得智慧的莊嚴相,用佛陀的智慧莊嚴自己的心念。』

  「以上是菩薩摩訶薩布施一切莊嚴具時的善根迴向。這都是為了使眾生具足無量的佛法,圓滿莊嚴功德與智慧,永遠斷離一切的驕慢與放逸。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩用受灌頂自在王位的摩尼寶冠,以及髮髻中的明珠,普遍布施眾生,心中毫無吝惜。他時常精勤修習布施的智慧,作大施主,增長施捨的善根。他智慧善巧,心量廣如虛空,能夠給施一切,並將這些善根如此迴向:『願眾生得到各種佛法的灌頂,成就一切智。願眾生具足頂髻,得到最上的智慧,到達涅槃的彼岸。願眾生用妙智寶普遍攝受眾人,使他們證得究竟功德的寶頂。願眾生成就智慧的寶頂,堪受世間所有眾生的禮敬。願眾生用智慧寶冠莊嚴頭首,成為一切法的自在之王。願眾生用智慧的明珠系在頭上,沒有人能夠超越過他。願眾生承受世人的頂禮,成就最高智慧,光照所有的法要。願眾生的頭首都戴著十力莊嚴的寶冠,智慧的寶海清凈具足。願眾生都能到達大地的頂峰,得得一切的智慧,究竟圓滿佛陀的十力,破除統領欲界的諸魔及魔眷屬。願眾生成為第一無上的頂王,證得一切智慧光明的最高地位,沒有人能夠超越映奪。』

  「以上是菩薩摩訶薩布施寶冠時的善根迴向。這都是為了使眾生得到第一智最清凈處智慧摩尼的微妙寶冠。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩見到眾生身處牢獄等黑暗的處所,看到他們身上受刑械、枷鎖系縛,不能安穩活動,各種苦痛積聚逼迫,沒有任何的親朋好友,沒有歸宿,沒有救助的人,身體裸露,飢餓羸弱,各種酸楚劇痛難以忍受。菩薩見到之後,便捨棄他所有的財寶、妻子、眷屬以及自身,誓願救度獄中的眾生,就如大悲菩薩、妙眼王菩薩所行的布施。救度之後,不管眾生需要什麼,他都完全給予布施,除卻他們的苦惱憂患,讓他們都能平靜安穩。然後又布施無上的法寶,使他們安住善根,不再放蕩逸樂,對於佛陀的教誨,也不再生起任何退轉。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩在牢獄當中救度眾生時,將各種善根如此迴向:『願眾生究竟解脫一切的貪愛纏縛。願眾生斷絕生死之流,進升到智慧的彼岸。願眾生除滅愚痴,增長智慧,解脫一切的煩惱。願眾生消滅三界的煩惱,獲得一切的智慧,能夠究竟出離五濁世間。願眾生永遠斷除一切煩惱的纏縛,到達無煩惱、無障礙的智慧彼岸。願眾生遠離各種不安定的念頭與思惟分別,能夠證人平等不動的智慧地中。願眾生解脫各種慾念的纏縛,永遠離棄世間的一切貪慾,在三界中沒有任何染污執著。願眾生獲得殊勝的志向意樂,時常聽聞諸佛宣說各種法門。願眾生證得無執著、無纏縛的解脫心,廣大如法界,究竟如虛空。願眾生得證菩薩的神通力量,在一切世當中調伏眾生,使他們遠離苦濁世間,安住在妙樂的大乘法門中。』「以上是菩薩摩訶薩救度身處牢獄的苦惱眾生時,所發的善根迴向。這都是為了使眾生能夠普入如來的智慧地。

  「佛子啊!菩薩摩訶薩見到獄中,有閃犯頭首四肢綁縛,受到各種痛苦的傷害逼迫,在在要將他置之死地;如果他死了,那麼閻浮提洲當中一切可樂的事物勢必不復再見,而親戚、朋友也要與他永遠訣別。他將被安置在高砧之上為人割屠,或是用木槍貫穿身體至死,或是裹上沾油的衣服以火焚燒,這些難忍的痛苦,無時不逼迫著他。

  「菩薩見到之後,誓願捨棄自己的身體,代替眾生承受這些痛苦。就好像阿逸多菩薩、殊勝行王菩薩,以及其餘無量的諸大菩薩,為了眾生的緣故,願意捨棄自己的身體性命,接受各種痛苦毒害。

  「菩薩這時告訴執事的獄官說:『我願意捨棄身體代替他的性命,這些各式各樣的痛苦可以加在我身上。就如同處置這個人一般,隨你高興想怎樣處置就怎樣處置。如果你對我的處置超過對他的傷害有阿僧衹倍,我也會全部承受;只要使他能解脫,不受桎梏伽鎖。如果我見到他即將被處死,而不捨棄自己的身命救贖他的痛苦,就不能說是安住在菩薩心當中。為什麼呢?因為我是為了救護一切眾生,才發起一切智的菩提心啊!』

  「佛子啊!菩薩摩訶薩捨棄自己的身命救度眾生時,將所有的善根如此迴向:『願眾生證得沒有間斷窮盡的究竟身命,永遠離斷種種災難橫逆的逼迫煩惱。願眾生依止諸佛安住,受一切智慧,具足佛陀十力的菩提授記。願眾生普遍救護所有的有情含識,使他們沒有恐怖畏懼,永遠出離惡道。願眾生成就無可斷滅的金剛慧命,證人不死的智慧境界。願眾生永遠斷離所有的怨敵,沒有任何的災厄困難,時常為諸佛及善知識攝受。願眾生舍離一切刀劍兵杖等武器,以及各種製造惡罪、令人痛苦的器具,修行種種的清凈善業。願眾生遠離各種恐怖畏懼,如同世尊在菩提樹下摧伏所有的魔軍一般堅強。願眾生在大眾當中毫不羞怯畏懼,能夠自在地與大眾同處,並對無上法能夠心凈無畏,作最上無比的大師子吼宣揚佛法。願眾生得到無障礙的師子智慧,在世間中修行正業。願眾生到達無畏的處所,時常憶念救護所有的苦惱眾生。』

  「以上是菩薩摩訶薩捨棄自身性命救護臨刑獄囚時的善根迴向。這都是寫了使眾生遠離生死的苦惱,得證於如來的無上妙樂。」    


推薦閱讀:

白話華嚴經第二十七卷
楊筠松《玉尺經》考及白話解
姚來旺仗勢欺人 胡小哥怒斬奸商
白話華嚴經第二十八卷

TAG:白話 | |