《論語》半部可治天下,讀懂這12句則受益終身
子曰:「不患人之不己知①,患不知人也。」
注
釋
①患:心疾曰患。《說文》:「患,憂也。」不己知:「不知己」的倒裝。
譯
文
孔子說:「不要擔心別人不了解自己,應該擔心的是自己不能了解別人。」
「子曰:「君子周而不比①,小人比而不周。」
注
釋
①周而不比:普遍、忠公為周;阿黨、偏私為比。
譯
文
孔子說:「君子團結眾人而不相互勾結,小人只會相互勾結而不能團結眾人。」
「
子曰:「學而不思則罔,思而不學則殆①。」
注
釋
①罔:迷惘昏聵。殆:疑惑未安。
譯
文
孔子說:「僅僅學習知識而不能慎思明辨,就會迷惘昏聵;一味運用思想而不去學習知識,就會疑惑未安。」
「子曰:「士志於道①,而恥惡衣惡食者②,未足與議也。」
注
釋
①士志於道:士,古代貴族中次於卿大夫的一個階層,此指有志於行道的士君子。
②惡(è)衣惡(è)食:粗劣寒酸的衣食。惡,粗劣。
譯
文
孔子說:「一個有志於行道的士人,卻以粗劣寒酸的衣食為羞恥,那便不值得與他討論了。」
「宰予晝寢①。
子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,於予與何誅②?」
子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是③。」
注
釋
①宰予:姓宰名予,字子我,魯國人。孔子弟子,少孔子二十九歲。晝寢:大白天睡覺。
②杇(wū):塗牆的泥刀,用作動詞,粉刷義。於予與何誅:予,宰予。誅,責。
③於予與改是:從宰予身上,我改變了這種看法。
譯
文
宰予大白天睡覺。
孔子說:「腐朽的木料不可再事雕琢呀,已經剝蝕的土牆不堪粉刷呀!對於宰予,還有什麼可責備的呢?」
孔子又說:「從前我對於一個人,聽了他的話,便相信他的行為;如今我對於一個人,聽了他的話,還要觀察他的行為。是宰予使我改變了看法。」
「子曰:「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也①。」
注
釋
①三軍:周朝制度,天子六軍,大的諸侯可有三軍,每軍一萬二千五百人。匹夫:平民。
譯
文
孔子說:「三軍雖眾,可以奪取它的主帥;匹夫若強,誰都奪不去他的志向。」
「子夏為莒父宰①,問政。
子曰:「無欲速,無見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。」
注
釋
①莒(jǔ)父(fǔ)宰:莒父,魯國邑名。
譯
文
子夏做莒父的地方長官,向孔子請教為政之道。
孔子說:「不要求速成,不要只盯著小利。求速成往往達不到目的,只盯著小利往往辦不成大事。」
「子曰:「群居終日,言不及義,好行小慧①,難矣哉!」
注
釋
①言不及義:所談不及道義。小慧:私智,小聰明。
譯
文
孔子說:「一群人相處一整天,所談完全不及道義,卻喜歡賣弄小聰明,這就難辦了!」
「子曰:「當仁①,不讓於師。」
注
釋
①當仁:面對仁德。當,臨也。
譯
文
孔子說:「面對推行仁德之事,(當勇往直前,)就是對老師也不必謙讓。」
「子曰:「君子矜而不爭,群而不黨①。」
注
釋
①矜(jīn)而不爭:矜重而不爭勝。群而不黨:合群而不偏私。
譯
文
孔子說:「君子自尊自重而不與人爭勝,合群樂群而不拉幫結黨。」
「子曰:「吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。」
譯
文
孔子說:「我曾經整天不吃飯,整夜不睡覺,只是耽于思考,結果卻沒有什麼益處和長進,還不如不斷求學來得好啊!」
「子曰:「巧言令色①,鮮矣仁。」
注
釋
①巧言令色:好其言語,善其顏色。巧,好。令,善。《尚書·皋陶謨》:「巧言令色孔壬。」按:孔,甚也;壬,佞也。
譯
文
孔子說:「用花言巧語、諂顏媚態取悅他人的人,很少有真正的仁德。」
按在《論語》中出現的先後排序。
本文注釋、譯文均參考自《論語(吟誦版)》。
想了解《論語》更多,歡迎品讀《王立新講〈論語〉》。
推薦閱讀:
TAG:論語 |