白話華嚴經第二十七卷
卷第二十七:十迴向品第二十五之五【白話】
「佛子啊!菩薩摩訶薩將連著皮膚的頂髻布施給乞討的人,就如同寶髻王菩薩、勝妙身菩薩,以及其餘無量諸菩薩所行的布施一般。菩薩凡見到乞者前來,無不心生歡喜地告訴乞者:『現在如果你需要連著皮膚的頂髻,可向我討取。我這個頂髻在人間的閻浮提洲當中可說是無人能比。』說畢,菩薩心中毫無動亂,舍離世間的一切,不再憶念其餘的業行,只求獲得究竟的清靜,精勤質直地趣向一切智。
「菩薩當下便手執利刃割掉自己頭上的連膚頂髻,右膝著地,雙手合十,全心全意地布施乞者。他心中正念著三世諸佛菩薩的所行所為,發起大歡喜心,與增上的意志。他對諸法早已心意開解,不執取苦境,深知不圓滿的覺受是無相無生的,所有的感覺都是相互生起,並非真實常住的:『所以我應當如同過去、未來、現在的一切菩薩,。修習大舍勝行,發起甚深的信心與意樂,求取一切智,絕不退轉,能夠不由他人的教導與善知識的力量而具足智慧。』
「當菩薩摩訶薩如是布施時,將各種的善根如此迴向:『願眾生得證無見頂相,成就菩薩宛如寶塔的髮髻。願眾生獲得紺青色的頭髮、金剛般的頭髮、細軟的頭髮,能夠滅除眾生的一切煩惱。願眾生得到潤澤的頭髮、密緻的頭髮、不會侵亂額頭須角的頭髮。願眾生得到柔軟的頭髮、盡於鬢額而生的頭髮。願眾生得到如卍字的頭髮、螺文右旋的頭髮。願眾生得到如佛相的頭髮,永離一切煩惱的結使習氣。願眾生得到光明的頭髮,普照十方的世界。願眾生得到無亂的頭髮,宛如如來的頭髮,清凈微妙毫無雜亂。願眾生得到如佛陀頂髻般的頭髮,使所有見到的人,宛如見到諸佛的頭髮。願眾生獲得諸佛如來無染著的頭髮,永遠離開一切的黑暗障礙及污染塵垢。』
「以上是菩薩摩訶薩布施連膚髮髻時,所發的善根迴向。這都是為了使眾生的心境平靜默然,圓滿各種總持陀羅尼,究竟成就諸佛如來的一切種智與十種力。
「佛子啊!菩薩摩訶薩用眼布施給所有前來乞討的人,就如同歡喜行菩薩、月光王菩薩,以及其餘無量諸菩薩等所行的惠施一般。當菩薩摩訶薩布施眼時,無不生起清凈的布施心、智慧心,並生起依止法的光明心,生起現證觀照無上的佛道心,發起迴向廣大的智慧心,發起與三世菩薩平等的施捨心,發起對於無礙眼生起不壞的清凈信心;對於所有的乞討者,他無不心生歡喜攝受。這都是為了究竟圓滿一切的神通,為了生起佛眼,為了增進廣大菩提心,為了修習大慈悲,為了制伏自己的六根器官,而發的種種心念啊!
「佛子啊!菩薩摩訶薩布施眼睛時,對於前來乞討的人,無不心懷慈愛與喜樂,為他們設立布施法會,以增長善法的威力,舍離世間的愛染見地與放逸。菩薩斷除慾念的束縛,修習菩提,隨順著乞者的所求,心中安定而不違逆,恆常隨順無二施捨勝行,使他們都獲得滿足。
「菩薩將這些善根如此迴向:『願眾生得到最殊勝的雙目,能夠開示導引一切。願眾生得到無礙的雙眼,以開啟廣大的智慧寶藏。願眾生得到光明清凈的肉眼,能夠鑒察一切,不受任何遮蔽。願眾生得到清凈的天眼,完全知見生死業力的果報。願眾生得到清凈的法眼,進入如來的境界。願眾生得到智慧之眼,舍離一切的執取分別與染著。願眾生具足佛眼,完全覺悟一切諸法。願眾生成就普眼,完全窮盡各種境界,沒有任何障礙。願眾生成就清凈離痴翳眼,了知眾生界空無所有。願眾生具足清凈無障礙眼,究竟圓滿如來十力。』
「以上是菩薩摩訶薩布施眼時,所發的善根冋向。這都是為了使眾生得到智慧清凈眼所發的願力。
「佛子啊!菩薩摩訶薩也將耳朵、鼻子布施給前來乞討的人,如同勝行王菩薩、無怨勝菩薩,以及其餘無量的諸菩薩所行的惠施。菩薩布施之時,親自將耳、鼻交付給乞討的人,並專心修習各種的菩薩行。他具足諸佛的種性,出生在如來之家,憶念諸菩薩所修習的布施善行,恆常精勤發起諸佛菩提,清凈諸根的功德智慧。他觀察欲界、色界、無色界等三有的境界,了知沒有一種境界是堅固不壞的。他祈願時常能夠得見諸佛菩薩,並隨順憶念總持一切的佛法。他了知身相是虛妄而空無所有,所以對身相沒有任何的貪惜。
「菩薩如此布施耳、鼻的時候,心中恆常安住在寂靜的境界,調伏諸根器官,救濟眾生於險惡困難,並生長一切的智慧功德,進入大布施海當中。他了達所有的佛法義理,並且具足各種的佛道,依止智慧行動,遍得法的自在,用不堅固的肉身換取堅固的法身。
「佛子啊!菩薩摩訶薩布施耳朵的時候,將各種善根如此迴向:『願眾生得到無礙的耳朵,能夠普遍聽聞一切說法的聲音。願眾生得到無障的耳朵,能完全了解一切的聲音。願眾生得到如來的耳朵,能夠聰明通達一切而不壅塞停滯。願眾生得到清凈的耳朵,不對耳處生起任何的分別心。願眾生得到無聾的耳朵,使蒙昧的意識永不生起。願眾生得到通法界的耳朵,能夠完全了知一切諸佛的法音。願眾生得到無礙的耳朵,能夠開悟了知一切的無障礙法。願眾生得到無壞的耳朵,善於了知各類的法論,沒有任何東西能夠將之毀壞。願一切眾生得到普遍聽聞的耳朵,具足廣大清凈,成為諸耳中之王。願一切眾生具足天耳以及佛耳。』
「以上是菩薩摩訶薩布施耳時的善根迴向,這都是為了使眾生能夠完全獲得清凈耳。
「佛子啊!菩薩摩訶薩布施鼻子的時候,如此迴向:『願一切眾生得到豐隆正直的鼻子,得到隨好的鼻子0,得到善相的鼻子,得到可愛樂的鼻子,得到清凈微妙的鼻子,得到隨順的鼻子?,得到高顯的鼻子,得到降伏仇怨的鼻子,得到善見的鼻子,得到如來的鼻子。願一切眾生的面相都遠離嗔忿,得到一切法的面相,得到無障礙的面相,得到善見的面相,得到隨順的面相,得到清凈的面相,得到遠離過失的面相,得到如來圓滿的面相,得到遍一切處的面相,得到無量美好的面相。』
「以上是菩薩摩訶薩布施鼻子時所發的善根迴向。這都是為了使眾生究竟得到諸佛法要,為了使眾生究竟攝受諸佛教法,為了使眾生究竟了知諸佛教法,為了使眾生究竟住持諸佛教法,為了使眾生究竟常見到諸佛如來,為了使眾生完全證得諸佛法門,為了使眾生究竟成就不壞心念,為了使眾生觀照了知諸佛正法,為了使眾生普遍莊嚴清凈諸佛國土,為了使眾生得到如來大威力之身。
「以上是菩薩摩訶薩布施耳、鼻時,所發起的善根迴向。
「佛子啊!菩薩摩訶薩安住在堅同自在的境地中,能以牙齒布施眾生,猶如往昔的華齒王菩薩、六牙象王菩薩,以及其餘無量諸菩薩所行的惠施。菩薩摩訶薩布施牙齒時,心念清凈,如同優曇華一樣難得一見。他這時所行的布施是無盡心的布施、大信心的布施、步步成就無量施捨心的布施、調伏諸根器官之心的布施、一切完全施捨心的布施、一切智慧願力心的布施、安樂眾生心的布施、大布施、極布施、殊勝布施、最勝布施、捐棄肉身也在所不惜的布施。
「菩薩這時將各種善根如此迴向:『願眾生得到銳利潔白的牙齒,成就最勝的塔廟,廣受天人的供養。願眾生得到平齊的牙齒,猶如佛陀的齒相,沒有任何缺漏。願眾生心得調伏,善於趣入菩薩的波羅蜜行。願眾生的口極為善好清凈,牙齒鮮白潔凈而分明顯現。願眾生齒牙莊嚴,令人憶念;口中清凈,沒有惡相。願眾生的牙齒具足圓滿的四十齒,時常散發種種稀有的妙香。願眾生的意念善巧調伏,牙齒鮮潔如白蓮華,牙齒的紋理迴旋成莊嚴的卍字形。願眾生的口唇鮮潔清凈,牙齒潔白,放出無量光明,遍照一切。願眾生牙齒堅固銳利,能細嚼食物的滋味,但又不會執著任何的色香味,成就無上福田。願眾生牙齒之間常放光明,授記諸菩薩成佛的第一記別。』
「以上是菩薩摩訶薩布施牙齒時的善根迴向。這都是為了使眾生具足一切智慧,得到各種善法清凈的智慧。
「佛子啊!如果有人向菩薩摩訶薩乞討舌頭,他會慈悲地以柔軟語、愛語與他們交談,就如往昔的端正面王菩薩、不退轉菩薩,以及其餘無量諸菩薩一般。
「佛子!菩薩摩例[薩受生六道諸趣時,有無量百千億那由他數的眾生向他乞討舌頭。菩薩這時,將這些乞討的人安置師子座上,用無嗔的心、無加害的心、無怨恨的心、大威德的心、從佛種性所出生的心、安住菩薩住處的心、時時不混濁動亂的心、安住大勢力的心、不執著身體的心、不執著言語的心,兩膝著地,張口出舌,出示給行乞的人,再以慈悲的柔軟語言告訴他們:『我現在這個身體都是屬於你們的,你們可以取走我的舌頭,隨著個人心意,自由運用。希望能滿足你們所願的一切。』
「菩薩這時將所有的善根如此迴向:『願眾生得到周遍的舌頭,能夠宣示各種語言的法要。願眾生得到覆面的舌頭,使所言無二,完全真實。願眾生得到普遍蓋覆諸佛國土的舌頭,示現諸佛的自在神通。願一切眾生的舌頭軟薄,永遠品嘗美妙清凈的上味。願眾生具足妙舌辯才無礙,能斷絕一切世間的懷疑迷網。願眾生舌頭光明,放出無數萬億的光明。願眾生得到決定的舌頭,辯說解法無有窮盡。願眾生能普遍凋伏,善巧開示一切秘密法要,一切言說都令人信受奉行。願眾生得到普遍通達的舌頭,善巧趣人一切語言的大海。願眾生得到善巧演說一切法門的舌頭,對於言語智慧已能證到究竟彼岸。』
「以上是菩薩摩訶薩布施苦頭時,所發的善根迴向。這都是為了使眾生證得圓滿無礙的智慧。
「佛子啊!菩薩摩訶薩用頭布施給所有前來乞討的人,如同最勝智菩薩以及大丈夫迦屍國王等諸大菩薩所行的布施一般。這是為了要成就人一切法最勝智的頭,為了要成就證得大菩提救度眾生的頭,為了要具足見一切法最為第一的頭,為了要得到正見清凈智慧的頭,為了要成就無障礙的頭,為了要證得第一境地的頭,為了求得世間最殊勝智慧的頭,為了要成就三界當中無能見頂髻清凈智慧的頭,為了要得到示現普到十方智慧王的頭,也是為了要滿足一切諸法自在無人能壞的頭。
「佛子啊!菩薩摩訶薩安住在這些法時,不斷地精勤修習,證人了諸佛的種性,學習諸佛的凈行與布施,對諸佛生起清凈的信心而增長善根。他使所有乞討的人都喜悅滿足,而自己的心念也完全清凈,欣慶喜悅。他的心中生起清凈的信解,因此能夠明照佛陀的教法,發起菩提的意念,安住舍心。他身體的諸根愉悅快樂,功德不斷增長,生起善好的喜樂意欲,時常喜好修行廣大的布施。
「菩薩這時將各種善根如此迴向:『願眾生得到如來的頭首,得到諸佛的無見頂相,沒有人能夠遮蔽他映射的光明,成為諸佛剎土中最上首的領導者。他的頭髮呈右旋形,光明清凈,極為潤澤,並有世上稀有的卍字莊嚴妙飾。他具足佛首,成就智首,是一切世間之第一首,是為具足的頭首、清凈的頭首,也是安坐道場圓滿智慧的頭首。』
「以上是菩薩摩訶薩布施頭首時,所做的善根迴向。這都是為了使眾生證得最殊勝的法門,成就無上的智慧。
「佛子啊!菩薩摩訶薩以他的手、足布施所有的眾生,如同常精進菩薩、無憂王菩薩,以及其餘無量諸菩薩所行的布施。菩薩在六道諸趣布施手、足,他以信心為手,從事饒益眾生的行為,往返周旋眾生之中,精勤修習正法,希望得到寶手,並用手布施。他一切的作為不曾空過,具足實踐了菩薩道,時常舒張雙手予眾生大恩惠。他步伐安詳地遊行人間,勇猛精進毫無怯懦,以清凈心力具足精進行,除滅所有惡道,成就無上菩提。
「佛子啊!菩薩摩訶薩如此布施時,用無量無邊的廣大心力,開啟清凈的法門,趣入佛法的大海,成就布施的寶手,周遍供養十方世界。他用大願力護持一切智慧之道,安住在究竟境地而遠離塵垢。他的法身與智慧身,不會斷絕,也不會毀壞,一切的魔業均無法撼動傷害他的善業與道心。他依止善知識而堅固心志,如同諸菩薩一般精勤地修行布施波羅蜜。
「佛子啊!菩薩摩訶薩為了所有眾生求證一切智而布施手、足時,將各種善根如此迴向:『願眾生具足神通,獲得寶手。一旦得到寶手,又能互相尊敬,視對方為福田,並用種種珍寶相互供養。又用各種的珍寶供養諸佛,興起妙寶雲遍蓋諸佛國土。能使眾生彼此慈悲對待,不會相互惱亂傷害。又使他們遊歷諸佛剎土,安住在無畏的境界,自然具足究竟的神通。又使他們都得寶手、華手、香手、衣手、蓋手、華鬉手、末香手、莊嚴具手、無邊手、無量手、普手,得了這些手之後,用神通力時常精勤前往拜詣一切佛土,能以一隻手撫摩一切諸佛世界,能以自在手執持所有眾生,得妙相手放出無量的光明。又能用一隻手普遍覆蓋眾生,成就諸佛如來手指間的網縵,示現宛如赤銅爪的手相。』
「菩薩這時用大願手普遍覆蓋眾生:『願眾生樂於求證無上菩提,出生一切功德大海,凡見到前來乞討的人,都能心生歡喜而無厭倦,趣入諸佛的法海,證得如同諸佛的善根。』
「以上是菩薩摩訶薩布施手、足時的善根迴向。
「佛子啊!菩薩摩訶薩毀壞自己的身體,而以血液布施給眾生,好比法業菩薩、善意王菩薩,及其餘無量諸菩薩所行的布施。當菩薩在六道諸趣中布施身血時,生起成就一切智慧的心,生起欣喜仰慕大菩提的心,生起喜樂修證菩薩行的心,生起不執取苦痛感受的心,生起樂見乞討者的心,生起不嫌棄前來乞討者的心,生起趣向一切菩薩道的心,生起守護一切菩薩大舍的心,生起增廣菩薩善巧布施的心,生起不退轉的心,生起不休息的心,生起不執戀自己的心。
「菩薩將這些善根如此迴向:『願眾生都能成就法身、智慧身。願眾生身無勞苦疲倦,猶如金剛一樣堅固不壞。願眾生身不可壞,沒有人能夠加以傷害。願眾生的身形如實變化,普遍示現世間,而沒有窮盡。願眾生的身形可愛意樂,清凈微妙堅固無比。願眾生的身形能從法界生,如同諸佛如來沒有任何依止。願眾生的身形猶如妙寶光明,無人能遮蔽他的光明。願眾生得到智慧寶藏海的身形,在不死境中得大自在。願眾生證得寶海身,能隨緣利益他人而沒有空過。願眾生的身形遍滿虛空,不會世間染著世間的煩惱疾患。』
「以上是菩薩摩訶薩布施身血時,用大乘心、清凈心、廣大心、欣悅心、慶幸心、歡喜心、增上心、安樂心、無濁心,所生的善根迴向。
「佛子啊!凡有人前來向菩薩摩訶薩乞求他身上的骨髓血肉,他都歡喜柔和地告訴前來乞討的人:『我身上的骨髓血肉,你可以隨意取用。』如同饒益菩薩、一切施王菩薩,及其餘無量諸菩薩所行的布施。
「菩薩在六道諸趣中用他的骨髓血肉布施乞討者時,心中歡喜,布施心也不斷增長,他這時的心情就好像其他修習善根的大菩薩一般,遠離世間的塵勞與污垢,得到極深的志願意樂。他的身體雖普遍布施,卻從不覺窮盡;因為他已具足無量廣大的善根,攝受了一切微妙的功德寶藏,就如同信受奉行菩薩法一般無有厭倦。他愛樂布施的功德,所以始終無悔地將自己的身心布施周給。他審慎地觀察諸法都是緣起而無體性,所以不會貪著布施的業行以及果報,而能隨順一切因緣平等地布施給予。
「佛子啊!菩薩摩訶薩如此布施時,一切諸佛都現身在他眼前,因為他想念諸佛猶如想念親父,所以能夠得到諸佛的護念;一切眾生也都現身在他眼前,因為他能使所有的眾生安住於清凈法;一切世界都現身在他眼前,因為他能清凈莊嚴一切諸佛國土;一切眾生都現身在他眼前,因為他能用大悲心普遍救護所有的眾生;一切佛道都現身在他眼前,因為他樂於觀察如來十力;過去、未來、現在一切菩薩都現身在他眼前,因為他能圓滿各種善根;一切無畏都現身在他眼前,因為他能夠作無上師子吼;一切三世都現身在他眼前,因為他已證得平等的智慧,能夠普遍觀察一切因緣;一切世間都完全出現他眼前,因為他願窮盡未來劫勤修廣大菩提;一切菩薩無疲厭行都現身在他眼前,因為他的心量是如此無邊無際。
「佛子啊!菩薩摩訶薩布施骨髓血肉時,將這些善根如此迴向:『願眾生證得不可敗壞的金剛身。願眾生證得堅密身,永遠沒有缺憾減損。願眾生證得如佛一般的意生身,莊嚴清凈無與倫比。願眾生得證百福相身,具足三十二相莊嚴。願眾生證得八十種妙好的莊嚴身,具足佛陀的十力,沒有人能夠斷滅毀壞。願眾生證得如來身,究竟清凈而不可限量。願眾生得到堅固身,所有的魔怨都不能毀壞。願眾生證得一相身,身相與三世諸佛相同。願眾生證得無礙身,清凈的法身遍滿虛空界。願眾生證得菩提藏身,能夠普遍容納世間的一切。』
「以上是菩薩摩訶薩求一切智慧布施骨髓血肉時的善根迴向,這都是為了使眾生獲得諸佛如來究竟清凈的無量身。
「佛子啊!菩薩摩訶薩以心布施給所有來乞討的人,如同無悔厭菩薩、無礙王菩薩,及其餘無量諸大菩薩所行的布施一般。當菩薩用自己的心布施給前來乞討的人時,他學習自在的布施心,修習一切的布施心,實行布施波羅蜜心,圓滿布施波羅蜜心,學習一切菩薩的布施心、完全捨棄一切的無盡心、完全布施一切的習慣心、荷負一切菩薩布施的心、正念一切諸佛現前的心、供養一切前來乞討者而無斷絕的心。
「菩薩摩訶薩如此布施時,他的內心十分清凈。這都是為了救度所有的眾生,也為了證得佛陀十力菩提處所,為了依止大願力修行,為了安住菩薩道,為了成就一切智慧,也為了不舍根本誓願。
「菩薩將各種善根如此迴向:『願眾生證得金剛藏心,一切的金剛圍山等都不能毀壞。願眾生證得卍字莊嚴的金剛界心,證得無能動搖心,證得不可恐怖心,證得利益世間常無盡心,證得大勇猛幢智慧藏心,證得如那羅延堅固幢心,證得如眾生海不可盡心,證得那羅延藏無能壞心,證得諸魔業、魔軍眾心,證得無所畏懼心,證得大威德心,證得常精進心,證得大勇猛心,證得不驚懼心,證得被金剛甲冑心,證得諸菩薩最上心,證得成就佛法菩提光明心,證得端坐菩提樹下、安住一切諸佛正法、遠離各種迷惑、成就一切智慧心,證得成就十力心。』
「以上是菩薩摩訶薩布施心時的善根迴向。這都是為了使眾生不染著世間,能夠具足如來十力心。
「佛子啊!凡是有人向菩薩摩訶薩乞討腸、腎、肝、肺時,他都會完全布施給予,如同善施菩薩、降魔自在菩薩,及其餘無量諸大菩薩所行的布施一般。他每見乞討的人前來,內心就歡喜不已,慈愛地注視著他們。他為了求得無上菩提,完全隨順他們所需,布施所有而不後悔。他深知肉身危脆不堅:『我應當把這個不堅的身體布施給他,而取證堅固不壞的法身。』他又憶念這個身體即將敗壞,見到的人終會心中生厭,而且必為狐、狼、餓狗等動物啖食;他了知這個身體是無常的,終會被捨棄,且不知不覺地為畜生所啖食。
「佛子啊!菩薩摩訶薩如此觀照時,了知身相無常,而且實在穢污至極,因此能夠了悟佛法,心中歡喜異常。他尊敬地諦視這些前來乞討的人,生起猶如善知識前來守護的念頭;不管他們乞求什麼,菩薩都完全地周給惠施,用這個不堅固的肉身換取堅固的法身。
「佛子啊!菩薩摩訶薩如此布施時,將所有善根如此迴向:「願眾生證得智慧寶藏身,身體內外完全清凈。願眾生證得福德寶藏身,能夠普遍總持一切智慧大願。願眾生證得無上微妙身,身中飄逸馥郁香氣,體外散射無量光明。願眾生證得腹部不凸現身,身體上下端正平直,四肢關節平衡相稱。願眾生證得智慧身,因佛法法味而充實悅樂、滋長法喜。願眾生證得無盡身,修習安住於甚深法性中。願眾生證得陀羅尼總持清凈藏身,能以無礙辯才顯示所有諸法。願眾生證得清凈身,身心內外完全無所染著。願眾生證得如來智慧甚深觀行身,智慧遍滿,降下無盡法雨。願眾生證得內證寂滅身,現眾生相,作智慧寶幢之王,放射廣大光明普照一切。」
「以上是菩薩摩訶薩布施腸、腎、肝、肺時的善根迴向。這都是為了使眾生內外清凈,安住於無礙智慧地。
「佛子啊!菩薩摩訶薩用身體的肢節、骨頭布施給乞討的人時,就如同法藏菩薩、光明王菩薩,及其餘無量諸大菩薩所行的布施一般。當他布施身上的肢節、骨頭時,凡是見到乞討的人前來,無不生起愛樂心、歡喜心、凈信心、安樂心、勇猛心、慈心、無礙心、清凈心、隨所乞求皆施與心。
「菩薩摩訶薩布施身體骨頭的時候,將各種善根如此迴向:『願眾生獲得如化身,不會再來接受骨肉血身。願眾生證得無人能夠超勝、不可破壞的金剛身。願眾生證得一切智圓滿法身,出生於無縛、無著、無系的涅槃法界中。願眾生證得智力身,諸根器官圓滿,沒有斷絕,也不會毀壞。願眾生證得法力身,智慧自在無礙,能夠到達涅槃的彼岸。願眾生證得堅固身,身相堅實,時常堅固完好而不散壞。願眾生證得隨緣應化身,能夠教化調伏一切眾生。願眾生證得智慧熏習身,具足如那羅延天執金剛肢節的廣大力量。願眾生證得堅固而相繼不絕身,永離一切勞苦與疲倦。願眾生證得大力安住身,完全具足精進大力量。願眾生證得遍世間平等法身,安住於無量最上智慧處。願眾生獲得福德力身,見到的人都能蒙受利益,而遠離所有的眾惡。願眾生證得無依處身,得夠完全具足無依止執著的智慧。願眾生證得佛陀所攝受身,時常為一切諸佛加持護佑。願眾生證得普饒益諸眾生身,能夠遍人六道諸趣。願眾生證得普現身,能夠普遍照現一切佛法願眾生證得具足精進身,能夠專心勤修大乘智慧行。願眾生證得遠離貢高我慢的清凈身,常能安住智慧,無所動亂。願眾生證得堅固行身,成就大乘菩薩的一切智慧業行。願眾生證得生於佛家身,永離世間一切生死。』
「以上是菩薩摩訶薩布施身體骨頭時的善根迴向,這都是為了使眾生得到一切智而永遠清凈。
「佛子啊!菩薩摩訶薩見到有人手持利刃,來向他乞討身皮時,心裡莫不歡喜快樂。就好比是有人將惠賜大恩大德般地高興迎接乞討的人,鋪設座位請他們安坐,而且屈膝躬身十分恭敬,心中並如此憶念:『這些前來乞討的人實在是非常難得遇到,他們的欲求正能滿足我勤求一切智慧的願力,他們對我的求索實在是饒益於我啊!』所以菩薩就和顏歡喜地告訴前來乞討的人:『現在我這個身體的一切都可以施捨,你們可以隨意取用需要的身皮c/猶如往昔清凈藏菩薩、金脅鹿王菩薩,以及其餘無量諸大菩薩所行的布施一般。
「菩薩摩訶薩這時將這些善根如此迴向:『願眾生得證微細皮,如諸佛的色相一般清凈,使看見的人心無厭足。願眾生證得不壞皮,如金剛一般,沒有人能夠毀壞。願眾生證得金色皮,如閻浮檀最上精微的真金一般,清凈明潔。願眾生證得無量色皮,能隨心中的悅樂,示現種種清凈的色相。願眾生證得清凈微妙色皮,具足柔軟和悅的如來色相。願眾生證得第一色皮,自性完全清凈,色相無人能比。願眾生成就如來的清凈色皮,用各種的相好來作為自身的莊嚴。願眾生證得妙色皮,映射廣大的光明普照世間。願眾生證得明網皮,如世間最高大的寶幢,放射出不可說的圓滿光明。願眾生證得潤澤色皮,一切色相都完全清凈。』
「以上是菩薩摩訶薩布施身皮時,所發的善根迴向。這都是為了使眾生得一切莊嚴清凈的佛陀剎土,具足如來的廣大功德。
「佛子啊!菩薩摩訶薩以手足指布施乞討的人,如同堅精進菩薩、閻浮提自在王菩薩,以及其餘諸大菩薩所行的手足指布施一般。菩薩這時容顏和悅,心中安靜善巧,沒有任何顛倒。他乘著大乘的教法,不祈求外在的美好與意樂,不追求聲名普聞,只是發起菩薩的廣大心意,遠離吝嗇、嫉妒等一切垢穢,專心趣向如來的無上妙法。
「佛子啊!菩薩摩訶薩如此布施時,用所有攝持的善根迴向:『願眾生證得纖長指,與佛陀無異。願眾生證得臁圓指,上下相稱。願眾生證得赤銅甲指,指甲隆起,清凈明徹,世所罕見。願眾生證得一切智勝丈夫指,能夠攝持一切諸法。願眾生證得隨好指,具足佛陀的十力。願眾生得到大人指,纖直齊等。願眾生證得輪相指,指節圓滿勻稱,指紋向右旋轉。願眾生證得宛如蓮華卍字旋指,具足佛陀十力與相好莊嚴。願眾生證得光明寶藏指,放出廣大無邊的光明,照射不可說的諸佛世界。願眾生證得善安布指,指頭依比例妙巧地排布,指間並有莊嚴的網縵相連。』
「以上是菩薩摩訶薩布施手足指時,所發的善根迴向。這都是為了使一切眾生內心清凈。
「佛子啊!菩薩摩訶薩請益佛法時,如果有人說:『如果你能布施連肉的指甲給我,我就為你說法。』這時,菩薩回答:『只要你能讓我聽聞佛法,我身上著肉的指甲,你可以隨意取用。』如同求法自在王菩薩、無盡菩薩,以及其餘無量諸大菩薩,為了得聞佛法而布施連肉的指甲一樣。菩薩為了求法,為了演說正法,為了饒益所有的眾生,便施捨連肉指甲給所有來乞討的人。
「菩薩這時將這些善根如此迴向:『願眾生證得諸佛赤銅相的指甲。願眾生證得潤澤的指甲,相好莊嚴。願眾生證得光明清凈的指甲,光明映徹無比第一。願眾生證得一切智慧的指甲,具足各種的美好相狀。願眾生證得無比的指甲,對世間的一切事物沒有任何的污染執著。願眾生證得微妙莊嚴的指甲,光明普照世間。願眾生證得不壞的指甲,清凈而沒有缺失。願眾生證得入一切佛法方便妙相的指甲,廣大的智慧完全清凈。願眾生證得善業而生的指甲,使菩薩行的凈業果報完全清凈微妙。願眾生證得一切智大導師的指甲,放出無量色的微妙光明寶藏。』
「以上是菩薩摩訶薩為了請益佛法,布施連肉指甲時,所發的善根迴向。這都是為了使眾生具足如諸佛的一切智慧之爪,成就一切通達無礙的智力。
「佛子啊!菩薩摩訶薩求取諸佛的法藏時,態度恭敬尊重,心中生起難得想。假如有能夠說法的人告訴菩薩:『假如你能投身深達七仞的火坑,我就布施佛法給你。』菩薩聽聞之後,心中歡喜踴躍,並如此思惟:『為了佛法,我本來應該一直待在阿鼻獄等惡趣中受無量苦,但是現在卻只要跳入人間的小小火坑就能得聞佛法。這真是奇妙啊!正法竟然如此容易獲得,不用受地獄的無量苦毒,只要進入火坑就能獲得。你只要為我宣說佛法,我願意立刻跳入火坑。』如同求善法王菩薩、金剛思惟菩薩,為了請求佛法而跳入火坑當中。
「這個時候,菩薩將這些善根如此迴向:『願眾生安住在佛陀安住的一切智法,永不退轉無上菩提。願眾生遠離各種危險困難,貝足諸佛的安樂。願眾生得到無畏心,遠離各種恐怖。願眾生時常樂求佛法,具足法喜與法樂,莊嚴眾法。願眾生遠離所有惡趣,消除一切貪、嗔、痴三毒的熾烈火焰願眾生心中常保安樂,具足諸佛如來殊勝微妙的樂事。願眾生證得菩薩心,斷離一切的貪、嗔、痴火。願眾生完全證得菩薩的各種三昧禪樂,普見諸佛的心法而生起極大的歡喜。願眾生善於演說正法,能夠究竟圓滿正法,恆常說持而無忘失。願眾生具足菩薩神通的微妙喜樂,究竟安住在一切種智。,
「以上是菩薩摩訶薩為了請益正法,投身火坑時的善根迴向。這都是為了使眾生遠離惡業的障礙,獲得具足智慧之火。
「佛子啊!菩薩摩訶薩為了勤求正法,分別經義,演說佛法,開顯菩薩道,示導菩提路,趣入無上的智慧,精勤修習佛陀的十力,得證廣大的智慧心,獲得無礙的智慧大法,使眾生安住清凈的菩薩境界。當他精勤地修習大智慧以守護諸佛菩提時,他的身體承受無量苦惱;就如同求善法菩薩、勇猛王菩薩,以及其餘無量諸大菩薩,為了勤求正法,願受無量苦。對於誹鎊正法的人,和為惡業蓋覆的人,以及執持諸魔業力的極大惡人,菩薩因為勤求佛法,願意為他們代受惱熱諸苦。
「菩薩將這些善根如此迴向:『願眾生永離一切苦惱逼迫,圓滿成就安樂自在的神通。願眾生永離各種痛苦,獲得一切喜樂。願眾生永遠滅除所有的身心苦蘊,得到普照示現的妙身,永遠安樂。願眾生超出苦惱的牢獄,成就智慧願行。願眾生得見安穩的道路,遠離各種惡趣。願眾生得嘗佛法的喜樂,永遠斷絕各種痛苦。願眾生永遠拔除眾苦,慈愛地互相對待,不暗箭傷人。願眾生證得諸佛喜樂,遠離生死苦惱。願眾生成就清凈無比的安樂,任何苦惱都不能稍加損害。願眾生得到一切殊勝喜樂,究竟具足佛陀的無礙喜樂。』
「以上是菩薩摩訶薩為了勤求正法,承受一切苦時,所發起的善根迴向。這是為了救護眾生,使他們遠離危險與災難,安住一切智慧,得到無礙解脫。
「佛子啊!菩薩摩訶薩身處王位而勤求正法時,甚至只為了一篇文章、一個字句、一個義理,而心生稀有難得,願意完全捨棄他所有的財寶,不管是近,是遠,包括國土、城邑、人民、庫藏、園池、屋宅、樹林、華果,乃至於一切的珍奇寶物、宮殿、樓閣、妻子、眷屬,以及王位,都能完全棄捨,希望以不堅固的法換取堅固的法。他為了要利益眾生,勤求諸佛無礙解脫究竟清凈的一切智慧道路;就如同大勢德菩薩、勝德王菩薩,以及其餘無量諸大菩薩,捨棄一切而發心向道一樣。
「菩薩勤求正法,乃至為了極少的正法,甚至只是為了一個字義,都能夠五體投地,正念過去、未來、現在三世一切佛法,心懷喜樂地精進修習。他不貪著名聞與利養,寧願捨棄世上的王位,求證無上自在法王的地位。他心中不執著世間的任何喜樂,寧願用出世的佛法長養心志,永遠離棄世間無意義的戲論,安住於諸佛無戲論法當中。
「菩薩此時將這些善根如此迴向:『願眾生常樂於布施,能完全棄捨自己擁有的一切。願眾生能夠捨棄所有的一切,心中沒有任何悔恨。願眾生時常欣求正法,毫不吝惜自己的身命以及資養生命的器具。願眾生獲得無上正法的利益,斷除一切疑惑。願眾生證得對於善法的正念欲求,對諸佛正法時常心懷悅樂。願眾生為了求取佛法,能夠捨棄身命以及王位,發大心大願修習無上的菩提。願眾生尊重正法,時常心生愛樂,為求正法不惜身命。願眾生護持甚為稀有難得的佛法,時常精勤修習。願眾生證得諸佛菩提的光明,成就菩提的勝行,不必經由他人教導就能自行了悟。願眾生時常觀察一切佛法,拔除懷疑的毒箭,心中究竟安穩。』
「以上是菩薩摩訶薩為求取正法而捨棄國土城邑時,所發的善根迴向。這都是為了圓滿眾生的知解見地,使他們得以安住安穩之道。
「佛子啊!菩薩摩訶薩作大國王時,於法得到自在,並普行諸佛的教敕,消除所有的殺業。閻浮提洲內城邑、聚落的一切殺生事業,他都完全禁止斷絕。不管是無足、二足、四足、多足,對於各類的生靈,他都以無畏懼、無欺奪心,遍施菩薩勝行,仁慈地對待萬物,沒有任何侵擾惱亂;更發起宛如妙寶的心,安穩所有的眾生。他在諸佛跟前立下甚深志願,時常安住在攝善法戒、攝律儀戒、攝眾生戒三種凈戒當中,並且也使眾生同樣安住持守這三種凈戒。
「菩薩摩訶薩使所有的眾生安住在五戒中,永遠斷除所有的殺業,而將這些善根如此迴向:『願眾生髮菩提心,具足所有的智慧,長壽健康。願眾生安住無量的時劫,供養一切諸佛,恭敬地精勤修習,長命百歲。願眾生具足修行,遠離令人老死的法,一切的災難毒物都不能加害於他。願眾生成就沒有疾病煩惱的身體,壽命自在,隨意住世不斷。願眾生的生命無盡,窮盡未來的時劫,都安住菩薩行中,教化調伏一切眾生。願眾生成為壽命之門,十力的善根都得增長。願眾生具足善根,生命無盡,成就圓滿廣大的願力。願眾生親見諸佛,得以供養承事,安住在無量壽命中,修習積集所有善根。願眾生在如來處所善巧勤學一切,得到聖法的喜樂與無盡的壽命。願眾生的命根常住,不老不病,勇猛精進地趣人諸佛智慧。』
「以上是菩薩摩訶薩安住在三聚凈戒中永斷殺業,所發起的善根迴向。這都是為了使眾生得證佛陀十力的圓滿智慧。
「佛子啊!菩薩摩訶薩若見到眾生心懷殘忍,損害各種雄性人畜身形,使人身相缺減不全,遭受各種痛楚苦毒,他便會生起大慈悲心哀憫救度,使閻浮提洲的所有人民都捨棄這些惡業。
「這時,菩薩告訴作惡的人:『你為什麼要作這種惡業呢?我庫藏的寶藏有百千萬億種,滿是樂具,你要什麼都可以給你。你的所作所為,是滋生各種罪業的淵藪,我現在勸你不要再做這些事。你的作為是不如法的,即使有任何收穫的話,又哪裡用得上呢?損人利己的事終究是不可得的。如此的惡行與各種不善法,諸佛如來從不稱許。』他說了這些話之後,就把所有的樂具,完全布施眾生。接著,乂以善語宣說妙法,使這些人歡悅,也就是開示寂靜的法,使人信奉受行,滅除所有不善的行為,修行清凈的業行,人與人之間慈心相結,不會互相傷害。這些人聽聞之後,就舍離所有罪惡,一心向善。
「這時,菩薩將這些善根如此迴向:『願眾生具足大丈夫的身形,成就如來的馬陰藏相"願眾生具足男子的形相,以勇猛精進心修習各種梵行。願眾生具足勇猛的力量,恆為眾生的導師,安住在無礙的智慧,永遠不會退轉。願眾生具足大丈夫身相,永離五欲熏燒,沒有任何染著。願眾生得證善男子法,智慧不斷增長,為諸佛所讚歎。願眾生普遍具足大人力量,時常修習十力善根。願眾生永遠不壞失男子的身形,時常勤修福德智慧,以及未曾有的妙法。願眾生在五欲當中沒有任何執著、沒有任何束縛,心中證得解脫,厭離欲界、色界、無色界等三有的境界,安住在菩薩行中。願眾生成就智慧第一的大丈夫,令眾人信服,追隨他的教化。願眾生具足菩薩丈夫的智慧,不久之後必定成為無上的大雄。』
「以上是菩薩摩訶薩禁絕一切毀壞男子身形時的善根迴向。這是為了使眾生具足大丈夫形相,守護各種善丈夫境界,生長在賢聖之家,具足智慧,時常精勤修習大丈夫的殊勝行持,具足大丈夫的力用,善巧顯示七丈夫@的聖者之道,具足諸佛善丈夫的種性、大丈夫的正確教誨、大丈夫的勇猛、大丈夫的精進、大丈夫的智慧、大丈夫的清凈,讓所有的眾生都能究竟得證諸佛境界。」
推薦閱讀:
※楊筠松《玉尺經》考及白話解
※姚來旺仗勢欺人 胡小哥怒斬奸商
※白話華嚴經第二十八卷
TAG:白話 |