友情送別詩
友情送別詩
送別1
無名氏
楊柳青青著地吹,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸。
注釋
1.這首詩見於崔瓊《東虛記》,作者姓名不載,大約作於隋煬帝大業年間。
2.柳條折盡:古人有折柳送別的習俗。
送杜少府之任蜀川1
王勃
城闕輔三秦2 ,風煙望五津3 。
與君離別意 ,同是宦遊人4 。
海內存知己 ,天涯若比鄰5 。
無為在岐路6 ,兒女共沾巾。
注釋
1.少府:官名,即縣尉,掌管一縣的治安和軍事。之:去,往。之任:去就任。蜀川:泛指蜀地。
2.闕:古代宮門兩旁的望樓。城闕:這裡指長安。輔三秦:以三秦為輔,即在三秦的拱衛下。三秦:指古代秦國的地域,在今陝西一帶。秦朝滅亡後,項羽將秦故地分為雍、塞、翟三國,後世遂稱這一帶為三秦。
3.五津:蜀中的長江自湔堰至健為一段有五個渡口,即白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,合稱為五津。
4.宦遊:為了做官而遠遊四方。
5.比:古代五家相連為比。比鄰:近鄰。這兩句化用了曹植《贈白馬王彪》中「丈夫志四海,萬里猶比鄰。恩愛苟不虧,在遠分日親。」
6.無為:不要,不用。歧路:岔路,指分手的地方。
評論
1.蓋齊梁代降,沿襲綺靡。非大有神情,胡能蕩滌。唐初五言律,惟王勃「送送多窮路」、「城闕輔三秦」等作,終篇不著景物,而興象婉然,骨氣蒼然,實首啟盛、中妙境。五言絕亦舒寫悲涼,洗削流調。究其才力,自是唐人開山祖。拾遺、吏部,並極虛懷,非溢美也。(明·胡應麟《詩藪》內編卷四)
2.王(勃)工寫景,遂饒秀色。至如「海內存知己,天涯若比鄰」,真是理至不磨,人以習聞不覺耳。張曲江「相知無遠近,萬里尚為鄰」,亦即此意。(清·賀裳《載酒園詩話又編》)
3.(海內存知己,天涯若比鄰)贈別不作悲酸語,魄力自異。(清·孫洙《唐詩三百首批》)
芙蓉樓送辛漸
其一
王昌齡
寒雨連天夜入吳2 ,平明送客楚山孤3 。
洛陽親友如相問 ,一片冰心在玉壺 4。
注釋
1.本題共二首,大約作於開元二十九年以後,王昌齡貶官嶺南歸來作江寧(今江蘇南京)丞時。芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇鎮江)西北,登臨可俯瞰長江。
2.吳:指今江蘇一帶地區。
3.平明:天剛亮的時候。楚山:長江以北的山。長江下游江北淮南一帶古時屬於楚國,故稱。
4.「一片」句:比喻自己心地冰清玉潔。鮑照《代白頭吟》:「直如朱絲繩,清如玉壺冰。」
送元二使安西1
王維
渭城朝雨浥輕塵2 ,客舍青青楊柳新 。
勸君更盡一杯酒 ,西出陽關無故人3 。
注釋
1.元二:安西:即安西都護府的簡稱,是唐代設置的管轄西域地區的機構,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這裡指它管轄的地區,在今天新疆自治區境內。
2.渭城:秦朝都城咸陽,漢時稱為渭城,其址在長安附近。這裡用來指長安。浥(yì):沾濕,浸潤。
3.陽關:古關塞名,在今甘肅敦煌西南,是通往西域的要道。因位於玉門關以南,故名陽關。故人:老朋友。
評論
1.唐人猶用意小詩,其命意與所敘述,初不減長篇,而促為四句,意正理盡,高簡頓挫,所以難耳。故必有可書之事,如王摩詰云:「西出陽關無故人」,故行者為可悲,而勸酒不得不飲,陽關之詞不可不作。(宋·范溫《潛溪詩眼》二十五)
2.「數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦」、「日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓」,豈不一唱三嘆,而氣韻衰颯殊甚。「渭城朝雨」,自是口語,而千載如新。此論盛唐、晚唐三昧。(明·胡應麟《詩藪》內編卷六)
3.初唐絕,「蒲桃美酒」為冠;盛唐絕,「渭城朝雨」為冠;中唐絕,「回雁峰前」為冠;晚唐絕,「清江一曲」為冠。(同上)
4.孔文谷曰:「絕句如王摩詰『廣武城邊逢暮春,汶陽歸客淚沾巾。落花寂寂啼山鳥,楊柳青青渡水人』與『渭城』一篇,……皆風人之絕響也。」(明·謝榛《四溟詩話》)
5.作詩不可以意徇辭,而須以辭達意。辭能達意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰「陽關無故人」之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。後之詠別者,千言萬語,殆不能出意之外,必如是方可謂之達耳。(明·李東陽《麓堂詩話》)
6.七言,初唐風調未諧,開元、天寶諸名家,無美不備,李白、王昌齡尤為擅場。昔李滄溟推「秦時明月漢時關」一首壓卷,余以為未允。必求壓卷,則王維之《渭城》、李白之《白帝》、王昌齡之「奉帚平明」、王之渙之「黃河遠上」,其庶幾乎!而終唐之世,絕句亦無出四章之右者矣。(清·王士禛《萬首絕句選凡例》)
送別
王維
送君南浦淚如絲1,君向東州使我悲2。
為報故人憔悴盡,如今不似洛陽時。
注釋
1.南浦:面南的水邊,泛指送別的地方。浦:水濱。
2.東州:這裡指兗州,友人要去的地方。
3.為報:為我帶個口信。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄1
李白
楊花落盡子規啼 2,聞道龍標過五溪 3。
我寄愁心與明月 ,隨風直到夜郎西 4。
注釋
1.王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。龍標:唐代縣名,在今湖南黔陽縣,唐時這裡還是非常荒遠的地方。
2.楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。
3.五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪五條溪水,在今湖南西部和貴州東部。
4.隨風:一作「隨君」。夜郎西:泛指湖南西部和貴州一帶地區。夜郎:古夜郎國在今貴州桐梓縣,這裡指的是唐代的夜郎縣,在今湖南沅陵縣。
評論
1.太白絕句,每篇只與人別,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無一分形似。奇節風格,萬世一人。(桂長祥《李詩選》)
2.曹植《怨詩》:「願作東南風,長逝入君懷。」又齊濣《長門怨》:「將心寄明月,流影入君懷。」而白兼裁其意,撰成奇語。(敖英《唐詩絕句類選》)
3.太白「楊花落盡」與樂天(應為元稹)「殘燈無焰」體同題類,而風趣高卑,自覺天壤。(毛先舒《詩辨坻》卷三)
4.若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有其趣。(清黃生《唐詩摘抄》)
5.即「將心寄明月,流影入君懷」意,出以搖曳之筆,語意一新。(清沈德潛《唐詩別裁》)
6.「愁心」二句,何等纏綿悱惻,而「我寄愁心」,猶覺比「隔千里兮共明月」意更深摯。(清黃叔燦《唐詩箋注》)
7.三四句言此心之相關,直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫之。(李瑛《詩法易簡錄》)
贈汪倫1
李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲2。
桃花潭水深千尺3,不及汪倫送我情。
注釋
1.汪倫:安徽涇縣的村民。天寶末年李白游涇縣時,汪倫常以美酒招待李白,李白臨行前即作此詩留別。
2.踏歌:民間流行的一種手拉手、兩腳踏地為節拍的歌唱方式。
3.桃花潭:在涇縣東南一百公里處。
評論
1.倫,一村人耳,何親於白?既醞酒以侯之,復臨行以祖之,情固超俗矣。太白於景切情真處,信手拈出,所以調絕千古。後人效之,如「欲問江深淺,應如遠別情。」語非不佳,終是杞柳杯棬。(唐汝詢《唐詩解》)
2.若說汪倫之情比於潭水千尺,便是凡語,妙境只在一轉換間。(清沈德潛《唐詩別裁》)
3.相別之地,相別之情,讀之覺娓娓兼至,而語出天成,不假
4.言汪倫相送之情深耳,直說便無味,借桃花潭水以襯之,便有不盡曲折之意。(李瑛《詩法易簡錄》)
5.贈人之詩,有因其人之姓借用古人,時出巧思,若直呼其姓名,似徑直無味矣。不知唐人詩有因此而入妙者,如「桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情」、「舊人惟有何堪在,更與殷勤唱渭城」、「平生不解藏人善,到處逢人說項斯」,皆膾炙人口。(於源《瑣窗燈語》)
黃鶴樓送孟浩然之廣陵1
故人西辭黃鶴樓2,煙花三月下揚州3。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
注釋
1.黃鶴樓:故址在今湖北武昌縣蛇山黃鵠磯上,下臨長江。古代傳說仙人王子安曾經乘黃鶴經過這裡,又傳說費文煒在這裡駕鶴登仙而去,故而得名黃鶴樓。之:往,到。廣陵:今江蘇揚州。
2.故人:老朋友,這裡指孟浩然。西辭:黃鶴樓在揚州之西,故云。
3.煙花:形容春天花柳明媚、雲氣氤氳的景象。
4.下:自黃鶴樓去揚州是順流而下,故云。
評論
1.帆影盡則目力已極,江水長則離思無涯。悵望之情,俱在言外。(唐汝詢《唐詩解》)
2.「下揚州」著以「煙花三月」,頓為送別添毫。「孤帆遠影」句,以目送之,「盡」字妙。「惟見」句,再托一筆。(黃叔燦《唐詩箋注》)
3.語近情遙,有「手揮五弦,目送歸鴻」之妙。(《唐宋詩醇》)
4.不必作苦語,詞等詩如朝陽鳴鳳。(宋顧樂《唐人萬首絕句選評》)
5.襄陽此行,江程迢遞,太白臨江送別,悵望依依,帆影盡而離心不盡。十四字中,正復深情無限。(俞陛雲《詩境淺說續編》)
送友人
李白
青山橫北郭1,白水繞東城 。
此地一為別 2,孤蓬萬里征3 。
浮雲遊子意 ,落日故人情 。
揮手自茲去 ,蕭蕭班馬鳴 。
注釋
1.北郭:北城外。郭:外城。
2.為別:作別。
3.孤蓬:比喻孤身漂泊之人。蓬:蓬草,常隨風飄轉,故用以比喻漂泊之人。征:遠行。
4.浮云:漂浮無定的雲,比喻友人。
5.「落日」句:落日徐徐落下,似有所依戀,像是自己眷戀友人的心情。故人:指李白自己。
6.蕭蕭:馬嘶鳴聲。斑:分別。
評論
1.三、四流走,亦竟有散行者,然起句必須整齊。……蘇李贈言多唏噓語而無蹶蹙聲,知故人之意在不盡矣。太白猶不失斯旨。(清沈德潛《唐詩別裁》)
2.前解敘送別之地,後解言送友之情。(王堯衢《古唐詩合解》)
別董大
其一1
高適
千里黃雲白日曛 2,北風吹雁雪紛紛 。
莫愁前路無知己 ,天下誰人不識君 。
注釋
1.董大:可能是當時著名的音樂家董庭蘭,他排行為大,故曰董大。
2.曛(xūn):日色昏黃。
白雪歌送武判官歸京 1
岑參
北風卷地白草折 2,胡天八月即飛雪 3。
忽然一夜春風來 ,千樹萬樹梨花開 。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄 4。
將軍角弓不得控 5,都護鐵衣冷難著 6。
瀚海闌干百丈冰 7,愁雲慘淡萬里凝 8。
中軍置酒飲歸客 9,胡琴琵琶與羌笛10 。
紛紛暮雪下轅門11 ,風掣紅旗凍不翻12 。
輪台東門送君去 13,去時雪滿天山路14 。
山迴路轉不見君 ,雪上空留馬行處 。
注釋
1.這首詩是天寶十三年到至德元年之間,岑參任安西北庭節度判官時所作。判官:唐代節度使手下協助處理公務的幕僚。
2.白草:我國西北地區出產的一種牧草,牛馬都喜歡吃。乾枯時,變成白色,故名。
3.胡天:泛指西北地區的天空。胡:我國古代對北方和西北少數民族的稱呼。
4.錦衾:錦緞的被子。
5.角弓:用獸角裝飾的硬弓。控:引,拉開。
6.都護:鎮守邊疆的長官。唐時設六都護府,各設大都護一員。唐代也往往尊稱節度使為都護。鐵衣:鎧甲。著:穿。
7.瀚海:大沙漠。闌干:縱橫。百丈冰:形容冰層之厚。
8.慘淡:
9.中軍:本義是主帥親自統領的軍隊,這裡借指主帥居住的營帳。飲歸客:請歸客飲酒。
10.
11.
12.
13.
14.
送嚴士元1
劉長卿
春風倚棹闔閭城2,水國春寒陰復晴2。
細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬里情3。
君去若逢相識問,青袍今已誤儒生4。
注釋
1.嚴士元:吳(今江蘇蘇州)人,曾官員外郎。
2.棹:船槳。闔(hé)閭(lǚ)城:指蘇州。闔閭是春秋時吳國君王,因蘇州是吳國都城,故稱其為闔閭城。
3.水國:即水鄉。
4.「草綠」句:是說春草有情,一直綠到了萬里外的湖南。湖南:嚴士元要去的地方。
5.「青袍」句:是說這小小的官職耽誤了自己。青袍:唐代八九品的下級官員穿青色官服。儒生:指劉長卿自己。
別離
陸龜蒙
丈夫非無淚,不灑離別間。
杖劍對尊酒1,恥為遊子顏2。
蝮蛇一螫手,壯士即解腕3。
所志在功名4,離別何足嘆。
注釋
1.杖:同「仗劍」,持劍。尊:酒器。
2.「恥為」句:是說恥於做出遊子慣於的依依不捨之態。
3.「蝮蛇」二句:表示果決無畏。《史記·田儋傳》:「蝮螫手則斬手,螫足則斬足。」蝮蛇:一種奇毒的蛇。螫(shì):毒蟲刺人。解腕:斬斷手腕。
4.志:立志,志向。
評論
1.直疑高山墜石,不知其來,令人驚絕。(清·沈德潛《說詩晬語》)
送日本國僧敬龍歸
韋莊
扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東1。
此去與師誰共到2,一船明月一帆風。
注釋
1.「扶桑」二句:極寫日本之遠。扶桑:海外國名,《梁書·扶桑國傳》:「扶桑在大漢國東二萬餘里。」後成為日本的代稱。
2.「與師誰」:即「誰與師」的倒文。
、
送別詩」的分類及鑒賞
在浩如煙海的中國古代詩歌中,送別詩是十分重要的一個內容。古時候由於交通不便,通訊極不發達,親人朋友之間往往一別數載難以相見,所以古人特別看重離別。離別之際,人們往往設酒餞別,折柳相送,有時還要吟詩話別,因此離情別緒就成為古代文人一個永恆的主題。
(1)謝別 如:李白的《贈汪倫》「桃花潭花深千尺,不及汪倫迭我情。」李白斗酒詩百篇,一生好入名山游。據袁枚《隨園詩話補遺》記載:有一位素不相識的汪倫,因羨慕大詩人李白,於是寫信給李白,邀他去涇縣(今安徽皖南地區)遊玩,信上熱情洋溢地寫道:「先生好游乎?此地有十里桃花,先生好飲乎?此地有萬家酒店。」李白欣然而往。當李白見到汪倫時,才知道汪倫乃涇川豪士,為人熱情好客,倜儻不羈。遂問:「桃園酒家何處?」汪倫道:「桃花者,潭水名也,並無桃花;萬家者,店主人姓萬也,並無萬家酒店。」雖然這位冒失的汪倫的做法有點讓李白哭笑不得,但他欲見自己的良苦用心和熱情好客又讓他感動,數日汪倫都好酒好菜招待李白,並親自引導李白遊歷涇縣的名勝古迹,臨別時,汪倫又送給他許多的禮物。李白深受感動,為感謝汪倫的深情厚意,李白即興脫口吟出這首詩贈別,表達對汪倫的深深謝意。這樣的送別,側面表現出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂自由的人。在山村僻野,本來就沒有上層社會送往迎來那套繁瑣禮節,看來,李白走時,汪倫不在家中。當汪倫回來得知李白走了,立即攜著酒趕到渡頭餞別。不辭而別的李白固然洒脫不羈,不講客套;踏歌歡送的汪倫,也是豪放熱情,不作兒女沾巾之態。短短十四字就寫出兩人樂天派的性格和他們之間不拘形跡的友誼。
參考書目:
①《唐詩三百首》(圖文版)京華出版社 2004年1月第一版
離情別意是古代文人騷客詠嘆的永恆主題。抒寫離情之章遠在《詩經》中就已出現,如「燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。贍望弗及,泣涕如雨」(《邶風·燕燕》),或「我送舅氏,悠悠我思」(《秦風·渭陽》)。偉大詩人屈原說過:「悲莫悲兮生別離。」南朝梁代著名文學家江淹也慨嘆:「黯然銷魂者,唯別而已矣!」蘇東坡也曾說:「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。」
古代送別詩種類繁多,根據其內容及主題傾向的不同,可分為以下幾種:
第一,
第二,借詩吐胸中積憤或明心志的。這類詩往往是詩人在艱難困厄之際寫就的,往往有不少見情見性的佳作,如王昌齡,「天生賢才」終未被「君王」所用,雖命運多舛,仕途坎坷,屢遭貶謫,但他胸懷大志,仍想建功立業:「身在江海上,雲連京國深。行當務功業,策馬何駸駸。」(《別劉諝 》)
第三,重在勸勉、鼓勵、安慰的。如王維的《送梓州李使君》、梅堯臣的《東城送運判馬察院》等,勸勉之中帶有明顯的「君子贈之以言」的傾向。高適《別董大》中「莫愁前路無知己,天下誰人不識君」兩句為「胸臆語,兼有氣骨」(殷璠《河嶽英靈集》),因為是知音,說話才質樸而豪爽,又因別離,才以希望為慰藉,於慰藉之中傾注信心和力量。
第四,綜合型的,既含離別之情,又有身世命運之感,或兼勸慰警示之意。這類送別詩內涵豐富,表意的側重點也不明顯。如謝眺的《新亭渚別范零陵雲》把離別之情、勸慰之情和內心的希冀巧妙地融為一體:「停驂我悵望,輟棹子夷猶。廣平聽力籍,茂陵將見求。心事俱已矣,江上徒離憂。」
這些詩從情感上看,或「執手相看淚眼,竟無語凝噎」(柳永《雨霖鈴》),有著濃重的傷感情緒,意極為凄悲,催下淚下;或一洗悲酸之態,吹響豪邁的號角,激情蕩漾,氣貫長虹,如
「勿使燕然上,唯留漢將功」(陳子昂《送魏大從軍》);或運用優美的文字,勾畫綺麗的意 境,創設輕鬆的氛圍,使人心曠神怡,如「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流」(李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》);或慨嘆塵世之喧囂,追慕山林之空靈寂靜,讚歎僧人之清靜脫俗,富有禪意之情等等,不一而足。
送別詩中常見的意象有如下幾種:
第一,長亭、勞勞亭、謝亭、灞陵亭、南浦。長亭,是古人在大道上專為行人休息所設的亭子,人們常在長亭送別,從而使得長亭這一自然景觀常常出現在與送別有關的作品中。勞勞亭,離建康古城大約十五里;謝亭,又名謝公亭,在宣城北面,是南齊詩人謝眺任宣城太守時所建,他曾在此送別朋友范雲,後來謝亭就成了宣城的送別之地;灞陵亭,在長安東南三十里處,那裡原有一條灞水,又因漢文帝葬在那裡,遂稱灞陵,唐代時人們送朋友出長安,常在那裡分手;南浦,一是指專有的地名,一是指某一地區中位於這個地區南側的水浦,再一個是指河流的分口處,江淹在《別賦》中說:「送君南浦,傷如之何。」此後人們便用「南浦」作為送別詩的意象。
第二,楊柳。「柳」者,「留」也,二者諧音,因而古人有折柳送別的習慣。這一古老的風俗最早出現於漢代,漢樂府有古曲《折楊柳歌》:「上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長笛,愁殺行客兒。」
第三,夕陽、日暮。許多詩人喜歡把離別與夕陽、日暮聯繫在一起,表達濃濃的離情,這是因為憂傷的情感和蒼茫的暮色相協調,對於遠離家鄉的遊子來說,暮色漸起漸至蒼茫,最能勾起他們的離情別緒,正如孟浩然在《宿建德江》中所說的「移舟泊煙渚,日暮客愁新」。
第四,酒。古人離別多設宴餞行,「凡送人多托酒以將意」(楊載《詩法家數》),「勸君更進一杯酒,西出陽關無故人」(王維《送元二使安西》),「人分千里外,興在一杯中」(李白《江夏別宋之悌》),故許多離別詩,都飄散著釅釅的酒香,酒里充盈著親情、友情、故園之情、感時之情。
第五,秋。「自古逢秋悲寂寥」(劉禹錫《秋詞二首》),古人在對秋景的注視中感覺到時光的流逝,感受到人生的短暫和易老,「秋」能使志士失志,對現實失望,對前途悲觀。遇秋而愁已成為古代文人的一種普遍文化心理。像杜甫「萬里悲秋常作客」(《登高》),在暮年面對巫山巫峽的秋色,作者感到了知交零落、壯志難酬,國勢衰落,不禁發出「叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心」(《秋興八首》)的感嘆,抒發了自己的憂國之情和孤獨抑鬱之感。秋代表了蕭條凄清,代表了寂寞抑鬱,是送別詩中慣用的意象。
縱觀古代的送別詩,贈別也罷,留別也好,俱是由眼前景而觸發心中情,是寓情於景、寓景於情,是真情的流露、心志的坦陳。
推薦閱讀:
※一件事
※生活中,不論愛情友情,你聽到過最感動的一句話是什麼?
※曾經滄海難為水
※朋友一言不合就絕交怎麼辦?
※心機婊入侵我家,怎麼辦?
TAG:友情 |